+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
יְהוֹשֻׁעַ
יְהוֹשֻׁעַ
שׁוֹפְטִים
שׁוֹפְטִים
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-ב
שְׁמוּאֵל-ב
מְלָכִים-א
מְלָכִים-א מְלָכִים-ב
יְשַׁעְיָהוּ
יְשַׁעְיָהוּ
יִרְמְיָהוּ
יִרְמְיָהוּ
יְחֶזְקֵאל
יְחֶזְקֵאל
+תרי-עשר
הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי
+כתובים
תְּהִלִּים מִשְׁלֵי אִיּוֹב שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר דָּנִיֵּאל עֶזְרָא נְחֶמְיָה דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Lions in relief, from the procession street in Babylon, Nebuchadnezzar II period, 604-562 BC, Istanbul Archaeology Museum, By Carole Raddato from FRANKFURT, Germany [CC-BY-SA-2.0], via Wikimedia Commons
קישוט קיר על שדרת התהלוכות בבָּבֶל מתקופת נְבוּכַדְנֶאצַּר
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Woodcut for Die Bibel in Bildern, 1860, Julius Schnorr von Carolsfeld, between 1851 and 1860 [Public domain], via Wikimedia Commons
וְהִגְלָה אֶת כָּל יְרוּשָׁלַ‍ִם (י"ד)
סיכום
נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל גובר על מִצְרַיִם וממלכתו משתרעת עד גבול מִצְרַיִם. יְהוֹיָקִים מורד בו, ובנו יְהוֹיָכִין מולך אחריו. נְבֻכַדְנֶאצַּר צר על יְרוּשָׁלַיִם ויְהוֹיָכִין מסגיר את עצמו ומוּגְלֶה לבָּבֶל יחד עם 10,000 מעילית העם. נְבֻכַדְנֶאצַּר בוזז את המקדש וממליך את צִדְקִיָּהוּ.
תקציר
מלכות יְהוֹיָקִים ועליית נְבוּכַדְנֶאצַּר: בימי מלכותו של יְהוֹיָקִים עולה נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל ומתחזק, ויְהוֹיָקִים עובד אותו במשך 3 שנים, אבל אז מורד בו. ה' שולח כנגד יְהוֹיָקִים את גדודי הצבא של הכַשְׂדִּים
[*]אחד מהעמים החשובים בממלכה הבָּבְלִית, אשר נזכרים לעתים כשם נרדף לבָּבְלִים
, של אֲרָם
[*]ממלכת אֲרָם כבר לא היתה קיימת בתקופה זו, ולכן יש המשערים שמדובר כאן אולי בשגיאת כתיב, ושהכוונה לאֱדוֹם
, מוֹאָב ועַמּוֹן
[*]גדודי אֲרָם ומוֹאָב ועַמּוֹן לחמו אולי במסגרת הצבא הכַשְׂדִּי\בָּבְלִי
כדי שיפלשו ליהוּדָה ויביסו את יְהוֹיָקִים, כפי שהודיע ה' באמצעות נביאיו
[*]ראו למשל את נבואות יִרְמְיָהוּ בענין זה בספר יִרְמְיָהוּ
.
א בְּיָמָיו עָלָה נְבֻכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל וַיְהִי לוֹ יְהוֹיָקִים עֶבֶד שָׁלֹשׁ שָׁנִים וַיָּשָׁב וַיִּמְרָד בּוֹ. ב וַיְשַׁלַּח יְהוָה בּוֹ אֶת גְּדוּדֵי כַשְׂדִּים וְאֶת גְּדוּדֵי אֲרָם וְאֵת גְּדוּדֵי מוֹאָב וְאֵת גְּדוּדֵי בְנֵי עַמּוֹן וַיְשַׁלְּחֵם בִּיהוּדָה לְהַאֲבִידוֹ כִּדְבַר יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים.
ה' עשה את כל זאת ליהוּדָה כדי להסיר אותה מעל פניו בגלל שלא רצה\אָבָה לסלוח לה על חטאי הפולחן של מְנַשֶּׁה ועל הדָּם הרב של אנשים נקיים מכל חטא ששפך עד שמילא את יְרוּשָׁלַיִם
[^]מְלָכִים-ב פרק כ"א פסוקים י"ד-ט"ז: יד וְנָטַשְׁתִּי אֵת שְׁאֵרִית נַחֲלָתִי וּנְתַתִּים בְּיַד אֹיְבֵיהֶם וְהָיוּ לְבַז וְלִמְשִׁסָּה לְכָל אֹיְבֵיהֶם. טו יַעַן אֲשֶׁר עָשׂוּ אֶת הָרַע בְּעֵינַי וַיִּהְיוּ מַכְעִסִים אֹתִי מִן הַיּוֹם אֲשֶׁר יָצְאוּ אֲבוֹתָם מִמִּצְרַיִם וְעַד הַיּוֹם הַזֶּה. טז וְגַם דָּם נָקִי שָׁפַךְ מְנַשֶּׁה הַרְבֵּה מְאֹד עַד אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת יְרוּשָׁלַ‍ִם פֶּה לָפֶה לְבַד מֵחַטָּאתוֹ אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת יְהוּדָה לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה.
.
ג אַךְ עַל פִּי יְהוָה הָיְתָה בִּיהוּדָה לְהָסִיר מֵעַל פָּנָיו בְּחַטֹּאת מְנַשֶּׁה כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה. ד וְגַם דַּם הַנָּקִי אֲשֶׁר שָׁפָךְ וַיְמַלֵּא אֶת יְרוּשָׁלַ‍ִם דָּם נָקִי וְלֹא אָבָה יְהוָה לִסְלֹחַ.
שאר תולדות יְהוֹיָקִים מתועדים בסֵפֶר "דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה"
[*]שם תועדו גם תולדות כל שאר מלכי יְהוּדָה מרְחַבְעָם
[^] מְלָכִים-א פרק י"ד פסוק כ"ט: כט וְיֶתֶר דִּבְרֵי רְחַבְעָם וְכָל אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא הֵמָּה כְתוּבִים עַל סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה.
ועד יְהוֹיָקִים (יְהוֹיָכִין וצִדְקִיָּהוּ שמלכו אחרי יְהוֹיָקִים יצאו לגלות).
. יְהוֹיָקִים מת ומובא לקבורה באחוזת הקבר של אֲבֹתָיו, ובְּנוֹ יְהוֹיָכִין מולך אחריו.
ה וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהוֹיָקִים וְכָל אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא הֵם כְּתוּבִים עַל סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה. ו וַיִּשְׁכַּב יְהוֹיָקִים עִם אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ יְהוֹיָכִין בְּנוֹ תַּחְתָּיו.
מֶלֶךְ מִצְרַיִם מפסיק לצאת מֵאַרְצוֹ כדי לנסות ולהתנגד עוד להשתלטות נְבֻכַדְנֶאצַּר על ארצות האזור
[*]כפי שניסה פַרְעֹה נְכֹה לעשות בכַרְכְּמִישׁ שעל נהר הפְּרָת - ראו במְלָכִים-ב פרק כ"ז
, כי נְבֻכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל לקח כבר את כל האזור שבין נהר הפְּרָת לבין נַחַל מִצְרַיִם שהיה בעבר בתחום ההשפעה של מֶלֶךְ מִצְרָיִם.
ז וְלֹא הֹסִיף עוֹד מֶלֶךְ מִצְרַיִם לָצֵאת מֵאַרְצוֹ כִּי לָקַח מֶלֶךְ בָּבֶל מִנַּחַל מִצְרַיִם עַד נְהַר פְּרָת כֹּל אֲשֶׁר הָיְתָה לְמֶלֶךְ מִצְרָיִם.
מלכות יְהוֹיָכִין וגלות יְהוֹיָכִין: יְהוֹיָכִין בן יְהוֹיָקִים ונְחֻשְׁתָּא בַת אֶלְנָתָן מִיְרוּשָׁלַיִם עולה למלוכה בגיל 18 והוא מולך ביְרוּשָׁלַיִם 3 חודשים
[*]לפי גרסת דִּבְרֵי-הַיָּמִים יְהוֹיָכִין מָלַךְ "שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וַעֲשֶׂרֶת יָמִים"
[^] דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק ל"ו פסוק ט: ט בֶּן שְׁמוֹנֶה שָׁנִים יְהוֹיָכִין בְּמָלְכוֹ וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וַעֲשֶׂרֶת יָמִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה.
, בהן הוא עושה מעשים רעים בעיני ה' כפי שעשה אָבִיו.
ח בֶּן שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה יְהוֹיָכִין בְּמָלְכוֹ וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וְשֵׁם אִמּוֹ נְחֻשְׁתָּא בַת אֶלְנָתָן מִירוּשָׁלָ‍ִם. ט וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה אָבִיו.
נְבֻכַדְנֶאצַּר שולח את עבדיו, מפקדי צבא בָּבֶל, לעלות על יְרוּשָׁלַיִם ולשים אותה תחת מצור. אחרי זמן מה נְבֻכַדְנֶאצַּר בא בעצמו ליְרוּשָׁלַיִם, ויְהוֹיָכִין יוצא מהעיר ומוסר את עצמו לנְבֻכַדְנֶאצַּר יחד עם אִמּוֹ, עֲבָדָיו, שָׂרָיו וְסָרִיסָיו
[*]הסריסים שרתו בד"כ כפקידים בכירים במערכת השלטון ובניהול ההרמון של נשות הַמֶּלֶךְ - ראו בפסוק ט"ו
, ונְבֻכַדְנֶאצַּר לוקח אותו לגלות בבָּבֶל בשנה ה-8 למלכותו (של נְבֻכַדְנֶאצַּר).
י בָּעֵת הַהִיא עלה [עָלוּ] עַבְדֵי נְבֻכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל יְרוּשָׁלָ‍ִם וַתָּבֹא הָעִיר בַּמָּצוֹר. יא וַיָּבֹא נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל עַל הָעִיר וַעֲבָדָיו צָרִים עָלֶיהָ. יב וַיֵּצֵא יְהוֹיָכִין מֶלֶךְ יְהוּדָה עַל מֶלֶךְ בָּבֶל הוּא וְאִמּוֹ וַעֲבָדָיו וְשָׂרָיו וְסָרִיסָיו וַיִּקַּח אֹתוֹ מֶלֶךְ בָּבֶל בִּשְׁנַת שְׁמֹנֶה לְמָלְכוֹ.
נְבֻכַדְנֶאצַּר בוזז את יְרוּשָׁלַיִם ומוציא ממנה את אוצרות המקדש והארמון, ומסיר את הַזָּהָב מכלי הַזָּהָב שעָשָׂה שְׁלֹמֹה בשביל הֵיכַל המקדש
[*]ההֵיכַל היה החלל המרכזי והגדול של בית המקדש. בכניסה אליו ניצב הָאוּלָם, ובקצה ההֵיכַל היה הדְּבִיר שבו ניצב קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים כלומר אֲרוֹן הבְּרִית. שְׁלֹמֹה צִיפָּה את פנים המבנה בזָהָב, והניח שרשראות\בְּרַתּוּקוֹת זָהָב בפתח שבין הַהֵיכָל לדְבִיר, וצִיפָּה בזָהָב גם את זוג הַכְּרוּבִים ששמרו על האֲרוֹן שבדְּבִיר. שְׁלֹמֹה בעצמו עשה את כָּל כלי הזָהָב ששימשו במקדש, כולל את מִזְבַּח הקְטֹרֶת, את שולחן לחם הַפָּנִים ואת 10 המְּנוֹרוֹת שהוצבו בהֵיכַל, את הַסִּפּוֹת, הַמְזַמְּרוֹת, הַמִּזְרָקוֹת, הַכַּפּוֹת ואת הַמַּחְתּוֹת, ועשה גם פֹּתוֹת\מפתחות מזָהָב לְדַלְתוֹת הַדְּבִיר הפנימי ולדלתות ההֵיכָל.
, כפי שאמר ה'
[^]מְלָכִים-ב פרק כ"ג פסוק כ"ז: כז וַיֹּאמֶר יְהוָה גַּם אֶת יְהוּדָה אָסִיר מֵעַל פָּנַי כַּאֲשֶׁר הֲסִרֹתִי אֶת יִשְׂרָאֵל וּמָאַסְתִּי אֶת הָעִיר הַזֹּאת אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי אֶת יְרוּשָׁלַ‍ִם וְאֶת הַבַּיִת אֲשֶׁר אָמַרְתִּי יִהְיֶה שְׁמִי שָׁם.
. נְבֻכַדְנֶאצַּר מוציא לגלות גם 10,000 גולים, אשר כוללים את כָּל תושבי יְרוּשָׁלַיִם, עם הַשָּׂרִים, גִּבּוֹרֵי הצבא, ואת בעלי המלאכה החָרָשִׁים
[*]הֶחָרָשׁ עוסק בעיבוד העץ, האבן והמתכת
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"ב פסוק ו: ו לֶחָרָשִׁים וְלַבֹּנִים וְלַגֹּדְרִים וְלִקְנוֹת עֵצִים וְאַבְנֵי מַחְצֵב לְחַזֵּק אֶת הַבָּיִת.
[^] שְׁמוֹת פרק כ"ח פסוק י"א: יא מַעֲשֵׂה חָרַשׁ אֶבֶן פִּתּוּחֵי חֹתָם תְּפַתַּח אֶת שְׁתֵּי הָאֲבָנִים עַל שְׁמֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֻסַבֹּת מִשְׁבְּצוֹת זָהָב תַּעֲשֶׂה אֹתָם.
[^] שְׁמוּאֵל-ב פרק ה פסוק י"א: יא וַיִּשְׁלַח חִירָם מֶלֶךְ צֹר מַלְאָכִים אֶל דָּוִד וַעֲצֵי אֲרָזִים וְחָרָשֵׁי עֵץ וְחָרָשֵׁי אֶבֶן קִיר וַיִּבְנוּ בַיִת לְדָוִד.
[^] יְשַׁעְיָהוּ פרק מ"ד פסוק י"ב: יב חָרַשׁ בַּרְזֶל מַעֲצָד וּפָעַל בַּפֶּחָם וּבַמַּקָּבוֹת יִצְּרֵהוּ וַיִּפְעָלֵהוּ בִּזְרוֹעַ כֹּחוֹ גַּם רָעֵב וְאֵין כֹּחַ לֹא שָׁתָה מַיִם וַיִּיעָף.
[^] דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק כ"ד פסוק י"ב: יב וַיִּתְּנֵהוּ הַמֶּלֶךְ וִיהוֹיָדָע אֶל עוֹשֵׂה מְלֶאכֶת עֲבוֹדַת בֵּית יְהוָה וַיִּהְיוּ שֹׂכְרִים חֹצְבִים וְחָרָשִׁים לְחַדֵּשׁ בֵּית יְהוָה וְגַם לְחָרָשֵׁי בַרְזֶל וּנְחֹשֶׁת לְחַזֵּק אֶת בֵּית יְהוָה.
.
והמַסְגְּרִים
[*]המַסְגֵּר מפורש בד"כ כאומן מומחה בעִבּוּד מתכות, כמו זָהָב סָגוּר
[^] מְלָכִים-א פרק ו פסוק כ: כ וְלִפְנֵי הַדְּבִיר עֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְעֶשְׂרִים אַמָּה רֹחַב וְעֶשְׂרִים אַמָּה קוֹמָתוֹ וַיְצַפֵּהוּ זָהָב סָגוּר וַיְצַף מִזְבֵּחַ אָרֶז.
, כך שלא נשאר באָרץ אף אחד חוץ מעֲנִיַּי הארץ.
יג וַיּוֹצֵא מִשָּׁם אֶת כָּל אוֹצְרוֹת בֵּית יְהוָה וְאוֹצְרוֹת בֵּית הַמֶּלֶךְ וַיְקַצֵּץ אֶת כָּל כְּלֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר עָשָׂה שְׁלֹמֹה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל בְּהֵיכַל יְהוָה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה. יד וְהִגְלָה אֶת כָּל יְרוּשָׁלַ‍ִם וְאֶת כָּל הַשָּׂרִים וְאֵת כָּל גִּבּוֹרֵי הַחַיִל עשרה [עֲשֶׂרֶת] אֲלָפִים גּוֹלֶה וְכָל הֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר לֹא נִשְׁאַר זוּלַת דַּלַּת עַם הָאָרֶץ.
נְבֻכַדְנֶאצַּר כאמור מגלה מיְרוּשָׁלַיִם לבָּבֶל את יְהוֹיָכִין יחד עם אִמּוֹ, נשותיו והסָרִיסִים האחראים עליהן, עם האזרחים החזקים-של-הָאָרֶץ\אֵילֵי-הָאָרֶץ, ועם 7,000 מאנשי הצבא, ו-1,000 בעלי מלאכה (חָרָשִׁים ומַסְגְּרִים)
[*]בפסוק זה מדובר סה"כ ב-8,000 גולים, ובפסוק י"ד נזכרים 10,000 גולים. יש המשערים שה-10,000 הוא מספר מעוגל הכולל גם את 3,023 הגולים שהוצאו לבָּבֶל בשנה ה-7 למלכות נְבֻכַדְנֶאצַּר, כלומר לפני שנה, ואשר נזכרים בספר יִרְמְיָהוּ
[^] יִרְמְיָהוּ פרק נ"ב פסוק כ"ח: כח זֶה הָעָם אֲשֶׁר הֶגְלָה נְבוּכַדְרֶאצַּר בִּשְׁנַת שֶׁבַע יְהוּדִים שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וְעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה.
.
.
טו וַיֶּגֶל אֶת יְהוֹיָכִין בָּבֶלָה וְאֶת אֵם הַמֶּלֶךְ וְאֶת נְשֵׁי הַמֶּלֶךְ וְאֶת סָרִיסָיו וְאֵת אולי [אֵילֵי] הָאָרֶץ הוֹלִיךְ גּוֹלָה מִירוּשָׁלַ‍ִם בָּבֶלָה. טז וְאֵת כָּל אַנְשֵׁי הַחַיִל שִׁבְעַת אֲלָפִים וְהֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר אֶלֶף הַכֹּל גִּבּוֹרִים עֹשֵׂי מִלְחָמָה וַיְבִיאֵם מֶלֶךְ בָּבֶל גּוֹלָה בָּבֶלָה.
ראשית מלכות צִדְקִיָּהוּ: נְבֻכַדְנֶאצַּר ממליך את מַתַּנְיָה בן יֹאשִׁיָּהוּ, דֹדוֹ של יְהוֹיָכִין
[*]מַתַּנְיָה\צִדְקִיָּהוּ היה בנו של יֹאשִׁיָּהוּ ואָחִיו (מאֵם אחרת) של יְהוֹיָקִים, אביו של יְהוֹיָכִין. ראו את עץ המשפחה של יֹאשִׁיָּהוּ בתחתית העמוד כאן.
ומשנה את שמו לצִדְקִיָּהוּ. צִדְקִיָּהוּ בן יֹאשִׁיָּהוּ וחֲמוּטַל בַּת יִרְמְיָהוּ מִלִּבְנָה
[*]חֲמוּטַל היתה גם אִמּוֹ של יְהוֹאָחָז מֶלֶךְ יְהוּדָה
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"ג פסוק ל"א: לא בֶּן עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה יְהוֹאָחָז בְּמָלְכוֹ וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וְשֵׁם אִמּוֹ חֲמוּטַל בַּת יִרְמְיָהוּ מִלִּבְנָה.
עולה למלוכה בגיל 21 והוא מולך ביְרוּשָׁלַיִם 11 שנים, בהן הוא עושה מעשים רעים בעיני ה' כפי שעשה אָחִיו יְהוֹיָקִים.
יז וַיַּמְלֵךְ מֶלֶךְ בָּבֶל אֶת מַתַּנְיָה דֹדוֹ תַּחְתָּיו וַיַּסֵּב אֶת שְׁמוֹ צִדְקִיָּהוּ. יח בֶּן עֶשְׂרִים וְאַחַת שָׁנָה צִדְקִיָּהוּ בְמָלְכוֹ וְאַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וְשֵׁם אִמּוֹ חמיטל [חֲמוּטַל] בַּת יִרְמְיָהוּ מִלִּבְנָה. יט וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוֹיָקִים.
כך הכעיסה הרעה שהיתה ביְרוּשָׁלַיִם וביהוּדָה את ה' עד שהוא השליך אותם מעל פניו. הוא עשה זאת ע"י כך שגרם לצִדְקִיָּהוּ למרוד בסופו של דבר בְּנְבֻכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל.
כ כִּי עַל אַף יְהוָה הָיְתָה בִירוּשָׁלַ‍ִם וּבִיהוּדָה עַד הִשְׁלִכוֹ אֹתָם מֵעַל פָּנָיו וַיִּמְרֹד צִדְקִיָּהוּ בְּמֶלֶךְ בָּבֶל.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ז וְלֹא הֹסִיף עוֹד מֶלֶךְ מִצְרַיִם לָצֵאת מֵאַרְצוֹ, כִּי לָקַח מֶלֶךְ בָּבֶל מִנַּחַל מִצְרַיִם עַד נְהַר פְּרָת כֹּל אֲשֶׁר הָיְתָה לְמֶלֶךְ מִצְרָיִם.
י"ב וַיֵּצֵא יְהוֹיָכִין מֶלֶךְ יְהוּדָה עַל מֶלֶךְ בָּבֶל, הוּא וְאִמּוֹ וַעֲבָדָיו וְשָׂרָיו וְסָרִיסָיו, וַיִּקַּח אֹתוֹ מֶלֶךְ בָּבֶל בִּשְׁנַת שְׁמֹנֶה לְמָלְכוֹ.
שושלת יֹאשִׁיָּהוּ