+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
+נביאים
יְהוֹשֻׁעַ שׁוֹפְטִים שְׁמוּאֵל-א שְׁמוּאֵל-ב מְלָכִים-א מְלָכִים-ב יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ יְחֶזְקֵאל הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי
תְּהִלִּים
תְּהִלִּים
מִשְׁלֵי
מִשְׁלֵי
אִיּוֹב
אִיּוֹב
+מגילות
שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר
דָּנִיֵּאל
דָּנִיֵּאל
עֶזְרָא
עֶזְרָא נְחֶמְיָה
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

The letter, by Charles Sprague Pearce (1851–1914) [Public domain], via Wikimedia Commons
וַיִּשְׁלַח אֵלַי סַנְבַלַּט כַּדָּבָר הַזֶּה פַּעַם חֲמִישִׁית אֶת נַעֲרוֹ וְאִגֶּרֶת פְּתוּחָה בְּיָדוֹ (ה)
סיכום
החומה כמעט מוכנה (מלבד דלתות השערים) והאויבים השכנים מזמינים את נְחֶמְיָה לפגישה אך הוא חושש ממזימה ודוחה אותם. סַנְבַלַּט מאשים אותו ואת העם בכוונות מרד במלך. שְׁמַעְיָה נכשל בנסיון להכשיל את נְחֶמְיָה בחטא פומבי. החומה מושלמת אחרי 52 ימי עבודה. טוֹבִיָּה נקשר בקשרי משפחה עם ראשי העם ואוסף מרגלים אצל נְחֶמְיָה.
תקציר
אויבי נְחֶמְיָה, מושלי המחוזות השכנים - סַנְבַלַּט, טוֹבִיָּה, וגֶשֶׁם, שומעים שהחומות מוכנות אך השערים עדיין ללא דלתות. סַנְבַלַּט וגֶשֶׁם מזמנים את נְחֶמְיָה בכוונת זדון ארבע פעמים להוועד איתם באזור אוֹנוֹ. נְחֶמְיָה חושד במזימה ועונה כל פעם שהוא עסוק עדיין במלאכת הבנייה.
א וַיְהִי כַאֲשֶׁר נִשְׁמַע לְסַנְבַלַּט וְטוֹבִיָּה וּלְגֶשֶׁם הָעַרְבִי וּלְיֶתֶר אֹיְבֵינוּ כִּי בָנִיתִי אֶת הַחוֹמָה וְלֹא נוֹתַר בָּהּ פָּרֶץ גַּם עַד הָעֵת הַהִיא דְּלָתוֹת לֹא הֶעֱמַדְתִּי בַשְּׁעָרִים. ב וַיִּשְׁלַח סַנְבַלַּט וְגֶשֶׁם אֵלַי לֵאמֹר לְכָה וְנִוָּעֲדָה יַחְדָּו בַּכְּפִירִים בְּבִקְעַת אוֹנוֹ וְהֵמָּה חֹשְׁבִים לַעֲשׂוֹת לִי רָעָה. ג וָאֶשְׁלְחָה עֲלֵיהֶם מַלְאָכִים לֵאמֹר מְלָאכָה גְדוֹלָה אֲנִי עֹשֶׂה וְלֹא אוּכַל לָרֶדֶת לָמָּה תִשְׁבַּת הַמְּלָאכָה כַּאֲשֶׁר אַרְפֶּהָ וְיָרַדְתִּי אֲלֵיכֶם. ד וַיִּשְׁלְחוּ אֵלַי כַּדָּבָר הַזֶּה אַרְבַּע פְּעָמִים וָאָשִׁיב אוֹתָם כַּדָּבָר הַזֶּה.
בפעם החמישית סַנְבַלַּט שולח שליח עם אִגֶּרֶת פומבית ובה גם גֶשֶׁם\גַשְׁמוּ מאשים את היהודים שהם בונים את החומות עם כוונת מרד ואת נְחֶמְיָה בשאיפה למלכות. לטענתם נְחֶמְיָה אף אירגן נביאים שיצהירו על מלכותו ביְרוּשָׁלַיִם. המלך וודאי ישמע על כך ולכן סַנְבַלַּט מציע להפגש עם נְחֶמְיָה ולהוועץ איך לנהוג בעניין. נְחֶמְיָה מכחיש לחלוטין את כל ההאשמות, וטוען שסַנְבַלַּט המציא אותן. אויבי נְחֶמְיָה כל הזמן מנסים להניא את הבונים מעבודתם, ועכשיו פתאום סַנְבַלַּט מתיימר לרצות לייעץ ולעודד אותם?
ה וַיִּשְׁלַח אֵלַי סַנְבַלַּט כַּדָּבָר הַזֶּה פַּעַם חֲמִישִׁית אֶת נַעֲרוֹ וְאִגֶּרֶת פְּתוּחָה בְּיָדוֹ. ו כָּתוּב בָּהּ בַּגּוֹיִם נִשְׁמָע וְגַשְׁמוּ אֹמֵר אַתָּה וְהַיְּהוּדִים חֹשְׁבִים לִמְרוֹד עַל כֵּן אַתָּה בוֹנֶה הַחוֹמָה וְאַתָּה הֹוֶה לָהֶם לְמֶלֶךְ כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה. ז וְגַם נְבִיאִים הֶעֱמַדְתָּ לִקְרֹא עָלֶיךָ בִירוּשָׁלַ‍ִם לֵאמֹר מֶלֶךְ בִּיהוּדָה וְעַתָּה יִשָּׁמַע לַמֶּלֶךְ כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְעַתָּה לְכָה וְנִוָּעֲצָה יַחְדָּו. ח וָאֶשְׁלְחָה אֵלָיו לֵאמֹר לֹא נִהְיָה כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אַתָּה אוֹמֵר כִּי מִלִּבְּךָ אַתָּה בוֹדָאם. ט כִּי כֻלָּם מְיָרְאִים אוֹתָנוּ לֵאמֹר יִרְפּוּ יְדֵיהֶם מִן הַמְּלָאכָה וְלֹא תֵעָשֶׂה וְעַתָּה חַזֵּק אֶת יָדָי.
נְחֶמְיָה מבקר את שְׁמַעְיָה המסתגר בביתו. שְׁמַעְיָה מזהיר את נְחֶמְיָה ממתנקשים שמתכננים לרצוח אותו בלילה, ומייעץ לו להסתגר יחד איתו בהיכל המקדש. נְחֶמְיָה אומר שאינו נוהג לברוח מסכנות, ואם יעז לבוא כך להיכל המקדש ה' יהרוג אותו (כיוון שאיננו כוהן הרשאי לכך). הוא מבין שאזהרות שְׁמַעְיָה אינן נבואות אמיתיות שמקורן בה', אלא ששְׁמַעְיָה וודאי נשכר על ידי טוֹבִיָּה וְסַנְבַלַּט כדי להפחידו ולהכשילו ולהוציא לו שם רע כשייכנס כך למקדש. הוא מבקש מה' לזכור את מעשי אויביו שניסו להפחידו, כולל את טוֹבִיָּה, סַנְבַלַּט, ונוֹעַדְיָה הנביאה.
י וַאֲנִי בָאתִי בֵּית שְׁמַעְיָה בֶן דְּלָיָה בֶּן מְהֵיטַבְאֵל וְהוּא עָצוּר וַיֹּאמֶר נִוָּעֵד אֶל בֵּית הָאֱלֹהִים אֶל תּוֹךְ הַהֵיכָל וְנִסְגְּרָה דַּלְתוֹת הַהֵיכָל כִּי בָּאִים לְהָרְגֶךָ וְלַיְלָה בָּאִים לְהָרְגֶךָ. יא וָאֹמְרָה הַאִישׁ כָּמוֹנִי יִבְרָח וּמִי כָמוֹנִי אֲשֶׁר יָבוֹא אֶל הַהֵיכָל וָחָי לֹא אָבוֹא. יב וָאַכִּירָה וְהִנֵּה לֹא אֱלֹהִים שְׁלָחוֹ כִּי הַנְּבוּאָה דִּבֶּר עָלַי וְטוֹבִיָּה וְסַנְבַלַּט שְׂכָרוֹ. יג לְמַעַן שָׂכוּר הוּא לְמַעַן אִירָא וְאֶעֱשֶׂה כֵּן וְחָטָאתִי וְהָיָה לָהֶם לְשֵׁם רָע לְמַעַן יְחָרְפוּנִי. יד זָכְרָה אֱלֹהַי לְטוֹבִיָּה וּלְסַנְבַלַּט כְּמַעֲשָׂיו אֵלֶּה וְגַם לְנוֹעַדְיָה הַנְּבִיאָה וּלְיֶתֶר הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר הָיוּ מְיָרְאִים אוֹתִי.
החומה מושלמת אחרי 52 ימי עבודה ב-25 לֶאֱלוּל. כל אויבי יְהוּדָה השכנים מפחדים כעת מהיהודים, ופחת ערכם העצמי אחרי שנוכחו שהחומה נבנתה בעזרת ה'. טוֹבִיָּה מתכתב עם רבים מראשי העם, כי רבים קשורים איתו בבריתות, כולל בקשרי נישואין של בנו ושלו עצמו. כך הוא אוסף מרגלים אשר מדווחים לו את דברי נְחֶמְיָה ומנסים להציג בפני נְחֶמְיָה את טוֹבִיָּה באור חיובי, וכל זאת בזמן שטוֹבִיָּה ממשיך לנסות ולהפחיד את נְחֶמְיָה באגרות שהוא שולח לו.
טו וַתִּשְׁלַם הַחוֹמָה בְּעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה לֶאֱלוּל לַחֲמִשִּׁים וּשְׁנַיִם יוֹם. טז וַיְהִי כַּאֲשֶׁר שָׁמְעוּ כָּל אוֹיְבֵינוּ וַיִּרְאוּ כָּל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵינוּ וַיִּפְּלוּ מְאֹד בְּעֵינֵיהֶם וַיֵּדְעוּ כִּי מֵאֵת אֱלֹהֵינוּ נֶעֶשְׂתָה הַמְּלָאכָה הַזֹּאת. יז גַּם בַּיָּמִים הָהֵם מַרְבִּים חֹרֵי יְהוּדָה אִגְּרֹתֵיהֶם הוֹלְכוֹת עַל טוֹבִיָּה וַאֲשֶׁר לְטוֹבִיָּה בָּאוֹת אֲלֵיהֶם. יח כִּי רַבִּים בִּיהוּדָה בַּעֲלֵי שְׁבוּעָה לוֹ כִּי חָתָן הוּא לִשְׁכַנְיָה בֶן אָרַח וִיהוֹחָנָן בְּנוֹ לָקַח אֶת בַּת מְשֻׁלָּם בֶּן בֶּרֶכְיָה. יט גַּם טוֹבֹתָיו הָיוּ אֹמְרִים לְפָנַי וּדְבָרַי הָיוּ מוֹצִיאִים לוֹ אִגְּרוֹת שָׁלַח טוֹבִיָּה לְיָרְאֵנִי.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ו אַתָּה וְהַיְּהוּדִים חֹשְׁבִים לִמְרוֹד, עַל כֵּן אַתָּה בוֹנֶה הַחוֹמָה, וְאַתָּה הֹוֶה לָהֶם לְמֶלֶךְ
י "נִוָּעֵד אֶל בֵּית הָאֱלֹהִים, אֶל תּוֹךְ הַהֵיכָל, וְנִסְגְּרָה דַּלְתוֹת הַהֵיכָל, כִּי בָּאִים לְהָרְגֶךָ וְלַיְלָה בָּאִים לְהָרְגֶךָ"
ט"ו וַתִּשְׁלַם הַחוֹמָה בְּעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה לֶאֱלוּל, לַחֲמִשִּׁים וּשְׁנַיִם יוֹם.
י"ט גַּם טוֹבֹתָיו הָיוּ אֹמְרִים לְפָנַי וּדְבָרַי הָיוּ מוֹצִיאִים לוֹ