טבלת השמות המקראיים
זכר
טוֹבִיָּה
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Iraq al Amir caves. By יעקב, [CC-BY-SA-4.0], via Wikimedia Commons
השם טוביה חקוק בכניסה למערת קבורה בעיראק אל-אמיר
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Qasr Al-Abd, Hellenistic palace dating from approximately 200 BC, Jordan. By Carole Raddato from FRANKFURT, Germany, [CC-BY-SA-2.0], via Wikimedia Commons
קַצְר אל-עַבְּד - מבנה מונומנטלי באחוזת בית טוביה בעיראק אל-אמיר של היום
טוֹבִיָּה במקרא
עֶזְרָא ונְחֶמְיָה הזכירו שניהם את בְנֵי טוֹבִיָּה בין העולים לארץ מהגולה בימי שיבת ציון ברשימת חסרי היחס שלא יכלו להוכיח את מוצאם הישראלי. למשפחה זו השתייך כמשוער טוֹבִיָּה שנזכר ע"י הנביא זְכַרְיָה יחד עם עולים עשירים נוספים מִבָּבֶל שהתארחו בבית יֹאשִׁיָּה ותרמו שם כֶּסֶף וזָהָב כדי להכין עֲטֵרֶת ליֵשׁוּעַ, הכוהן הגדול מראשית ימי שיבת ציון
[^]זְכַרְיָה פרק ו פסוקים י-י"א: י לָקוֹחַ מֵאֵת הַגּוֹלָה מֵחֶלְדַּי וּמֵאֵת טוֹבִיָּה וּמֵאֵת יְדַעְיָה וּבָאתָ אַתָּה בַּיּוֹם הַהוּא וּבָאתָ בֵּית יֹאשִׁיָּה בֶן צְפַנְיָה אֲשֶׁר בָּאוּ מִבָּבֶל. יא וְלָקַחְתָּ כֶסֶף וְזָהָב וְעָשִׂיתָ עֲטָרוֹת וְשַׂמְתָּ בְּרֹאשׁ יְהוֹשֻׁעַ בֶּן יְהוֹצָדָק הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל.
. השם "טוֹבִיָּה" הוא כמשוער גירסא מאוחרת ו"מְעֻוּבְרֶתֶת" של השם המקורי "טָבְאַל", וכמה אישים הנזכרים במקרא בשם טָבְאַל או טוֹבִיָּה משוערים כבנים למשפחה גלעדית מכובדת זו הידועה גם ממקורות חיצוניים של ימי שלטון אַשּׁוּר (כלומר מלפני תקופת שיבת ציון), פָּרַס ובעיקר מראשית התקופה ההלניסטית - ראו להלן. כך נזכר שרְצִין מלך אֲרָם ופֶקַח מלך יִשְׂרָאֵל עלו על יְהוּדָה בימי אָחָז כדי להמליך במקומו את בֶּן טָבְאַל, כיוון שאָחָז סירב להצטרף למאבקם באַשּׁוּר
[^]יְשַׁעְיָהוּ פרק ז פסוק ו: ו נַעֲלֶה בִיהוּדָה וּנְקִיצֶנָּה וְנַבְקִעֶנָּה אֵלֵינוּ וְנַמְלִיךְ מֶלֶךְ בְּתוֹכָהּ אֵת בֶּן טָבְאַל.
. אַשּׁוּר כבשה בסופו של דבר את ממלכות אֲרָם ויִשְׂרָאֵל, כולל את אזור הַגִּלְעָד שב"ארץ טָבְאַל".

מאוחר יותר בימי שיבת ציון תחת שלטון פָּרַס, קיבל נְחֶמְיָה הַפֶּחָה של יְהוּדָה רשות וסיוע מאַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא מלך פָּרַס כדי לבנות את חומות יְרוּשָׁלַיִם, אך כשהגיע ליְרוּשָׁלַיִם הוא נאלץ לפעול בהסתר בשל התנגדות ראשי המחוזות השכנים כולל סַנְבַלַּט הַחֹרֹנִי, טוֹבִיָּה הָעֶבֶד הָעַמֹּנִי וגֶשֶׁם הָעַרְבִי, אשר לעגו למתכנני העבודות ואף האשימו אותם במרד במֶּלֶךְ
[^]נְחֶמְיָה פרק ב פסוקים י, י"ט: י וַיִּשְׁמַע סַנְבַלַּט הַחֹרֹנִי וְטוֹבִיָּה הָעֶבֶד הָעַמֹּנִי וַיֵּרַע לָהֶם רָעָה גְדֹלָה אֲשֶׁר בָּא אָדָם לְבַקֵּשׁ טוֹבָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל. ... יט וַיִּשְׁמַע סַנְבַלַּט הַחֹרֹנִי וְטֹבִיָּה הָעֶבֶד הָעַמּוֹנִי וְגֶשֶׁם הָעַרְבִי וַיַּלְעִגוּ לָנוּ וַיִּבְזוּ עָלֵינוּ וַיֹּאמְרוּ מָה הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אַתֶּם עֹשִׂים הַעַל הַמֶּלֶךְ אַתֶּם מֹרְדִים.
. בספר עֶזְרָא נזכר גם אדם בשם טָבְאֵל בין החתומים על מכתב תלונה שנשלח לאַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא המזהיר את המלך מפני המניעים המרדניים של בוני החומות, ומובאת גם התשובה של אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא המאשרת את דברי התלונה ומצווה לעצור את מלאכת הבנייה בירושלים עד להודעה חדשה
[^]עֶזְרָא פרק ד פסוק ז: ז וּבִימֵי אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא כָּתַב בִּשְׁלָם מִתְרְדָת טָבְאֵל וּשְׁאָר כנותו [כְּנָו‍ֹתָיו] עַל ארתחששתא [אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּ] מֶלֶךְ פָּרָס וּכְתָב הַנִּשְׁתְּוָן כָּתוּב אֲרָמִית וּמְתֻרְגָּם אֲרָמִית.
. לא ברור אם מדובר באותו אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא שאישר לנְחֶמְיָה לבנות את החומות מלכתחילה
[*]בפָּרַס מלכו 3 מלכים בשם אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא - ראו בעמוד על אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא
, אך בכל אופן בניית החומה המשיכה בסופו של דבר ואף הסתיימה כעבור 52 יום
[^]נְחֶמְיָה פרק ו פסוק ט"ו: טו וַתִּשְׁלַם הַחוֹמָה בְּעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה לֶאֱלוּל לַחֲמִשִּׁים וּשְׁנַיִם יוֹם.
. נְחֶמְיָה והעם השיבו למתלוננים, כולל לטֹבִיָּה, שה' הוא לצידם של הבונים ושללועגים לא יהיה חלק ביְרוּשָׁלַיִם
[^]נְחֶמְיָה פרק ב פסוקים י"ט-כ: יט וַיִּשְׁמַע סַנְבַלַּט הַחֹרֹנִי וְטֹבִיָּה הָעֶבֶד הָעַמּוֹנִי וְגֶשֶׁם הָעַרְבִי וַיַּלְעִגוּ לָנוּ וַיִּבְזוּ עָלֵינוּ וַיֹּאמְרוּ מָה הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אַתֶּם עֹשִׂים הַעַל הַמֶּלֶךְ אַתֶּם מֹרְדִים. כ וָאָשִׁיב אוֹתָם דָּבָר וָאוֹמַר לָהֶם אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם הוּא יַצְלִיחַ לָנוּ וַאֲנַחְנוּ עֲבָדָיו נָקוּם וּבָנִינוּ וְלָכֶם אֵין חֵלֶק וּצְדָקָה וְזִכָּרוֹן בִּירוּשָׁלָ‍ִם.
.

כשהחלו בפועל העבודות על החומה, כעס סַנְבַלַּט ולעג לבונים היהודים לפני אנשיו בשֹׁמְרוֹן, וטוֹבִיָּה שגם כן נכח בכינוס הצטרף ללעג וצחק שאפילו שועל יוכל לפרוץ את החומות הנבנות
[^]נְחֶמְיָה פרק ג פסוקים ל"ג-ל"ה: לג וַיְהִי כַּאֲשֶׁר שָׁמַע סַנְבַלַּט כִּי אֲנַחְנוּ בוֹנִים אֶת הַחוֹמָה וַיִּחַר לוֹ וַיִּכְעַס הַרְבֵּה וַיַּלְעֵג עַל הַיְּהוּדִים. לד וַיֹּאמֶר לִפְנֵי אֶחָיו וְחֵיל שֹׁמְרוֹן וַיֹּאמֶר מָה הַיְּהוּדִים הָאֲמֵלָלִים עֹשִׂים הֲיַעַזְבוּ לָהֶם הֲיִזְבָּחוּ הַיְכַלּוּ בַיּוֹם הַיְחַיּוּ אֶת הָאֲבָנִים מֵעֲרֵמוֹת הֶעָפָר וְהֵמָּה שְׂרוּפוֹת. לה וְטוֹבִיָּה הָעַמֹּנִי אֶצְלוֹ וַיֹּאמֶר גַּם אֲשֶׁר הֵם בּוֹנִים אִם יַעֲלֶה שׁוּעָל וּפָרַץ חוֹמַת אַבְנֵיהֶם.
. כשהתקדמו העבודות על החומה, כעסו שכני יְהוּדָה, כולל סַנְבַלַּט, טוֹבִיָּה, הָעַרְבִים, הָעַמֹּנִים וְהָאַשְׁדּוֹדִים, והתאחדו כדי לסכל את העבודות על ידי התגנבות בסתר ופגיעה בבונים. היהודים החיים במחוזות השכנים גילו את המזימה לבונים, ונְחֶמְיָה אירגן שמירה על אזור העבודות
[^]נְחֶמְיָה פרק ד פסוקים א-ג, ו: א וַיְהִי כַאֲשֶׁר שָׁמַע סַנְבַלַּט וְטוֹבִיָּה וְהָעַרְבִים וְהָעַמֹּנִים וְהָאַשְׁדּוֹדִים כִּי עָלְתָה אֲרוּכָה לְחֹמוֹת יְרוּשָׁלַ‍ִם כִּי הֵחֵלּוּ הַפְּרֻצִים לְהִסָּתֵם וַיִּחַר לָהֶם מְאֹד. ב וַיִּקְשְׁרוּ כֻלָּם יַחְדָּו לָבוֹא לְהִלָּחֵם בִּירוּשָׁלָ‍ִם וְלַעֲשׂוֹת לוֹ תּוֹעָה. ג וַנִּתְפַּלֵּל אֶל אֱלֹהֵינוּ וַנַּעֲמִיד מִשְׁמָר עֲלֵיהֶם יוֹמָם וָלַיְלָה מִפְּנֵיהֶם. ... ו וַיְהִי כַּאֲשֶׁר בָּאוּ הַיְּהוּדִים הַיֹּשְׁבִים אֶצְלָם וַיֹּאמְרוּ לָנוּ עֶשֶׂר פְּעָמִים מִכָּל הַמְּקֹמוֹת אֲשֶׁר תָּשׁוּבוּ עָלֵינוּ.
. שְׁמַעְיָה שהיה מסתגר בביתו הזהיר את נְחֶמְיָה ממתנקשים וייעץ לו להסתגר יחד איתו בהיכל המקדש, אך נְחֶמְיָה ענה שאינו נוהג לברוח מסכנות, ואם יעז לבוא כך להיכל המקדש ה' יהרוג אותו. הוא הבין ששְׁמַעְיָה נשכר על ידי טוֹבִיָּה וְסַנְבַלַּט כדי להכשילו ולהוציא לו שם רע כשייכנס כך למקדש, וביקש מה' לזכור את מעשי אויביו, כולל את טוֹבִיָּה, סַנְבַלַּט, ונוֹעַדְיָה הנביאה.

כשהחומה הושלמה, פחדו כל אויבי יְהוּדָה השכנים מהיהודים ומה'. לטוֹבִיָּה היו קשרים רבים עם ראשי העם, כולל קשרי נישואין של בנו ושלו עצמו, וכך הוא אסף מרגלים שדווחו לו את דברי נְחֶמְיָה וניסו להציג בפני נְחֶמְיָה את טוֹבִיָּה באור חיובי
[^]נְחֶמְיָה פרק ו פסוקים י"ז-י"ט: יז גַּם בַּיָּמִים הָהֵם מַרְבִּים חֹרֵי יְהוּדָה אִגְּרֹתֵיהֶם הוֹלְכוֹת עַל טוֹבִיָּה וַאֲשֶׁר לְטוֹבִיָּה בָּאוֹת אֲלֵיהֶם. יח כִּי רַבִּים בִּיהוּדָה בַּעֲלֵי שְׁבוּעָה לוֹ כִּי חָתָן הוּא לִשְׁכַנְיָה בֶן אָרַח וִיהוֹחָנָן בְּנוֹ לָקַח אֶת בַּת מְשֻׁלָּם בֶּן בֶּרֶכְיָה. יט גַּם טוֹבֹתָיו הָיוּ אֹמְרִים לְפָנַי וּדְבָרַי הָיוּ מוֹצִיאִים לוֹ אִגְּרוֹת שָׁלַח טוֹבִיָּה לְיָרְאֵנִי.
. כשנְחֶמְיָה נעדר מיְרוּשָׁלַיִם לזמן מה בעת שביקר אצל אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא מלך פָּרַס, הזמין אֶלְיָשִׁיב הכהן הגדול את טוֹבִיָּה מקורבו להשתלט על אחת מלשכות המקדש, ששימשה עד אז לשמירת כלי קודש והתרומות למשרתי המקדש, וזאת למרות האיסור להתערב עם בני עַמּוֹן
[^]דְּבָרִים פרק כ"ג פסוקים ד-ה: ד לֹא יָבֹא עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי בִּקְהַל יְהוָה גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי לֹא יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל יְהוָה עַד עוֹלָם. ה עַל דְּבַר אֲשֶׁר לֹא קִדְּמוּ אֶתְכֶם בַּלֶּחֶם וּבַמַּיִם בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם וַאֲשֶׁר שָׂכַר עָלֶיךָ אֶת בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם לְקַלְלֶךָּ.
(שאיתם זיהה נְחֶמְיָה את "טֹבִיָּה הָעֶבֶד הָעַמּוֹנִי"). כששב נְחֶמְיָה לירושלים, הוא השליך את חפצי טוֹבִיָּה מהלשכה במקדש, טיהר את הלשכות והחזירן להן את כלי הקודש ואת תרומות העם
[^]נְחֶמְיָה פרק י"ג פסוקים א, ד-ט: א בַּיּוֹם הַהוּא נִקְרָא בְּסֵפֶר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי הָעָם וְנִמְצָא כָּתוּב בּוֹ אֲשֶׁר לֹא יָבוֹא עַמֹּנִי וּמֹאָבִי בִּקְהַל הָאֱלֹהִים עַד עוֹלָם. ... ד וְלִפְנֵי מִזֶּה אֶלְיָשִׁיב הַכֹּהֵן נָתוּן בְּלִשְׁכַּת בֵּית אֱלֹהֵינוּ קָרוֹב לְטוֹבִיָּה. ה וַיַּעַשׂ לוֹ לִשְׁכָּה גְדוֹלָה וְשָׁם הָיוּ לְפָנִים נֹתְנִים אֶת הַמִּנְחָה הַלְּבוֹנָה וְהַכֵּלִים וּמַעְשַׂר הַדָּגָן הַתִּירוֹשׁ וְהַיִּצְהָר מִצְוַת הַלְוִיִּם וְהַמְשֹׁרְרִים וְהַשֹּׁעֲרִים וּתְרוּמַת הַכֹּהֲנִים. ו וּבְכָל זֶה לֹא הָיִיתִי בִּירוּשָׁלָ‍ִם כִּי בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם לְאַרְתַּחְשַׁסְתְּא מֶלֶךְ בָּבֶל בָּאתִי אֶל הַמֶּלֶךְ וּלְקֵץ יָמִים נִשְׁאַלְתִּי מִן הַמֶּלֶךְ. ז וָאָבוֹא לִירוּשָׁלָ‍ִם וָאָבִינָה בָרָעָה אֲשֶׁר עָשָׂה אֶלְיָשִׁיב לְטוֹבִיָּה לַעֲשׂוֹת לוֹ נִשְׁכָּה בְּחַצְרֵי בֵּית הָאֱלֹהִים. ח וַיֵּרַע לִי מְאֹד וָאַשְׁלִיכָה אֶת כָּל כְּלֵי בֵית טוֹבִיָּה הַחוּץ מִן הַלִּשְׁכָּה. ט וָאֹמְרָה וַיְטַהֲרוּ הַלְּשָׁכוֹת וָאָשִׁיבָה שָּׁם כְּלֵי בֵּית הָאֱלֹהִים אֶת הַמִּנְחָה וְהַלְּבוֹנָה.
.
טוֹבִיָּה ההסטורי
בית טוֹבִיָּה היתה משפחה גלעדית מכובדת עוד בימי בית ראשון. מכתב מתקופת האימפריה האַשּׁוּרית החדשה מזכיר את "ארץ טָבְאַל" בגִּלְעָד הדרומי, עליו הופקדה כמשוער המשפחה. בימי שיבת ציון כינה נְחֶמְיָה את טוֹבִיָּה "הָעֶבֶד הָעַמּוֹנִי"
[^]נְחֶמְיָה פרק ב פסוק י"ט: יט וַיִּשְׁמַע סַנְבַלַּט הַחֹרֹנִי וְטֹבִיָּה הָעֶבֶד הָעַמּוֹנִי וְגֶשֶׁם הָעַרְבִי וַיַּלְעִגוּ לָנוּ וַיִּבְזוּ עָלֵינוּ וַיֹּאמְרוּ מָה הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אַתֶּם עֹשִׂים הַעַל הַמֶּלֶךְ אַתֶּם מֹרְדִים.
, אולי כיוון ששירת כמושל בארץ עַמּוֹן מטעם השלטון הפרסי. אח"כ נְחֶמְיָה אף התלונן על הקשר שבין אֶלְיָשִׁיב הַכֹּהֵן הגדול לבין אוֹיְבוֹ טוֹבִיָּה כנוגד את האיסור המקראי להתערב עם בני עַמּוֹן
[^]נְחֶמְיָה פרק י"ג פסוקים א, ד: א בַּיּוֹם הַהוּא נִקְרָא בְּסֵפֶר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי הָעָם וְנִמְצָא כָּתוּב בּוֹ אֲשֶׁר לֹא יָבוֹא עַמֹּנִי וּמֹאָבִי בִּקְהַל הָאֱלֹהִים עַד עוֹלָם. ... ד וְלִפְנֵי מִזֶּה אֶלְיָשִׁיב הַכֹּהֵן נָתוּן בְּלִשְׁכַּת בֵּית אֱלֹהֵינוּ קָרוֹב לְטוֹבִיָּה.
, למרות שברור מהתפקיד של בני המשפחה ביְרוּשָׁלַיִם לאורך הדורות ובמיוחד מהעדויות על תולדות בני טוֹבִיָּה בתקופה הלניסטית שבני המשפחה היו יהודים לכל דבר. עֶזְרָא ונְחֶמְיָה הזכירו שניהם כאמור את העולים לציון מבְנֵי טוֹבִיָּה שלא יכלו להוכיח את מוצאם הישראלי, אולי כיוון שבני המשפחה התבוללו בגלות או שנלוו אליהם גויים. בכל אופן זְכַרְיָה הזכיר כאמור את טוֹבִיָּה מימי דָּרְיָוֶשׁ כיהודי עשיר שתרם לעֲטֵרֶת הכהן הגדול.

עדויות היסטוריות וארכיאולוגיות משמעותיות יותר יש על בית טוֹבִיָּה מראשית התקופה ההלניסטית. זֶנוֹן, שר האוצר של השלטון ההלניסטי של בית תַּלְמַי במִצְרַיִם (283-286 לפנה"ס), ביקר בארץ והזכיר מושבה צבאית של טוֹבִיָּה שמרכזה ב"בירתא של עַמּוֹן". יוספוס הזכיר את יוסף בן טוֹבִיָּה שהופקד על גביית המיסים עבור תַּלְמַי ה-3 (221-246 לפנה"ס) למשך 22 שנים. מאוחר יותר התחזקה המחלוקת בעם ובמשפחת טוֹבִיָּה עצמה בין תומכי בית תַּלְמַי המצרי ובית סלווקוס מסוריה, והורקנוס בנו של יוסף בן טוֹבִיָּה שתמך בבית תַּלְמַי הסתגר במבצר "באריס" שבדרום הַגִּלְעָד במקום שנקרא טוּרוֹס או צוֹר, בארמון מפואר מוקף מים שהובלו למקום בתעלות. לבסוף התאבד הורקנוס כדי שלא יתפס וייענש ע"י אנטיוכוס ה-4 אפִּיפַנֶס מבית סלווקוס אשר עלה בינתיים לשלטון (175 לפנה"ס). השם צוֹר נשתמר בוואדי א-צִיר שבדרום הַגִּלְעָד שבגבעת עִירַאק אל-אַמִיר מעליו נמצאו שרידי האחוזה של בית טוֹבִיָּה, כולל ארמון מפואר (קַצְר אל-עַבְּד) ומערות קבורה שעל חזית אחת מהן חקוק פעמיים השם "טוביה" בכתב ארמי
[3]עולם התנ"ך, ספר דָּנִיֵּאל עֶזְרָא ונְחֶמְיָה עמ' 213-211.
[4]אנציקלופדיה מקראית, הוצאת מוסד ביאליק, ירושלים, 1950, כרך ב, עמוד 80-76
.
פרקים המזכירים את טוֹבִיָּה
ציטוטים נבחרים
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Ancient Cave Sites in Iraq al Amir. RainaJordan, [CC-BY-SA-3.0], via Wikimedia Commons
מערות חצובות בסלע בעיראק אל-אמיר