+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
יְהוֹשֻׁעַ
יְהוֹשֻׁעַ
שׁוֹפְטִים
שׁוֹפְטִים
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-ב
שְׁמוּאֵל-ב
מְלָכִים-א
מְלָכִים-א
מְלָכִים-ב
מְלָכִים-ב
יְשַׁעְיָהוּ
יְשַׁעְיָהוּ
יִרְמְיָהוּ
יִרְמְיָהוּ
יְחֶזְקֵאל
יְחֶזְקֵאל הוֹשֵׁעַ
יוֹאֵל
יוֹאֵל
עָמוֹס
עָמוֹס
עֹבַדְיָה
עֹבַדְיָה
יוֹנָה
יוֹנָה
מִיכָה
מִיכָה
נַחוּם
נַחוּם
חֲבַקּוּק
חֲבַקּוּק
צְפַנְיָה
צְפַנְיָה
חַגַּי
חַגַּי
זְכַרְיָה
זְכַרְיָה
מַלְאָכִי
מַלְאָכִי
+כתובים
תְּהִלִּים מִשְׁלֵי אִיּוֹב שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר דָּנִיֵּאל עֶזְרָא נְחֶמְיָה דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
ספר
הוֹשֵׁעַ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

הוֹשֵׁעַ, James Tissot [Public domain]
הוֹשֵׁעַ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

פשר הוֹשֵׁעַ - ספר פרשנות על הוֹשֵׁעַ מימי בית-שני, שהתגלה יחד עם מגילות ים-המלח, UnknownUnknown author [Public domain], via Wikimedia Commons
פשר הוֹשֵׁעַ - ספר פרשנות על הוֹשֵׁעַ מימי בית-שני, שהתגלה יחד עם מגילות ים-המלח.
סיכום
הספר פותח בהצגת הנביא הוֹשֵׁעַ בֶּן בְּאֵרִי שניבא בימי עֻזִּיָּהוּ, יוֹתָם, אָחָז, וחִזְקִיָּהוּ מלכי יְהוּדָה ויָרָבְעָם מלך יִשְׂרָאֵל. הוֹשֵׁעַ ניבא בעיקר לממלכת יִשְׂרָאֵל, בתקופה שהובילה לכיבוש האַשּׁוּרי.

בראשית הספר, ה' מצווה על הנביא להנשא לאישה זונה. זה יהיה משל לעַם הבוגד בבריתו עם ה' וזוֹנֶה עם אלילים אחרים. הוֹשֵׁעַ נושא לאישה את גֹּמֶר והיא יולדת לו ילדים, בעלי שמות סמליים: יִזְרְעֶאל, "לֹא רֻחָמָה", ו"לֹא עַמִּי". האישה מגורשת למדבר (משל לחורבן וגלות ממלכת יִשְׂרָאֵל) בגלל שהלכה אחר מאהביה\האלילים בשביל תְּשׁוּרוֹת, שבעצם באו מבַּעֲלָהּ\ה'. לבסוף הוא ידבר אל ליבה ויכרות איתה ברית, ושמות ילדיה שוב יקבלו משמעות של נחמה. ה' מצווה על הוֹשֵׁעַ לאהוב אישה מְנָאָפֶת (הזונה מפרק א?). הנביא קונה אותה, ומצווה עליה לשבת בביתו ולהתנזר ממגע מיני, עם אחרים וגם איתו. הנמשל הוא שבני יִשְׂרָאֵל יִשְׁהוּ זמן רב ללא שלטון או פולחן מסודר. אז הם יחזרו בתשובה ויבקשו את ה'.

הספר ממשיך עם סדרת נבואות הכוללות בעיקר נבואות חורבן לממלכת יִשְׂרָאֵל, המְכוּנָה אֶפְרַיִם. העונש יבוא בגלל חטאי העַם, ובעיקר חטאים דתיים של נטישת ה' לטובת עבודת אלילים (הבַּעַל, פסלי עגלים, ומסכות), ודגש מיוחד ניתן לחטא הזנות הפולחנית. לנביא יש גם ביקורת מדינית על יחס לא החלטי למעצמות אַשּׁוּר ומִצְרַיִם, והסתמכות על המלכים החלשים במקום על ה'. הנביא גם מוכיח את העם על חטאים מוסריים של שקר, רצח, שוד, ניאוף, ורמאות במסחר. אבל העַם מתייחס לנביאיו, המטיפים לו על חטאיו, בשנאה וכאל משוגעים. האשמים העיקריים בחטאים הם מנהיגי העם, ובראשם הכוהנים שאמורים היו להדריך את העם. החטאים קדומים - עוד מימי פרשת פילגש בגִּבְעָה, ומקורם עוד באופיו ה"בעייתי" של יִשְׂרָאֵל\יַעֲקֹב, ומוזכר גם חטא בַעַל פְּעוֹר בימי יציאת מצרים.

העונש בא בצורת מלחמה, כיבוש, שלטון זר, וגלות (אַשּׁוּר). בגלות, העַם ייאלץ לאכול טְרֵפָה, ולא יוכל עוד לעבוד את ה', ולחגוג את החגים כראוי. לבסוף באה קריאה נרגשת לחזרה בתשובה, שבעקבותיה תבוא נחמה, כי ה' ירפא את העַם מתוצאות שובבותם, בזכות אהבתו לעמו, הנמשלת לאהבת אב לתינוקו. הספר מסתיים בסיכום הדברים: מי חכם ויבין את כל הדברים שנאמרו כאן? וסיכומם הוא שדרכי ה' ישרות, וצדיקים ילכו בהן, ופושעים יכשלו בהן.
מקומות

מבנה הספר
סיכום פרקים (לחיצה על שם הפרק מובילה לפרוט נוסף ולמפת המקומות המוזכרים בו)
ציטוטים נבחרים - חלקם מולחנים
נפשות פועלות