+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
+נביאים
יְהוֹשֻׁעַ שׁוֹפְטִים שְׁמוּאֵל-א שְׁמוּאֵל-ב מְלָכִים-א מְלָכִים-ב יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ יְחֶזְקֵאל הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי
תְּהִלִּים
תְּהִלִּים
מִשְׁלֵי
מִשְׁלֵי
אִיּוֹב
אִיּוֹב שִׁיר-הַשִּׁירִים
רוּת
רוּת
אֵיכָה
אֵיכָה
קֹהֶלֶת
קֹהֶלֶת
אֶסְתֵּר
אֶסְתֵּר
דָּנִיֵּאל
דָּנִיֵּאל
עֶזְרָא
עֶזְרָא
נְחֶמְיָה
נְחֶמְיָה
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

The Kiss (Der Kuß) - Gustav Klimt, 1907-8, photo by Google Art Project, Google Cultural Institute, Upper Belvedere 912 [Public domain], via Wikimedia Commons
שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי (ג)
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Apple orchard by lumix2004 [Pixabay License (https://pixabay.com/service/license/)], via Pixabay. Original image size reduced by Allon Adir.. Original image size reduced by Allon Adir.
תַּחַת הַתַּפּוּחַ עוֹרַרְתִּיךָ (ה)
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Gazella gazella (Mountain Gazelle), by Bassem18 at the English language Wikipedia (see page for author info) [CC-BY-SA-3.0 / GFDL], via Wikimedia Commons
בְּרַח דּוֹדִי וּדְמֵה לְךָ לִצְבִי (י"ד)
סיכום
שיר: מִי יִתֶּנְךָ כְּאָח לִי. שיר: מִי זֹאת עֹלָה מִן הַמִּדְבָּר. שיר: אָחוֹת לָנוּ קְטַנָּה וְשָׁדַיִם אֵין לָהּ. שיר: כֶּרֶם הָיָה לִשְׁלֹמֹה. שיר: הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים!
תקציר
שיר 19: הנערה מהרהרת באושר שיהיה לה אם תוכל להתנשק עם מאהבה בפומבי כאילו היה אחיה. היא היתה מביאה אותו אז לביתה שם ילמד אותה איך להשקותו מיין מבושם וממיץ רימוניה (רמז לגוף הנערה). היא מדמיינת איך מאהבה יתמוך את ראשה בידו ויחבקה. היא משביעה את חברותיה שלא תפרענה לזוג עד שאהבתם תתמצה.
א מִי יִתֶּנְךָ כְּאָח לִי יוֹנֵק שְׁדֵי אִמִּי
אֶמְצָאֲךָ בַחוּץ אֶשָּׁקְךָ גַּם לֹא יָבוּזוּ לִי.
ב אֶנְהָגֲךָ אֲבִיאֲךָ אֶל בֵּית אִמִּי תְּלַמְּדֵנִי
אַשְׁקְךָ מִיַּיִן הָרֶקַח מֵעֲסִיס רִמֹּנִי.
ג שְׂמֹאלוֹ תַּחַת רֹאשִׁי וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי.
ד הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלָ‍ִם
מַה תָּעִירוּ וּמַה תְּעֹרְרוּ אֶת הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּץ.
שיר 20: האהובה עולה מהמדבר מחובקת עם מאהבה. היא מזכירה לאהובה איך עוררה אותו מתחת לעץ התַפּוּחַ שתחתיו ילדה אותו (או הִתעַבְּרה) אימו. היא מבקשת שיצמיד אותה אליו תמיד (כפי שהיה נהוג להצמיד את החותם לגוף, קשור בשרשרת סביב הצוואר צמוד ללב או קשור לזרוע). כי האהבה חזקה כמו המוות ולקנא קנאת אהבה קשה כמו לשהות בשאול. האהבה שולחת ניצוצות אש שגם מים רבים ונהרות לא יוכלו לכבות. מי שיבקש לקנות אהבה בכסף יזכה רק לבוז.
ה מִי זֹאת עֹלָה מִן הַמִּדְבָּר מִתְרַפֶּקֶת עַל דּוֹדָהּ
תַּחַת הַתַּפּוּחַ עוֹרַרְתִּיךָ
שָׁמָּה חִבְּלַתְךָ אִמֶּךָ שָׁמָּה חִבְּלָה יְלָדַתְךָ.
ו שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל לִבֶּךָ כַּחוֹתָם עַל זְרוֹעֶךָ
כִּי עַזָּה כַמָּוֶת אַהֲבָה קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה
רְשָׁפֶיהָ רִשְׁפֵּי אֵשׁ שַׁלְהֶבֶתְיָה.
ז מַיִם רַבִּים לֹא יוּכְלוּ לְכַבּוֹת אֶת הָאַהֲבָה וּנְהָרוֹת לֹא יִשְׁטְפוּהָ
אִם יִתֵּן אִישׁ אֶת כָּל הוֹן בֵּיתוֹ בָּאַהֲבָה בּוֹז יָבוּזוּ לוֹ.
שיר 21: האחים של הנערה תוהים מה יהיה איתה כשגופה הצעיר יתפתח והגברים יתחילו לשים לב אליה. הם מצהירים שבכל מקרה ידאגו וישמרו עליה (עם גדר מכסף או קירות מעץ אֶרֶז יקר וחסון).

הנערה מצהירה שהיא כבר גדולה וגופה התפתח והיא מוכנה למאהבה.
ח אָחוֹת לָנוּ קְטַנָּה וְשָׁדַיִם אֵין לָהּ
מַה נַּעֲשֶׂה לַאֲחֹתֵנוּ בַּיּוֹם שֶׁיְּדֻבַּר בָּהּ.
ט אִם חוֹמָה הִיא נִבְנֶה עָלֶיהָ טִירַת כָּסֶף
וְאִם דֶּלֶת הִיא נָצוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָרֶז.
י אֲנִי חוֹמָה וְשָׁדַי כַּמִּגְדָּלוֹת
אָז הָיִיתִי בְעֵינָיו כְּמוֹצְאֵת שָׁלוֹם.
שיר 22: למלך שְׁלֹמֹה היה כֶּרֶם שהפקיד בידי שומרים. הם היו מביאים למלך מהיבול ולוקחים חמישית כשכר. הכֶּרֶם מסמלת את הרמון המלך המלא בנשותיו הרבות מהן "טועמים" מעט שומרי ההרמון. אך המאהב לעומת זאת שומר בעצמו על "כַּרְמו".
יא כֶּרֶם הָיָה לִשְׁלֹמֹה בְּבַעַל הָמוֹן
נָתַן אֶת הַכֶּרֶם לַנֹּטְרִים
אִישׁ יָבִא בְּפִרְיוֹ אֶלֶף כָּסֶף.
יב כַּרְמִי שֶׁלִּי לְפָנָי הָאֶלֶף לְךָ שְׁלֹמֹה
וּמָאתַיִם לְנֹטְרִים אֶת פִּרְיוֹ.
שיר 23: המאהב מבקש מהנערה להשמיע את קולה היפה באוזניו ובאוזני חבריו. הנערה מאיצה בו לעזוב את חבריו ולבוא להנות ממנה כמו צבי או עופר ההולך בין הרים מבושמים.
יג הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים
חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ הַשְׁמִיעִינִי.
יד בְּרַח דּוֹדִי וּדְמֵה לְךָ לִצְבִי אוֹ לְעֹפֶר הָאַיָּלִים
עַל הָרֵי בְשָׂמִים.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ג שְׂמֹאלוֹ תַּחַת רֹאשִׁי וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי.
ה תַּחַת הַתַּפּוּחַ עוֹרַרְתִּיךָ...
ו עַזָּה כַמָּוֶת אַהֲבָה, קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה...
ז מַיִם רַבִּים לֹא יוּכְלוּ לְכַבּוֹת אֶת הָאַהֲבָה
ח אָחוֹת לָנוּ קְטַנָּה וְשָׁדַיִם אֵין לָהּ.