+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
יְהוֹשֻׁעַ
יְהוֹשֻׁעַ
שׁוֹפְטִים
שׁוֹפְטִים
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-ב
שְׁמוּאֵל-ב
מְלָכִים-א
מְלָכִים-א
מְלָכִים-ב
מְלָכִים-ב
יְשַׁעְיָהוּ
יְשַׁעְיָהוּ
יִרְמְיָהוּ
יִרְמְיָהוּ
יְחֶזְקֵאל
יְחֶזְקֵאל
הוֹשֵׁעַ
הוֹשֵׁעַ
יוֹאֵל
יוֹאֵל
עָמוֹס
עָמוֹס
עֹבַדְיָה
עֹבַדְיָה
יוֹנָה
יוֹנָה
מִיכָה
מִיכָה
נַחוּם
נַחוּם
חֲבַקּוּק
חֲבַקּוּק
צְפַנְיָה
צְפַנְיָה
חַגַּי
חַגַּי זְכַרְיָה
מַלְאָכִי
מַלְאָכִי
+כתובים
תְּהִלִּים מִשְׁלֵי אִיּוֹב שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר דָּנִיֵּאל עֶזְרָא נְחֶמְיָה דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Biblioteca Nacional de Portugal [Public domain]
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

זְרֻבָּבֶל (מהקפלה הסיסטינית של מיכאלאנג'לו), Michelangelo [Public domain]. Original image size reduced by Allon Adir.
זְרֻבָּבֶל (מהקפלה הסיסטינית של מיכאלאנג'לו)
סיכום
מראה המנורה: המלאך מעיר את זְכַרְיָה ומראה לו את המנורה עם 7 נרות וזוג ענפי זַיִת הנמצאים לצדדיה. הנביא שואל לפשר המַרְאֶה, והמלאך מסביר שזהו סימן לזְרֻבָּבֶל (שעסק באותם ימים בבניית המקדש) שישיג את מטרתו לא בכח אלא ברוּח ה'. הנביא שואל לפשר ענפי הזית, והמלאך מסביר שאֵלֶּה שני בְנֵי הַיִּצְהָר (ודאי משל לזְרֻבָּבֶל המנהיג המדיני, וליֵשׁוּעַ הכוהן הגדול).
תקציר
מראה המנורה: המלאך מעיר את זְכַרְיָה ומראה לו את המנורה עשויה זהב כולה, ובראשה גֻלָּהּ (כנראה כלי קיבול לשמן. במקור בריכות מים - ראו שׁוֹפְטִים א ט"ו). על המנורה עומדים 7 נרות ולהם 7 מוּצָקוֹת (כנראה מתקן ליציקת השמן). זוג (ענפי) זַיִת נמצאים מימין ומשמאל לגֻלָּהּ (ולמנורה).
א וַיָּשָׁב הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי וַיְעִירֵנִי כְּאִישׁ אֲשֶׁר יֵעוֹר מִשְּׁנָתוֹ. ב וַיֹּאמֶר אֵלַי מָה אַתָּה רֹאֶה ויאמר [וָאֹמַר] רָאִיתִי וְהִנֵּה מְנוֹרַת זָהָב כֻּלָּהּ וְגֻלָּהּ עַל רֹאשָׁהּ וְשִׁבְעָה נֵרֹתֶיהָ עָלֶיהָ שִׁבְעָה וְשִׁבְעָה מוּצָקוֹת לַנֵּרוֹת אֲשֶׁר עַל רֹאשָׁהּ. ג וּשְׁנַיִם זֵיתִים עָלֶיהָ אֶחָד מִימִין הַגֻּלָּה וְאֶחָד עַל שְׂמֹאלָהּ.
זְכַרְיָה שואל את המלאך לפשר המַרְאֶה, וזה עונה שהוא כבר יודע. הנביא טוען שאינו יודע, והמלאך מסביר שהמַרְאֶה הוא סימן לזְרֻבָּבֶל (שעסק באותם ימים בבניית המקדש) שהוא ישיג את מטרתו לא בכח אלא ברוּח ה' (המשגיחה דרך הנרות שהם כעיני ה', ראו להלן). אפילו הר גדול (משל למכשולים העומדים בפני בניית המקדש) יהיה למישור, וזְרֻבָּבֶל יוציא ממנו את אֶבֶן הָרֹאשָׁה (האבן המונחת בראש בניין לציון השלמתו).
ד וָאַעַן וָאֹמַר אֶל הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי לֵאמֹר מָה אֵלֶּה אֲדֹנִי. ה וַיַּעַן הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי וַיֹּאמֶר אֵלַי הֲלוֹא יָדַעְתָּ מָה הֵמָּה אֵלֶּה וָאֹמַר לֹא אֲדֹנִי. ו וַיַּעַן וַיֹּאמֶר אֵלַי לֵאמֹר זֶה דְּבַר יְהוָה אֶל זְרֻבָּבֶל לֵאמֹר לֹא בְחַיִל וְלֹא בְכֹחַ כִּי אִם בְּרוּחִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת. ז מִי אַתָּה הַר הַגָּדוֹל לִפְנֵי זְרֻבָּבֶל לְמִישֹׁר וְהוֹצִיא אֶת הָאֶבֶן הָרֹאשָׁה תְּשֻׁאוֹת חֵן חֵן לָהּ.
ה' דובר לנביא ומודיע שזְרֻבָּבֶל שיִסֵּד את עבודות הבניה (ראו עֶזְרָא ג) יזכה לסיים אותה, וכך ידעו שהנביא באמת מדבר בשליחות ה'. אין לבוז לקטנות (רמז לצניעות בית המקדש השני?) אלא לשמוח כשעיני ה' המשגיחות בכל מקום (המיוצגות ע"י 7 הנרות) יראו את האבן (הָרֹאשָׁה? או כתובת זכרון?) המונחת בידי זְרֻבָּבֶל.
ח וַיְהִי דְבַר יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר. ט יְדֵי זְרֻבָּבֶל יִסְּדוּ הַבַּיִת הַזֶּה וְיָדָיו תְּבַצַּעְנָה וְיָדַעְתָּ כִּי יְהוָה צְבָאוֹת שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם. י כִּי מִי בַז לְיוֹם קְטַנּוֹת וְשָׂמְחוּ וְרָאוּ אֶת הָאֶבֶן הַבְּדִיל בְּיַד זְרֻבָּבֶל שִׁבְעָה אֵלֶּה עֵינֵי יְהוָה הֵמָּה מְשׁוֹטְטִים בְּכָל הָאָרֶץ.
הנביא שואל לפשר ענפי הזית מימין ומשמאל למנורה. באין תגובה, הוא חוזר על השאלה, תוך ציון צַנְתְּרוֹת\צינורות הזהב המריקים את השמן מהזיתים (אל הגֻלָּהּ?). המלאך עונה שהוא כבר יודע. הנביא טוען שאינו יודע, והמלאך מסביר שאלה שני בְנֵי הַיִּצְהָר (היִּצְהָר הוא שמן זית, וכאן כינוי לענפים עצמם) המשרתים את ה' (ודאי משל לזְרֻבָּבֶל המנהיג המדיני, וליֵשׁוּעַ הכוהן הגדול).
יא וָאַעַן וָאֹמַר אֵלָיו מַה שְּׁנֵי הַזֵּיתִים הָאֵלֶה עַל יְמִין הַמְּנוֹרָה וְעַל שְׂמֹאולָהּ. יב וָאַעַן שֵׁנִית וָאֹמַר אֵלָיו מַה שְׁתֵּי שִׁבֲּלֵי הַזֵּיתִים אֲשֶׁר בְּיַד שְׁנֵי צַנְתְּרוֹת הַזָּהָב הַמְרִיקִים מֵעֲלֵיהֶם הַזָּהָב. יג וַיֹּאמֶר אֵלַי לֵאמֹר הֲלוֹא יָדַעְתָּ מָה אֵלֶּה וָאֹמַר לֹא אֲדֹנִי. יד וַיֹּאמֶר אֵלֶּה שְׁנֵי בְנֵי הַיִּצְהָר הָעֹמְדִים עַל אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ב- ג וְהִנֵּה מְנוֹרַת זָהָב כֻּלָּהּ וְגֻלָּהּ עַל רֹאשָׁהּ וְשִׁבְעָה נֵרֹתֶיהָ עָלֶיהָ שִׁבְעָה וְשִׁבְעָה מוּצָקוֹת לַנֵּרוֹת אֲשֶׁר עַל רֹאשָׁהּ. וּשְׁנַיִם זֵיתִים עָלֶיהָ אֶחָד מִימִין הַגֻּלָּה וְאֶחָד עַל שְׂמֹאלָהּ.
ו לֹא בְחַיִל וְלֹא בְכֹחַ כִּי אִם בְּרוּחִי..