עיר
בָּבֶל
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Simplified plan of the archaeological site of Babylon. By Zunkir, [CC-BY-SA-3.0], via Wikimedia Commons
אתר העיר בָּבֶל. נהר הפְּרָת המקורי (כחול בהיר) עבר בתוך העיר, שהיתה מוקפת בחומה פנימית ובחומה חיצונית. בתוך החומות נבנו הזיגוראט (Kasr באיור), המקדש לאל מרדוך (Amran באיור), וארמון המלך (Babil באיור).
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

The walls of Babylon and the temple of Bel, by William Simpson (1823—1899) [Public domain], via Wikimedia Commons. Original image size reduced by Allon Adir.
שחזור של חומות בָּבֶל
רמת זיהוי : 1 - זיהוי ודאי
בָּבֶל במקרא
בָּבֶל נוסדה ע"י נִמְרֹד בן כּוּשׁ בן חָם, אשר יסד גם ערים נוספות בממלכת בָּבֶל כמו אֶרֶךְ וְאַכַּד
[^]בְּרֵאשִׁית פרק י פסוקים ח-י: ח וְכוּשׁ יָלַד אֶת נִמְרֹד הוּא הֵחֵל לִהְיוֹת גִּבֹּר בָּאָרֶץ. ט הוּא הָיָה גִבֹּר צַיִד לִפְנֵי יְהוָה עַל כֵּן יֵאָמַר כְּנִמְרֹד גִּבּוֹר צַיִד לִפְנֵי יְהוָה. י וַתְּהִי רֵאשִׁית מַמְלַכְתּוֹ בָּבֶל וְאֶרֶךְ וְאַכַּד וְכַלְנֵה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר.
. בסיפור מִגְדַּל בָּבֶל מתוארת בָּבֶל כמקום שבו הומצאו חומרי הבנייה והבנייה המונומנטאלית, וכמקום שממנו הגיעו השפות השונות של העמים (ומכאן שמה - כִּי שָׁם "בָּלַל" ה' שְׂפַת כָּל הָאָרֶץ).

מ
מְלָכִים-ב פרק י"ז פסוקים כ"ד-למְלָכִים-ב פרק י"ז פסוקים כ"ד-ל: כד וַיָּבֵא מֶלֶךְ אַשּׁוּר מִבָּבֶל וּמִכּוּתָה וּמֵעַוָּא וּמֵחֲמָת וּסְפַרְוַיִם וַיֹּשֶׁב בְּעָרֵי שֹׁמְרוֹן תַּחַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּרְשׁוּ אֶת שֹׁמְרוֹן וַיֵּשְׁבוּ בְּעָרֶיהָ. כה וַיְהִי בִּתְחִלַּת שִׁבְתָּם שָׁם לֹא יָרְאוּ אֶת יְהוָה וַיְשַׁלַּח יְהוָה בָּהֶם אֶת הָאֲרָיוֹת וַיִּהְיוּ הֹרְגִים בָּהֶם. כו וַיֹּאמְרוּ לְמֶלֶךְ אַשּׁוּר לֵאמֹר הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הִגְלִיתָ וַתּוֹשֶׁב בְּעָרֵי שֹׁמְרוֹן לֹא יָדְעוּ אֶת מִשְׁפַּט אֱלֹהֵי הָאָרֶץ וַיְשַׁלַּח בָּם אֶת הָאֲרָיוֹת וְהִנָּם מְמִיתִים אוֹתָם כַּאֲשֶׁר אֵינָם יֹדְעִים אֶת מִשְׁפַּט אֱלֹהֵי הָאָרֶץ. כז וַיְצַו מֶלֶךְ אַשּׁוּר לֵאמֹר הֹלִיכוּ שָׁמָּה אֶחָד מֵהַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר הִגְלִיתֶם מִשָּׁם וְיֵלְכוּ וְיֵשְׁבוּ שָׁם וְיֹרֵם אֶת מִשְׁפַּט אֱלֹהֵי הָאָרֶץ. כח וַיָּבֹא אֶחָד מֵהַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר הִגְלוּ מִשֹּׁמְרוֹן וַיֵּשֶׁב בְּבֵית אֵל וַיְהִי מוֹרֶה אֹתָם אֵיךְ יִירְאוּ אֶת יְהוָה. כט וַיִּהְיוּ עֹשִׂים גּוֹי גּוֹי אֱלֹהָיו וַיַּנִּיחוּ בְּבֵית הַבָּמוֹת אֲשֶׁר עָשׂוּ הַשֹּׁמְרֹנִים גּוֹי גּוֹי בְּעָרֵיהֶם אֲשֶׁר הֵם יֹשְׁבִים שָׁם. ל וְאַנְשֵׁי בָבֶל עָשׂוּ אֶת סֻכּוֹת בְּנוֹת וְאַנְשֵׁי כוּת עָשׂוּ אֶת נֵרְגַל וְאַנְשֵׁי חֲמָת עָשׂוּ אֶת אֲשִׁימָא.
משתמע שבָּבֶל היתה תחת השפעה של אַשּׁוּר, ושמלך אַשּׁוּר יִישֵּׁב תושבים מבָּבֶל באזורים שכבש מממלכת יִשְׂרָאֵל. מאוחר יותר שלח מְרֹדַךְ בַּלְאֲדָן מלך בָּבֶל משלחת עם מנחות לחִזְקִיָּהוּ מלך יְהוּדָה שהבריא ממחלתו. חִזְקִיָּהוּ הציג למשלחת הבָּבֶלית בגאווה את אוצרותיו ויְשַׁעְיָהוּ ניבא שהאוצרות עוד יובאו לבָּבֶל
[^]מְלָכִים-ב פרק כ פסוקים י"ב-י"ט: יב בָּעֵת הַהִיא שָׁלַח בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן בֶּן בַּלְאֲדָן מֶלֶךְ בָּבֶל סְפָרִים וּמִנְחָה אֶל חִזְקִיָּהוּ כִּי שָׁמַע כִּי חָלָה חִזְקִיָּהוּ. יג וַיִּשְׁמַע עֲלֵיהֶם חִזְקִיָּהוּ וַיַּרְאֵם אֶת כָּל בֵּית נְכֹתֹה אֶת הַכֶּסֶף וְאֶת הַזָּהָב וְאֶת הַבְּשָׂמִים וְאֵת שֶׁמֶן הַטּוֹב וְאֵת בֵּית כֵּלָיו וְאֵת כָּל אֲשֶׁר נִמְצָא בְּאוֹצְרֹתָיו לֹא הָיָה דָבָר אֲשֶׁר לֹא הֶרְאָם חִזְקִיָּהוּ בְּבֵיתוֹ וּבְכָל מֶמְשַׁלְתּוֹ. יד וַיָּבֹא יְשַׁעְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל הַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ וַיֹּאמֶר אֵלָיו מָה אָמְרוּ הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה וּמֵאַיִן יָבֹאוּ אֵלֶיךָ וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה בָּאוּ מִבָּבֶל. טו וַיֹּאמֶר מָה רָאוּ בְּבֵיתֶךָ וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ אֵת כָּל אֲשֶׁר בְּבֵיתִי רָאוּ לֹא הָיָה דָבָר אֲשֶׁר לֹא הִרְאִיתִם בְּאֹצְרֹתָי. טז וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ אֶל חִזְקִיָּהוּ שְׁמַע דְּבַר יְהוָה. יז הִנֵּה יָמִים בָּאִים וְנִשָּׂא כָּל אֲשֶׁר בְּבֵיתֶךָ וַאֲשֶׁר אָצְרוּ אֲבֹתֶיךָ עַד הַיּוֹם הַזֶּה בָּבֶלָה לֹא יִוָּתֵר דָּבָר אָמַר יְהוָה. יח וּמִבָּנֶיךָ אֲשֶׁר יֵצְאוּ מִמְּךָ אֲשֶׁר תּוֹלִיד יקח [יִקָּחוּ] וְהָיוּ סָרִיסִים בְּהֵיכַל מֶלֶךְ בָּבֶל. יט וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ אֶל יְשַׁעְיָהוּ טוֹב דְּבַר יְהוָה אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ וַיֹּאמֶר הֲלוֹא אִם שָׁלוֹם וֶאֱמֶת יִהְיֶה בְיָמָי.
.

נְבוּכַדְנֶאצַּר מלך בָּבֶל לחם וגבר על מִצְרַיִם והרחיב את שליטת בָּבֶל באיזור כולו, כולל בארץ
[^]יִרְמְיָהוּ פרק מ"ו פסוק ב: ב לְמִצְרַיִם עַל חֵיל פַּרְעֹה נְכוֹ מֶלֶךְ מִצְרַיִם אֲשֶׁר הָיָה עַל נְהַר פְּרָת בְּכַרְכְּמִשׁ אֲשֶׁר הִכָּה נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל בִּשְׁנַת הָרְבִיעִית לִיהוֹיָקִים בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה.
[^]מְלָכִים-ב פרק כ"ד פסוק ז: ז וְלֹא הֹסִיף עוֹד מֶלֶךְ מִצְרַיִם לָצֵאת מֵאַרְצוֹ כִּי לָקַח מֶלֶךְ בָּבֶל מִנַּחַל מִצְרַיִם עַד נְהַר פְּרָת כֹּל אֲשֶׁר הָיְתָה לְמֶלֶךְ מִצְרָיִם.
. המלך יְהוֹיָקִים מרד בו, ובימי בנו יְהוֹיָכִין שמלך אחריו צר נְבוּכַדְנֶאצַּר על יְרוּשָׁלַיִם ויְהוֹיָכִין הסגיר את עצמו ויצא לגלות בבָּבֶל יחד עם 10,000 מעילית העם. נְבוּכַדְנֶאצַּר בזז את המקדש והמליך את צִדְקִיָּהוּ, אך גם הוא מרד במלך בָּבֶל לאחר כמה שנים
[^]מְלָכִים-ב פרק כ"ד פסוקים י"ב-י"ט: יב וַיֵּצֵא יְהוֹיָכִין מֶלֶךְ יְהוּדָה עַל מֶלֶךְ בָּבֶל הוּא וְאִמּוֹ וַעֲבָדָיו וְשָׂרָיו וְסָרִיסָיו וַיִּקַּח אֹתוֹ מֶלֶךְ בָּבֶל בִּשְׁנַת שְׁמֹנֶה לְמָלְכוֹ. יג וַיּוֹצֵא מִשָּׁם אֶת כָּל אוֹצְרוֹת בֵּית יְהוָה וְאוֹצְרוֹת בֵּית הַמֶּלֶךְ וַיְקַצֵּץ אֶת כָּל כְּלֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר עָשָׂה שְׁלֹמֹה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל בְּהֵיכַל יְהוָה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה. יד וְהִגְלָה אֶת כָּל יְרוּשָׁלַ‍ִם וְאֶת כָּל הַשָּׂרִים וְאֵת כָּל גִּבּוֹרֵי הַחַיִל עשרה [עֲשֶׂרֶת] אֲלָפִים גּוֹלֶה וְכָל הֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר לֹא נִשְׁאַר זוּלַת דַּלַּת עַם הָאָרֶץ. טו וַיֶּגֶל אֶת יְהוֹיָכִין בָּבֶלָה וְאֶת אֵם הַמֶּלֶךְ וְאֶת נְשֵׁי הַמֶּלֶךְ וְאֶת סָרִיסָיו וְאֵת אולי [אֵילֵי] הָאָרֶץ הוֹלִיךְ גּוֹלָה מִירוּשָׁלַ‍ִם בָּבֶלָה. טז וְאֵת כָּל אַנְשֵׁי הַחַיִל שִׁבְעַת אֲלָפִים וְהֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר אֶלֶף הַכֹּל גִּבּוֹרִים עֹשֵׂי מִלְחָמָה וַיְבִיאֵם מֶלֶךְ בָּבֶל גּוֹלָה בָּבֶלָה. יז וַיַּמְלֵךְ מֶלֶךְ בָּבֶל אֶת מַתַּנְיָה דֹדוֹ תַּחְתָּיו וַיַּסֵּב אֶת שְׁמוֹ צִדְקִיָּהוּ. יח בֶּן עֶשְׂרִים וְאַחַת שָׁנָה צִדְקִיָּהוּ בְמָלְכוֹ וְאַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וְשֵׁם אִמּוֹ חמיטל [חֲמוּטַל] בַּת יִרְמְיָהוּ מִלִּבְנָה. יט וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוֹיָקִים.
.

נְבוּכַדְנֶאצַּר צר על יְרוּשָׁלַ‍ִם ואחרי כ-18 חודש הובקעו חומות העיר. צִדְקִיָּהוּ ברח אך נתפש ונלקח בשבי לבָּבֶל. נְבוּזַרְאֲדָן, שר הטבחים, שרף את המקדש, הרס את העיר והגלה את השורדים בה. בין שרי בָּבֶל הבכירים שנכחו בנפילת העיר נזכר גם נֵרְגַל שַׂראֶצֶר שעלה בעצמו מאוחר יותר על כס המלוכה בבָּבֶל
[^]יִרְמְיָהוּ פרק ל"ט פסוקים ב-ג: ב בְּעַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְצִדְקִיָּהוּ בַּחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי בְּתִשְׁעָה לַחֹדֶשׁ הָבְקְעָה הָעִיר. ג וַיָּבֹאוּ כֹּל שָׂרֵי מֶלֶךְ בָּבֶל וַיֵּשְׁבוּ בְּשַׁעַר הַתָּוֶךְ נֵרְגַל שַׂר אֶצֶר סַמְגַּר נְבוּ שַׂר סְכִים רַב סָרִיס נֵרְגַל שַׂר אֶצֶר רַב מָג וְכָל שְׁאֵרִית שָׂרֵי מֶלֶךְ בָּבֶל.
. עלילות המצור והגלות מתוארים בפירוט בספר יִרְמְיָהוּ, וקינות על חורבן העיר ועל הגלות מופיעות בספר אֵיכָה ובתְּהִלִּים פרק קל"ז ("עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל.."). ספר מְלָכִים-ב מסתיים בכל זאת בטון חיובי ומציין שאֱוִיל מְרֹדַךְ שמלך על בָּבֶל אחרי מות אביו נְבוּכַדְנֶאצַּר שחרר את יְהוֹיָכִין מהכלא והעלה אותו מעל לשאר המלכים השבויים
[^]מְלָכִים-ב פרק כ"ה פסוקים כ"ז-ל: כז וַיְהִי בִשְׁלֹשִׁים וָשֶׁבַע שָׁנָה לְגָלוּת יְהוֹיָכִין מֶלֶךְ יְהוּדָה בִּשְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ בְּעֶשְׂרִים וְשִׁבְעָה לַחֹדֶשׁ נָשָׂא אֱוִיל מְרֹדַךְ מֶלֶךְ בָּבֶל בִּשְׁנַת מָלְכוֹ אֶת רֹאשׁ יְהוֹיָכִין מֶלֶךְ יְהוּדָה מִבֵּית כֶּלֶא. כח וַיְדַבֵּר אִתּוֹ טֹבוֹת וַיִּתֵּן אֶת כִּסְאוֹ מֵעַל כִּסֵּא הַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ בְּבָבֶל. כט וְשִׁנָּא אֵת בִּגְדֵי כִלְאוֹ וְאָכַל לֶחֶם תָּמִיד לְפָנָיו כָּל יְמֵי חַיָּיו. ל וַאֲרֻחָתוֹ אֲרֻחַת תָּמִיד נִתְּנָה לּוֹ מֵאֵת הַמֶּלֶךְ דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ כֹּל יְמֵי חַיָּו.
.

הנביאים הרבו לתאר את העונש שיבוא לעַם על חטאיו מידי בָּבֶל, אך גם ניבאו נבואות חורבן לבָּבֶל עצמה בגלל גאוותה הרבה -, וגם דָּנִיֵּאל ניבא שעל נְבוּכַדְנֶאצַּר עצמו תטרף דעתו, והוא יגורש לחיות בין חיות השדה למשך 7 שנים, עד שיכיר בשלטון ה'. ספר דָּנִיֵּאל מספר גם על המשתה שערך בֵּלְשַׁאצַּר מלך בָּבֶל (המתואר כ"בנו" של נְבוּכַדְנֶאצַּר) בלילה שהסתיים עם כיבוש בָּבֶל בידי כוחות מָדַי וּפָרָס ומותו של בֵּלְשַׁאצַּר. בסופו של דבר אמנם נפלה בָּבֶל ואחריה עלתה האימפריה הפרסית, וכּוֹרֶשׁ מלך פָּרַס התיר את שיבת הגולים מבָּבֶל לארץ אחרי 70 שנות גלות כפי שניבא הנביא יִרְמְיָהוּ
[^]יִרְמְיָהוּ פרק כ"ה פסוקים י"א-י"ב: יא וְהָיְתָה כָּל הָאָרֶץ הַזֹּאת לְחָרְבָּה לְשַׁמָּה וְעָבְדוּ הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה אֶת מֶלֶךְ בָּבֶל שִׁבְעִים שָׁנָה. יב וְהָיָה כִמְלֹאות שִׁבְעִים שָׁנָה אֶפְקֹד עַל מֶלֶךְ בָּבֶל וְעַל הַגּוֹי הַהוּא נְאֻם יְהוָה אֶת עֲו‍ֹנָם וְעַל אֶרֶץ כַּשְׂדִּים וְשַׂמְתִּי אֹתוֹ לְשִׁמְמוֹת עוֹלָם.
[^]יִרְמְיָהוּ פרק כ"ט פסוק י: י כִּי כֹה אָמַר יְהוָה כִּי לְפִי מְלֹאת לְבָבֶל שִׁבְעִים שָׁנָה אֶפְקֹד אֶתְכֶם וַהֲקִמֹתִי עֲלֵיכֶם אֶת דְּבָרִי הַטּוֹב לְהָשִׁיב אֶתְכֶם אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה.
[^]עֶזְרָא פרק א פסוקים א-ג: א וּבִשְׁנַת אַחַת לְכוֹרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס לִכְלוֹת דְּבַר יְהוָה מִפִּי יִרְמְיָה הֵעִיר יְהוָה אֶת רוּחַ כֹּרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס וַיַּעֲבֶר קוֹל בְּכָל מַלְכוּתוֹ וְגַם בְּמִכְתָּב לֵאמֹר. ב כֹּה אָמַר כֹּרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס כֹּל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ נָתַן לִי יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם וְהוּא פָקַד עָלַי לִבְנוֹת לוֹ בַיִת בִּירוּשָׁלַ‍ִם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה. ג מִי בָכֶם מִכָּל עַמּוֹ יְהִי אֱלֹהָיו עִמּוֹ וְיַעַל לִירוּשָׁלַ‍ִם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה וְיִבֶן אֶת בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הוּא הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלָ‍ִם.
, וכמסופר בספרי עֶזְרָא ונְחֶמְיָה.
זיהוי המקום
העיר בָּבֶל שכנה על שתי גדות נהר הפְּרָת, ואח"כ היתה לבירת אימפריה ששלטה על כל אזור מסופוטמיה (עירק של היום) ועד לחופים המזרחיים של הים התיכון ולגבול מִצְרַיִם. בָּבֶל היתה בירת ממלכה של סַרְגוֹן (ה-1) בשנת 2,300 לפנה"ס, ועד סוף ימי המלך חמורבי (1750 לפנה"ס) כבר שלטה ברוב מסופוטמיה. במאות השנים הבאות שמרה העיר על חשיבותה התרבותית והפוליטית באזור, אך עברו עליה תהפוכות רבות והיא נפלה בידי כובשים כמו החתים, האמורים, הכשים, והעֵילָמִים. בָּבֶל נכבשה גם ע"י אַשּׁוּר, האימפריה העולה מצפון (~850 לפנה"ס) וניסתה למרוד בה מספר פעמים. בימי עליית סַרְגוֹן ה-2 ואח"כ שוב עם עליית סַנְחֵרִיב לשלטון באַשּׁוּר שרר חוסר יציבות בממלכה, ומְרֹדַךְ בַּלְאֲדָן (הנזכר במקרא בהקשר למשלחת ששלח לחִזְקִיָּהוּ) ניצל את המצב והכריז על עצמו כמלך בָּבֶל (722 לפנה"ס). לבסוף אבל עלה סַנְחֵרִיב על בָּבֶל והחריב את העיר עד היסוד (689 לפנה"ס).

בָּבֶל שוקמה והתחזקה אך נכנעה מאוחר יותר שוב לכוחות אַשּׁוּר. כשנבופלאסר מרד באַשּׁוּר הוא הצליח לא רק להשתחרר מעול אַשּׁוּר אלא גם למוטט את המדינה האשורית כולה בעזרת מָדַי בעלת בריתו. כך ירשה בָּבֶל את השלטון על שטחי האימפריה האשורית, ונוסדה האימפריה ה"נאו-בבלית" שבימיה הגיעה בָּבֶל לשיא כוחה ותהילתה, והיא התקופה הבבלית הנזכרת לרוב במקרא. אַשּׁוּר-אֻבַּלִּט ה-2, מַלְכָּהּ האחרון של אַשּׁוּר, נסוג לחָרָן, אך גם לשם הגיעו כוחות מָדַי ובָּבֶל, ולקרב שם הצטרף כמשוער גם יורש העצר נְבוּכַדְנֶאצַּר (610 לפנה"ס). פַרְעֹה נְכֹה נבהל מהעלייה הפתאומית של בָּבֶל ויצא לכוון כָּרכּמיש שעל נהר הפְּרָת כדי לסייע לצבאות אַשּׁוּר, אך נְבוּכַדְנֶאצַּר הביס שם את צבא מִצְרַיִם והמשיך לרדוף אחריהם, עד שנאלץ למהר לבירה בָּבֶל כדי לעלות על כס המלוכה בעקבות מות אביו (605 לפנה"ס).

נְבוּכַדְנֶאצַּר שלט על האימפריה הבבלית במשך 43 שנים, בהן הרבה לצאת למסעות מלחמה בעיקר לאזור סוריה וארץ ישראל. נְבוּכַדְנֶאצַּר הצליח אמנם לדחוק את רגליה של מִצְרַיִם מהאזור ולהרחיב את שלטון בָּבֶל מערבה, אך לא הצליח לכבוש את מִצְרַיִם עצמה (כפי שעשתה אַשּׁוּר לפניו ופָּרַס אחריו). נְבוּכַדְנֶאצַּר הרבה גם לפאר את הבירה בָּבֶל עם פעילות של שיקום ובניה, והיה אחראי על הקמת מבנים מונומנטאלים רבים, כמו הזיגוראת (מבנה מקודש דמוי פרמידה), המקדש לאל מרדוך, מבנה כניסה מפואר בחומות העיר בשער עִשְׁתַר, והגנים התלויים הידועים של בָּבֶל (אחד מ-7 פלאי העולם העתיק).

אחרי מות נְבוּכַדְנֶאצַּר (562 לפנה"ס) עברו על בָּבֶל שנים של חוסר יציבות פוליטית ודתית. בנו אֱוִיל מְרֹדַךְ (שנזכר במקרא כמשחרר יְהוֹיָכִין מכלאו) שלט רק כשנתיים עד שנרצח בידי גיסו נֵרְגַל שַׂראֶצֶר (הנזכר במקרא כשנוכח ביְרוּשָׁלַיִם בעת נפילתה בידי נְבוּכַדְנֶאצַּר). נֵרְגַל שַׂראֶצֶר שלט 4 שנים (556-560 לפנה"ס) ואחרי מותו עלה בנו לשלטון, אך מלך חודשים ספורים בלבד לפני שנרצח גם הוא בקנוניית חצר שבסופה עלה נבונאיד על כס המלכות.

נבונאיד התבודד שנים ארוכות (בשנים ה-3, 7, 9, ו-11 למלכותו) בנווה המדבר שבתֵּימָא בצפון מערב עֲרָב. בין מגילות קומראן נמצאה גם "תפילת נבונאיד" שם מדווח על מחלתו ועל התבודדותו בתֵּימָא במשך 7 שנים שבסופם נרפא והכיר בגדולת ה'. סיפור זה דומה מאוד למסופר על נְבוּכַדְנֶאצַּר בדָּנִיֵּאל פרק ד, ולכן יש המשערים שהסופר של ספר דָּנִיֵּאל ערבב בין שתי הדמויות, ולכן גם תיאר אח"כ את בֵּלְשַׁאצַּר, בנו של נבונאיד במציאות, כבנו של נְבוּכַדְנֶאצַּר
[^]דָּנִיֵּאל פרק ה פסוק ב: ב בֵּלְשַׁאצַּר אֲמַר בִּטְעֵם חַמְרָא לְהַיְתָיָה לְמָאנֵי דַּהֲבָא וְכַסְפָּא דִּי הַנְפֵּק נְבוּכַדְנֶצַּר אֲבוּהִי מִן הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֶם וְיִשְׁתּוֹן בְּהוֹן מַלְכָּא וְרַבְרְבָנוֹהִי שֵׁגְלָתֵהּ וּלְחֵנָתֵהּ.
. בֵּלְשַׁאצַּר שימש בכל אופן כמשנה למלך בבירה בָּבֶל בזמן העדרותו של אביו. בסופו של דבר כבש כּוֹרֶשׁ הגדול מלך פָּרַס את בָּבֶל ואת האימפריה שלה מידי נבונאיד ובֵּלְשַׁאצַּר (539 לפנה"ס), ותחת הפרסים, המשיכה בָּבֶל להיות מרכז שלטון אזורי, ומוקד של מחקר מדעי ומתמטי, אך אבדה לה חשיבותה המדינית.
פרקים המזכירים את בָּבֶל
ציטוטים נבחרים - חלקם מולחנים

ניתן לקרוא עוד על בָּבֶל באתר של ויקיפדיה.
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Ruins of the ancient city of Babylon, Mesopotamia, Iraq, 6th century BC, reign of Nebuchadnezzar II. By Osama Shukir Muhammed Amin FRCP(Glasg) [CC-BY-SA-4.0], from Wikimedia Commons
חורבות בָּבֶל