+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
+נביאים
יְהוֹשֻׁעַ שׁוֹפְטִים שְׁמוּאֵל-א שְׁמוּאֵל-ב מְלָכִים-א מְלָכִים-ב יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ יְחֶזְקֵאל הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי
תְּהִלִּים
תְּהִלִּים
מִשְׁלֵי
מִשְׁלֵי
אִיּוֹב
אִיּוֹב
+מגילות
שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר
דָּנִיֵּאל
דָּנִיֵּאל
עֶזְרָא
עֶזְרָא
נְחֶמְיָה
נְחֶמְיָה דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Gustave Doré [Public domain], via Wikimedia Commons. Original image size reduced by Allon Adir.
וַיִּקַּח שָׁאוּל אֶת הַחֶרֶב וַיִּפֹּל עָלֶיהָ (ד)
סיכום
הפְּלִשְׁתִּים מביסים את בני יִשְׂרָאֵל בהר גִּלְבֹּעַ. שָׁאוּל ונושא כליו נופלים על חרבם. גם בני שָׁאוּל נופלים בקרב. הפְּלִשְׁתִּים כורתים את ראש שָׁאוּל ותולים את הגלגולת, את גופות שָׁאוּל ובניו, ואת כלי שָׁאוּל במקדשיהם. בני יָבֵשׁ גִּלְעָד מורידים אותם משם בלילה ומביאים אותם לקבורה. כך שָׁאוּל נפל בשל חטאיו, והמלוכה עוברת לדָוִד
[*]הפרק מקביל למסופר בשְׁמוּאֵל-א פרק ל"א
.
תקציר
שָׁאוּל ובָּנָיו נופלים בקרב בגִּלְבֹּע: הפְּלִשְׁתִּים תוקפים את בני יִשְׂרָאֵל, אשר נמלטים ורבים מהם נופלים חלל בהר גִּלְבֹּעַ. הפְּלִשְׁתִּים משיגים\מדביקים את שָׁאוּל ובניו והורגים את הבנים - יְהוֹנָתָן, אֲבִינָדָב
[*]במקום אחר נזכר יִשְׁוִי במקום אֲבִינָדָב כבנו השני של שָׁאוּל
[^] שְׁמוּאֵל-א פרק י"ד פסוק מ"ט: מט וַיִּהְיוּ בְּנֵי שָׁאוּל יוֹנָתָן וְיִשְׁוִי וּמַלְכִּי שׁוּעַ וְשֵׁם שְׁתֵּי בְנֹתָיו שֵׁם הַבְּכִירָה מֵרַב וְשֵׁם הַקְּטַנָּה מִיכַל.
, ואולי מדובר בשם נוסף לאותו הבן
ומַלְכִּי-שׁוּעַ.
א וּפְלִשְׁתִּים נִלְחֲמוּ בְיִשְׂרָאֵל וַיָּנָס אִישׁ יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי פְלִשְׁתִּים וַיִּפְּלוּ חֲלָלִים בְּהַר גִּלְבֹּעַ. ב וַיַּדְבְּקוּ פְלִשְׁתִּים אַחֲרֵי שָׁאוּל וְאַחֲרֵי בָנָיו וַיַּכּוּ פְלִשְׁתִּים אֶת יוֹנָתָן וְאֶת אֲבִינָדָב וְאֶת מַלְכִּי שׁוּעַ בְּנֵי שָׁאוּל.
הַמִּלְחָמָה קשה מאוד לשָׁאוּל, וכשמתקרבים אליו חיילי האויב היורים\מורים בַּקָּשֶׁת הוא פוחד\יָּחֶל מהם מְאֹד, ומבקש מנֹשֵׂא כֵלָיו לדקור אותו בחרבו כדי שימות לפני שהפְּלִשְׁתִּים\הָעֲרֵלִים
[*]כינוי גנאי לגויים שאינם נוהגים בברית המילה
יתפסו אותו ויתעללו בו. נֹשֵׂא כֵלָיו אינו רוצה\אבה להרוג את שָׁאוּל כי הוא פוחד
[*]להרוג את משיח ה'
[^] שְׁמוּאֵל-א פרק כ"ו פסוק ט: ט וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל אֲבִישַׁי אַל תַּשְׁחִיתֵהוּ כִּי מִי שָׁלַח יָדוֹ בִּמְשִׁיחַ יְהוָה וְנִקָּה.
ולכן שָׁאוּל לוקח את חרבו ונופל עליה.
ג וַתִּכְבַּד הַמִּלְחָמָה עַל שָׁאוּל וַיִּמְצָאֻהוּ הַמּוֹרִים בַּקָּשֶׁת וַיָּחֶל מִן הַיּוֹרִים. ד וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל נֹשֵׂא כֵלָיו שְׁלֹף חַרְבְּךָ וְדָקְרֵנִי בָהּ פֶּן יָבֹאוּ הָעֲרֵלִים הָאֵלֶּה וְהִתְעַלְּלוּ בִי וְלֹא אָבָה נֹשֵׂא כֵלָיו כִּי יָרֵא מְאֹד וַיִּקַּח שָׁאוּל אֶת הַחֶרֶב וַיִּפֹּל עָלֶיהָ.
כשנושא הכלים רואה זאת, נופל גם הוא על חרבו ומת ביחד עם שָׁאוּל. כך מתו ביחד שָׁאוּל, 3 בניו וכל קרוביו.
ה וַיַּרְא נֹשֵׂא כֵלָיו כִּי מֵת שָׁאוּל וַיִּפֹּל גַּם הוּא עַל הַחֶרֶב וַיָּמֹת. ו וַיָּמָת שָׁאוּל וּשְׁלֹשֶׁת בָּנָיו וְכָל בֵּיתוֹ יַחְדָּו מֵתוּ.
בני יִשְׂרָאֵל נוטשים את האזור, ובני יָבֵשׁ גִּלְעָד מביאים את גופת שָׁאוּל ובָּנָיו לקבורה: בעקבות תבוסת צבא שָׁאוּל, בני יִשְׂרָאֵל שישבו בעֵמֶק יִזְרְעֶאל (באזור הקרב) נוטשים את עריהם והפְלִשְׁתִּים מתיישבים בהן במקומם.
ז וַיִּרְאוּ כָּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בָּעֵמֶק כִּי נָסוּ וְכִי מֵתוּ שָׁאוּל וּבָנָיו וַיַּעַזְבוּ עָרֵיהֶם וַיָּנֻסוּ וַיָּבֹאוּ פְלִשְׁתִּים וַיֵּשְׁבוּ בָּהֶם.
למחרת הקרב הפְלִשְׁתִּים באים לאזור הקרב בגִּלְבֹּעַ כדי להפשיט את גופות החללים מבגדי המלחמה ומכלי המלחמה שלהם ומוצאים שם את גופות שָׁאוּל ובניו. הם מפשיטים מגופו של שָׁאוּל את כלי המלחמה שלו וכורתים את ראשו, ושולחים אותם ברחבי אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים כדי לבשר לאלוהיהם\עֲצַבֵּיהֶם
[*]העֲצַבִּים הם למעשה פסלי האלים
[^] שְׁמוּאֵל-ב פרק ה פסוקים כ-כ"א: כ וַיָּבֹא דָוִד בְּבַעַל פְּרָצִים וַיַּכֵּם שָׁם דָּוִד וַיֹּאמֶר פָּרַץ יְהוָה אֶת אֹיְבַי לְפָנַי כְּפֶרֶץ מָיִם עַל כֵּן קָרָא שֵׁם הַמָּקוֹם הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים. כא וַיַּעַזְבוּ שָׁם אֶת עֲצַבֵּיהֶם וַיִּשָּׂאֵם דָּוִד וַאֲנָשָׁיו.
[^] יְשַׁעְיָהוּ פרק מ"ח פסוק ה: ה וָאַגִּיד לְךָ מֵאָז בְּטֶרֶם תָּבוֹא הִשְׁמַעְתִּיךָ פֶּן תֹּאמַר עָצְבִּי עָשָׂם וּפִסְלִי וְנִסְכִּי צִוָּם.
ולכל העם הפְּלִשְׁתִּי על נצחונם. את כלי שָׁאוּל הם שמים במקדש אֱלֹהֵיהֶם
[*]בגרסת שְׁמוּאֵל-א מובהר שמדובר במקדש של האלה עַשְׁתָּרוֹת
[^] שְׁמוּאֵל-א פרק ל"א פסוק י: י וַיָּשִׂמוּ אֶת כֵּלָיו בֵּית עַשְׁתָּרוֹת וְאֶת גְּוִיָּתוֹ תָּקְעוּ בְּחוֹמַת בֵּית שָׁן.
ואת גֻּלְגָּלְתּוֹ הם תוקעים על קירות המקדש לאל דָּגוֹן
[*]על פי גרסת שְׁמוּאֵל-א הפלשתים תלו את גופות שָׁאוּל ובניו על חוֹמַת בֵּית-שְׁאָן
[^] שְׁמוּאֵל-א פרק ל"א פסוק י: י וַיָּשִׂמוּ אֶת כֵּלָיו בֵּית עַשְׁתָּרוֹת וְאֶת גְּוִיָּתוֹ תָּקְעוּ בְּחוֹמַת בֵּית שָׁן.
.
.
ח וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיָּבֹאוּ פְלִשְׁתִּים לְפַשֵּׁט אֶת הַחֲלָלִים וַיִּמְצְאוּ אֶת שָׁאוּל וְאֶת בָּנָיו נֹפְלִים בְּהַר גִּלְבֹּעַ. ט וַיַּפְשִׁיטֻהוּ וַיִּשְׂאוּ אֶת רֹאשׁוֹ וְאֶת כֵּלָיו וַיְשַׁלְּחוּ בְאֶרֶץ פְלִשְׁתִּים סָבִיב לְבַשֵּׂר אֶת עֲצַבֵּיהֶם וְאֶת הָעָם. י וַיָּשִׂימוּ אֶת כֵּלָיו בֵּית אֱלֹהֵיהֶם וְאֶת גֻּלְגָּלְתּוֹ תָקְעוּ בֵּית דָּגוֹן.
בני יָבֵשׁ גִּלְעָד
[*]אשר הכירו תודה לשָׁאוּל מאז שהושיע אותם מידי נָחָשׁ הָעַמּוֹנִי
שומעים על התעללות הפְּלִשְׁתִּים בגופת שָׁאוּל, והם מוציאים כח שמגיע לבית דָּגוֹן ומוריד משם את גוייות שָׁאוּל ובניו ולוקח אותם ליָבֵשׁ גִּלְעָד. הם קוברים את העצמות תַחַת עץ האֵלָה הידוע שביָבֵשׁ גִּלְעָד, וצמים שבוע
[*]על פי גרסת שְׁמוּאֵל-א, בני יָבֵשׁ גִּלְעָד צעדו בהחבא כל הלילה, הורידו את גוייות שָׁאוּל ובניו מחומת בֵּית-שְׁאָן ולקחו אותם ליָבֵשׁ גִּלְעָד, שם הם שרפו את הגופות וקברו את העצמות תַחַת עץ האֶשֶׁל הידוע
[^] שְׁמוּאֵל-א פרק ל"א פסוקים י"א-י"ג: יא וַיִּשְׁמְעוּ אֵלָיו יֹשְׁבֵי יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת אֲשֶׁר עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל. יב וַיָּקוּמוּ כָּל אִישׁ חַיִל וַיֵּלְכוּ כָל הַלַּיְלָה וַיִּקְחוּ אֶת גְּוִיַּת שָׁאוּל וְאֵת גְּוִיֹּת בָּנָיו מֵחוֹמַת בֵּית שָׁן וַיָּבֹאוּ יָבֵשָׁה וַיִּשְׂרְפוּ אֹתָם שָׁם. יג וַיִּקְחוּ אֶת עַצְמֹתֵיהֶם וַיִּקְבְּרוּ תַחַת הָאֶשֶׁל בְּיָבֵשָׁה וַיָּצֻמוּ שִׁבְעַת יָמִים.
.
.
יא וַיִּשְׁמְעוּ כֹּל יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל. יב וַיָּקוּמוּ כָּל אִישׁ חַיִל וַיִּשְׂאוּ אֶת גּוּפַת שָׁאוּל וְאֵת גּוּפֹת בָּנָיו וַיְבִיאוּם יָבֵישָׁה וַיִּקְבְּרוּ אֶת עַצְמוֹתֵיהֶם תַּחַת הָאֵלָה בְּיָבֵשׁ וַיָּצוּמוּ שִׁבְעַת יָמִים.
כל זאת נפל על שָׁאוּל בגלל שהוא מעל בברית עם ה', ובניגוד למצוות ה' הוא הלך להתייעץ אצל בעלת האוב במקום בה'. לכן ה' המית אותו והעביר את המלוכה לדָוִד.
יג וַיָּמָת שָׁאוּל בְּמַעֲלוֹ אֲשֶׁר מָעַל בַּיהוָה עַל דְּבַר יְהוָה אֲשֶׁר לֹא שָׁמָר וְגַם לִשְׁאוֹל בָּאוֹב לִדְרוֹשׁ. יד וְלֹא דָרַשׁ בַּיהוָה וַיְמִיתֵהוּ וַיַּסֵּב אֶת הַמְּלוּכָה לְדָוִיד בֶּן יִשָׁי.
ציטוטים נבחרים - חלקם מולחנים
פסוקים
ד- ה וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל נֹשֵׂא כֵלָיו שְׁלֹף חַרְבְּךָ וְדָקְרֵנִי בָהּ פֶּן יָבֹאוּ הָעֲרֵלִים הָאֵלֶּה וְהִתְעַלְּלוּ בִי וְלֹא אָבָה נֹשֵׂא כֵלָיו כִּי יָרֵא מְאֹד וַיִּקַּח שָׁאוּל אֶת הַחֶרֶב וַיִּפֹּל עָלֶיהָ. וַיַּרְא נֹשֵׂא כֵלָיו כִּי מֵת שָׁאוּל וַיִּפֹּל גַּם הוּא עַל הַחֶרֶב וַיָּמֹת.
י"ב וַיָּקוּמוּ כָּל אִישׁ חַיִל וַיִּשְׂאוּ אֶת גּוּפַת שָׁאוּל וְאֵת גּוּפֹת בָּנָיו וַיְבִיאוּם יָבֵישָׁה וַיִּקְבְּרוּ אֶת עַצְמוֹתֵיהֶם תַּחַת הָאֵלָה..