פרטי היוצר\ת
King Hezekiah on his sickbed, from Wellcome Images - Wellcome Library no. 772024i, see page for author [CC-BY-4.0], via Wikimedia Commons
פרטי היוצר\ת
El rey Ezequías haciendo ostentación de sus riquezas ante los legados del rey de Babilonia (Hezekiah showing off his wealth to envoys of the Babylonian king), oil on canvas by Vicente López Portaña, 1789, [Public domain], via Wikimedia Commons
|
מקור השם
בקשה שה' יחזק את הילד, או אולי שהחוזק שלי הוא בה'
בת זוג
חֶפְצִי בָהּ
חִזְקִיָּהוּ במקרא
חִזְקִיָּהוּ בֶן אָחָז מֶלֶךְ יְהוּדָה ואֲבִי בַּת זְכַרְיָה עלה למלוכה ביְהוּדָה בגיל 25 אחרי מות אביו, והוא מָלַךְ ביְהוּדָה במשך 29 שנים
חִזְקִיָּהוּ שלח איגרות ושליחים לקרוא לעַם לעלות ליְרוּשָׁלַיִם כדי לחגוג את חג הפֶּסַח. הם עברו ביהוּדָה וגם בנחלות ממלכת יִשְׂרָאֵל לשעבר, והזמינו לחג את הפליטים שנותרו שם משבטי יִשְׂרָאֵל אחרי גלות אַשּׁוּר. השליחים זכו שם ללעג, אבל בכל זאת כמה מהפליטים הצטרפו לחגיגות. העַם טיהר את העיר לקראת החג, והוסכם לדחות את החגיגות לחודש אִיָּר. כשהגיע המועד חגגו בתחילה את קורבן הפֶּסַח, אחריו את 7 ימי חג הַמַּצּוֹת, ולבסוף עוד 7 ימים של חג. עם סיום החגיגות, יצאו החוגגים להרוס את אתרי הפולחן הזָר ברחבי הארץ. בעידודו של חִזְקִיָּהוּ הם הרסו את הבמות, המצבות, האֲשֵׁרָה, וגם את נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת (שכונה בשם "נְחֻשְׁתָּן") אשר עשה מֹשֶׁה ושהפך למוקד של פולחן לא תקני
ה' עזר לחִזְקִיָּהוּ בכל מעשיו, והוא הכה בהצלחה את אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים עד עַזָּה, ולא נרתע מלהפסיק להעלות מס לאַשּׁוּר
אח"כ עלה סַנְחֵרִיב בכל זאת למצור על יְרוּשָׁלַיִם עם צבא גדול שחנה ליד הבְּרֵכָה הָעֶלְיוֹנָה אשר שימשה את הכובסות של העיר. על הצבא פיקדו 3 שרים גדולים, כולל הרַב שָׁקֵה (שר המשקים), וחִזְקִיָּהוּ שלח אליהם 3 משריו. הרַב שָׁקֵה נשא נאום לפני שליחי חִזְקִיָּהוּ וגם הפנה דברים בעברית אל בני העם שעמדו על החומות, וניסה לשכנע את שומעיו שאין טעם להתנגד לכוחה הרב של אַשּׁוּר.
חִזְקִיָּהוּ קרע את בגדיו לשמע דברי הרַב שָׁקֵה ושלח את שריו ואת הזקנים להתייעץ עם הנביא יְשַׁעְיָהוּ. הם תיארו לפניו את רצינות המשבר וביקשו ממנו לוודא שה' ישמע גם הוא את דברי הנאצה שדיבר עליו הרַבשָׁקֵה וינקום באַשּׁוּר. יְשַׁעְיָהוּ ענה שה' קרא להם שלא לפחוד מהגידופים של נערי מֶלֶךְ אַשּׁוּר, כי הוא יגרום לסַנְחֵרִיב לשוב לארצו שם הוא יפול בחרב. חִזְקִיָּהוּ בא למקדש כדי להתפלל לה' והציג לפניו שם את המכתב ששלח אליו הרַבשָׁקֵה ובו נאצות נוספות כלפי ה', וה' ענה שהוא עומד לנקום בסַנְחֵרִיב. בלילה הכה מלאך ה' במחנה אַשּׁוּר 185,000 איש, וסַנְחֵרִיב חזר לנִינְוֵה. בזמן שסַנְחֵרִיב השתחווה לאלוהיו נִסְרֹךְ במקדשו, באו בָּנָיו (אַדְרַמֶּלֶךְ וְשַׂרְאֶצֶר) ורצחו אותו במכת חֶרֶב, ובכך התגשמה נבואתו של יְשַׁעְיָהוּ
אחרי הדברים הללו, חלה חִזְקִיָּהוּ ויְשַׁעְיָהוּ ניבא לו את מותו הקרוב. חִזְקִיָּהוּ פרץ בבכי וביקש מה' לזכור שהוא הקפיד תמיד לקיים את מצוותיו. לפני שיְשַׁעְיָהוּ הספיק לצאת מהעיר, שלח אותו ה' בחזרה למֶלֶךְ, ויְשַׁעְיָהוּ ניבא לו שעוד 3 ימים יוכל להודות לה' במקדש, ושהוא צפוי לזכות בעוד 15 שנות חיים. יְשַׁעְיָהוּ ריפא אז את הַשְּׁחִין של חִזְקִיָּהוּ עם דְּבֶלים, וחִזְקִיָּהוּ ביקש אות נוסף מה' שהוא אמנם יקיים גם את שאר דבריו. אָחָז אבי חִזְקִיָּהוּ התקין בגג הארמון שעון שמש, כך שהַצֵּל שהטילה השמש עלה וירד על המדרגות שבעליית הגג, וכך סימן את התקדמות השעות. יְשַׁעְיָהוּ שאל את חִזְקִיָּהוּ אם ירצה שהאות יהיה שהצל יתקדם 10 מדרגות או שיחזור בחזרה 10 מדרגות? חִזְקִיָּהוּ ביקש את הפלא הגדול יותר שבו הַצֵּל ישוב אחורנית 10 מדרגות, וכך קרה.
בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן בֶּן בַּלְאֲדָן מֶלֶךְ בָּבֶל שלח מכתבים ומשלחת עם מנחות לחִזְקִיָּהוּ בעקבות מחלתו, וחִזְקִיָּהוּ הציג לפני השליחים בגאווה את כל אוצרות הארמון ובית הנשק. כשיְשַׁעְיָהוּ חקר את המֶלֶךְ על כך, חִזְקִיָּהוּ הודה לפניו שהוא אמנם הראה למשלחת את כל אוצרותיו, ויְשַׁעְיָהוּ ניבא שעוד יבוא יום שבו כל האוצרות הללו ילקחו לבָּבֶל וצאצאיו יהיו שם לסריסים של המֶלֶךְ. חִזְקִיָּהוּ דווקא שמח לנבואה כי מסתבר שלפחות בימיו ישכון שלום. חִזְקִיָּהוּ מת ונקבר באזור העליון (והמכובד) של קִבְרֵי בְנֵי דָוִד, וכל העַם נתן לו כבוד במותו
[^]מְלָכִים-ב פרק ט"ז פסוק כ: כ
וַיִּשְׁכַּב אָחָז עִם אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר עִם אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִד וַיִּמְלֹךְ חִזְקִיָּהוּ בְנוֹ תַּחְתָּיו.
[^]מְלָכִים-ב פרק י"ח פסוקים א-ב: א
וַיְהִי בִּשְׁנַת שָׁלֹשׁ לְהוֹשֵׁעַ בֶּן אֵלָה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל מָלַךְ חִזְקִיָּה בֶן אָחָז מֶלֶךְ יְהוּדָה.
ב
בֶּן עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה הָיָה בְמָלְכוֹ וְעֶשְׂרִים וָתֵשַׁע שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמּוֹ אֲבִי בַּת זְכַרְיָה.
. חִזְקִיָּהוּ הלך בדרכי ה' וכבר בחודש הראשון למלכותו הוא פתח את דלתות המקדש שנסגרו בימי אביו אָחָז[^]דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק כ"ח פסוק כ"ד: כד
וַיֶּאֱסֹף אָחָז אֶת כְּלֵי בֵית הָאֱלֹהִים וַיְקַצֵּץ אֶת כְּלֵי בֵית הָאֱלֹהִים וַיִּסְגֹּר אֶת דַּלְתוֹת בֵּית יְהוָה וַיַּעַשׂ לוֹ מִזְבְּחוֹת בְּכָל פִּנָּה בִּירוּשָׁלִָם.
[^]דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק כ"ט פסוק ג: ג
הוּא בַשָּׁנָה הָרִאשׁוֹנָה לְמָלְכוֹ בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן פָּתַח אֶת דַּלְתוֹת בֵּית יְהוָה וַיְחַזְּקֵם.
. חִזְקִיָּהוּ קרא אח"כ לכֹּהֲנִים וְללְוִיִּם להתקדש, ולטהר את המקדש. הם השליכו את הטומאה שהיתה בו לנחל קִדְרוֹן, וכעבור 16 יום הסתיים הטיהור, וחִזְקִיָּהוּ קיים חג שבו הקריבו קורבנות רבים על רקע שִׁירַת הלְוִיִּם המשוררים.
חִזְקִיָּהוּ שלח איגרות ושליחים לקרוא לעַם לעלות ליְרוּשָׁלַיִם כדי לחגוג את חג הפֶּסַח. הם עברו ביהוּדָה וגם בנחלות ממלכת יִשְׂרָאֵל לשעבר, והזמינו לחג את הפליטים שנותרו שם משבטי יִשְׂרָאֵל אחרי גלות אַשּׁוּר. השליחים זכו שם ללעג, אבל בכל זאת כמה מהפליטים הצטרפו לחגיגות. העַם טיהר את העיר לקראת החג, והוסכם לדחות את החגיגות לחודש אִיָּר. כשהגיע המועד חגגו בתחילה את קורבן הפֶּסַח, אחריו את 7 ימי חג הַמַּצּוֹת, ולבסוף עוד 7 ימים של חג. עם סיום החגיגות, יצאו החוגגים להרוס את אתרי הפולחן הזָר ברחבי הארץ. בעידודו של חִזְקִיָּהוּ הם הרסו את הבמות, המצבות, האֲשֵׁרָה, וגם את נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת (שכונה בשם "נְחֻשְׁתָּן") אשר עשה מֹשֶׁה ושהפך למוקד של פולחן לא תקני
[^]מְלָכִים-ב פרק י"ח פסוקים ג-ד: ג
וַיַּעַשׂ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה דָּוִד אָבִיו.
ד
הוּא הֵסִיר אֶת הַבָּמוֹת וְשִׁבַּר אֶת הַמַּצֵּבֹת וְכָרַת אֶת הָאֲשֵׁרָה וְכִתַּת נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר עָשָׂה מֹשֶׁה כִּי עַד הַיָּמִים הָהֵמָּה הָיוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל מְקַטְּרִים לוֹ וַיִּקְרָא לוֹ נְחֻשְׁתָּן.
. חִזְקִיָּהוּ חידש את עבודת מַחְלְקוֹת הַכֹּהֲנִים, והַלְוִיִּם המשוררים והשומרים. תרומות המֶלֶךְ והעַם נערמו לערמות גדולות, והמֶלֶךְ הקים לְשָׁכוֹת במקדש כדי לשמור על התרומות. פקיד ועוזריו הופקדו על חלוקת התרומות לכוהנים (מגיל 3) וללְוִיִּם (מגיל 20), כולל לאלה השוהים בערי מגוריהם (בהמתנה לתור של מחלקתם).
ה' עזר לחִזְקִיָּהוּ בכל מעשיו, והוא הכה בהצלחה את אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים עד עַזָּה, ולא נרתע מלהפסיק להעלות מס לאַשּׁוּר
[^]מְלָכִים-ב פרק י"ח פסוקים ז-ח: ז
וְהָיָה יְהוָה עִמּוֹ בְּכֹל אֲשֶׁר יֵצֵא יַשְׂכִּיל וַיִּמְרֹד בְּמֶלֶךְ אַשּׁוּר וְלֹא עֲבָדוֹ.
ח
הוּא הִכָּה אֶת פְּלִשְׁתִּים עַד עַזָּה וְאֶת גְּבוּלֶיהָ מִמִּגְדַּל נוֹצְרִים עַד עִיר מִבְצָר.
. הוא בנה את בריכת הַשִּׁילֹחַ ביְרוּשָׁלַיִם ואת הַתְּעָלָה\נִקְבַּת הַשִּׁלֹחַ שהביאה אֶת הַמַּיִם אל תוך העיר ממעין הגִּחוֹן שנָבַע אז מחוץ לחומות[^]מְלָכִים-ב פרק כ פסוק כ: כ
וְיֶתֶר דִּבְרֵי חִזְקִיָּהוּ וְכָל גְּבוּרָתוֹ וַאֲשֶׁר עָשָׂה אֶת הַבְּרֵכָה וְאֶת הַתְּעָלָה וַיָּבֵא אֶת הַמַּיִם הָעִירָה הֲלֹא הֵם כְּתוּבִים עַל סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה.
[*]ראו עוד על נִקְבַּת ובְּרֵכַת הַשִּׁילוֹחַ בעמוד על נִקְבַּת הַשִּׁלֹחַ.
. סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר עלה בתגובה על יְהוּדָה ותפס את כל הערים הבצורות. סַנְחֵרִיב חנה בלָכִיש הכבושה וחִזְקִיָּהוּ שלח אליו לשם דברי התנצלות והציע להעלות לו מס. סַנְחֵרִיב דרש כסף וזהב רב וחִזְקִיָּה שילם את הסכום בעזרת אוצרות המקדש והארמון.
אח"כ עלה סַנְחֵרִיב בכל זאת למצור על יְרוּשָׁלַיִם עם צבא גדול שחנה ליד הבְּרֵכָה הָעֶלְיוֹנָה אשר שימשה את הכובסות של העיר. על הצבא פיקדו 3 שרים גדולים, כולל הרַב שָׁקֵה (שר המשקים), וחִזְקִיָּהוּ שלח אליהם 3 משריו. הרַב שָׁקֵה נשא נאום לפני שליחי חִזְקִיָּהוּ וגם הפנה דברים בעברית אל בני העם שעמדו על החומות, וניסה לשכנע את שומעיו שאין טעם להתנגד לכוחה הרב של אַשּׁוּר.
חִזְקִיָּהוּ קרע את בגדיו לשמע דברי הרַב שָׁקֵה ושלח את שריו ואת הזקנים להתייעץ עם הנביא יְשַׁעְיָהוּ. הם תיארו לפניו את רצינות המשבר וביקשו ממנו לוודא שה' ישמע גם הוא את דברי הנאצה שדיבר עליו הרַבשָׁקֵה וינקום באַשּׁוּר. יְשַׁעְיָהוּ ענה שה' קרא להם שלא לפחוד מהגידופים של נערי מֶלֶךְ אַשּׁוּר, כי הוא יגרום לסַנְחֵרִיב לשוב לארצו שם הוא יפול בחרב. חִזְקִיָּהוּ בא למקדש כדי להתפלל לה' והציג לפניו שם את המכתב ששלח אליו הרַבשָׁקֵה ובו נאצות נוספות כלפי ה', וה' ענה שהוא עומד לנקום בסַנְחֵרִיב. בלילה הכה מלאך ה' במחנה אַשּׁוּר 185,000 איש, וסַנְחֵרִיב חזר לנִינְוֵה. בזמן שסַנְחֵרִיב השתחווה לאלוהיו נִסְרֹךְ במקדשו, באו בָּנָיו (אַדְרַמֶּלֶךְ וְשַׂרְאֶצֶר) ורצחו אותו במכת חֶרֶב, ובכך התגשמה נבואתו של יְשַׁעְיָהוּ
[^]מְלָכִים-ב פרק י"ט פסוק ז: ז
הִנְנִי נֹתֵן בּוֹ רוּחַ וְשָׁמַע שְׁמוּעָה וְשָׁב לְאַרְצוֹ וְהִפַּלְתִּיו בַּחֶרֶב בְּאַרְצוֹ.
. אח"כ נמלטו הרוצחים לאֶרֶץ אֲרָרָט, ואֵסַרְחַדּוֹן בן סַנְחֵרִיב עלה למלוכה באַשּׁוּר אחרי אביו.
אחרי הדברים הללו, חלה חִזְקִיָּהוּ ויְשַׁעְיָהוּ ניבא לו את מותו הקרוב. חִזְקִיָּהוּ פרץ בבכי וביקש מה' לזכור שהוא הקפיד תמיד לקיים את מצוותיו. לפני שיְשַׁעְיָהוּ הספיק לצאת מהעיר, שלח אותו ה' בחזרה למֶלֶךְ, ויְשַׁעְיָהוּ ניבא לו שעוד 3 ימים יוכל להודות לה' במקדש, ושהוא צפוי לזכות בעוד 15 שנות חיים. יְשַׁעְיָהוּ ריפא אז את הַשְּׁחִין של חִזְקִיָּהוּ עם דְּבֶלים, וחִזְקִיָּהוּ ביקש אות נוסף מה' שהוא אמנם יקיים גם את שאר דבריו. אָחָז אבי חִזְקִיָּהוּ התקין בגג הארמון שעון שמש, כך שהַצֵּל שהטילה השמש עלה וירד על המדרגות שבעליית הגג, וכך סימן את התקדמות השעות. יְשַׁעְיָהוּ שאל את חִזְקִיָּהוּ אם ירצה שהאות יהיה שהצל יתקדם 10 מדרגות או שיחזור בחזרה 10 מדרגות? חִזְקִיָּהוּ ביקש את הפלא הגדול יותר שבו הַצֵּל ישוב אחורנית 10 מדרגות, וכך קרה.
בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן בֶּן בַּלְאֲדָן מֶלֶךְ בָּבֶל שלח מכתבים ומשלחת עם מנחות לחִזְקִיָּהוּ בעקבות מחלתו, וחִזְקִיָּהוּ הציג לפני השליחים בגאווה את כל אוצרות הארמון ובית הנשק. כשיְשַׁעְיָהוּ חקר את המֶלֶךְ על כך, חִזְקִיָּהוּ הודה לפניו שהוא אמנם הראה למשלחת את כל אוצרותיו, ויְשַׁעְיָהוּ ניבא שעוד יבוא יום שבו כל האוצרות הללו ילקחו לבָּבֶל וצאצאיו יהיו שם לסריסים של המֶלֶךְ. חִזְקִיָּהוּ דווקא שמח לנבואה כי מסתבר שלפחות בימיו ישכון שלום. חִזְקִיָּהוּ מת ונקבר באזור העליון (והמכובד) של קִבְרֵי בְנֵי דָוִד, וכל העַם נתן לו כבוד במותו
[^]דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק ל"ב פסוק ל"ג: לג
וַיִּשְׁכַּב יְחִזְקִיָּהוּ עִם אֲבֹתָיו וַיִּקְבְּרֻהוּ בְּמַעֲלֵה קִבְרֵי בְנֵי דָוִיד וְכָבוֹד עָשׂוּ לוֹ בְמוֹתוֹ כָּל יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם וַיִּמְלֹךְ מְנַשֶּׁה בְנוֹ תַּחְתָּיו.
. בנו מְנַשֶּׁה עלה למלוכה אחריו.
חִזְקִיָּהוּ ההסטורי
המרד של חִזְקִיָּהוּ באַשּׁוּר ומסע הכיבוש של סַנְחֵרִיב ביְהוּדָה בשנת 701 לפנה"ס מתוארים בכתובות מלכותיות של סַנְחֵרִיב, ומיוחד הכיבוש של לָכִיש מתואר בפירוט רב בתבליט שהוצג בארמון של סַנְחֵרִיב בנִינְוֵה (ראו בתמונה למטה). לפי הכתובות של סַנְחֵרִיב מסתבר שחִזְקִיָּהוּ הוביל מרד בתמיכה של מִצְרַיִם ובהשתתפות של כמה מעמי האזור כולל של צדקא מֶלֶךְ אַשְׁקְלוֹן. חִזְקִיָּהוּ ניסה להביא להצטרפותן למרד של ערים נוספות בארץ פלישתים ולכך אולי יש לייחס את כיבוש עַזָּה הנזכר במקרא. תושבי עֶקְרוֹן מרדו במלכם פַּדִי ומסרו אותו לחִזְקִיָּהוּ שהוביל אותו אסור בכבלים ליְרוּשָׁלַיִם, וכך גם עֶקְרוֹן הצטרפה למורדים באַשּׁוּר
סַנְחֵרִיב פלש ליְהוּדָה מכוון צפון ובכתובת המתארת את המסע נמסר שהוא כבש 46 ערים בצורות, לקח שלל ושבויים רבים, וסגר את חִזְקִיָּהוּ "כמו ציפור בכלוב ביְרוּשָׁלַיִם בירת ממלכתו". עוד נמסר שחִזְקִיָּהוּ נאלץ להעלות קנס גבוה לאַשּׁוּר, לחדש את העלאת המס השנתי, ולשחרר את פַּדִי ממעצרו. סַנְחֵרִיב הביס את צבא מִצְרַיִם בקרב שנערך ליד אֶלְתְּקֵה, הגלה את צדקא מֶלֶךְ אַשְׁקְלוֹן המורד והעניש את עֶקְרוֹן. אבל יְרוּשָׁלַיִם עצמה לא נכבשה וצבא סַנְחֵרִיב עזב את יְהוּדָה ונרצח כעבור כ-20 שנה בידי בנו בנִינְוֵה
[1]אנציקלופדיה מקראית, הוצאת מוסד ביאליק, ירושלים, 1950, כרך ג, עמוד 97
.
סַנְחֵרִיב פלש ליְהוּדָה מכוון צפון ובכתובת המתארת את המסע נמסר שהוא כבש 46 ערים בצורות, לקח שלל ושבויים רבים, וסגר את חִזְקִיָּהוּ "כמו ציפור בכלוב ביְרוּשָׁלַיִם בירת ממלכתו". עוד נמסר שחִזְקִיָּהוּ נאלץ להעלות קנס גבוה לאַשּׁוּר, לחדש את העלאת המס השנתי, ולשחרר את פַּדִי ממעצרו. סַנְחֵרִיב הביס את צבא מִצְרַיִם בקרב שנערך ליד אֶלְתְּקֵה, הגלה את צדקא מֶלֶךְ אַשְׁקְלוֹן המורד והעניש את עֶקְרוֹן. אבל יְרוּשָׁלַיִם עצמה לא נכבשה וצבא סַנְחֵרִיב עזב את יְהוּדָה ונרצח כעבור כ-20 שנה בידי בנו בנִינְוֵה
[2]ארץ ישראל בתקופת המקרא, יוחנן אהרוני, מהדורה מתוקנת בעריכת ישראל אפעל, הוצאת יד יצחק בן-צבי, ירושלים תשמ"ח, עמוד 300-295
.
פרקים המזכירים את חִזְקִיָּהוּ
ציטוטים נבחרים
פרטי היוצר\ת
Assyrian siege-engine attacking the city wall of Lachish., By Osama Shukir Muhammed Amin FRCP(Glasg) [CC-BY-SA-4.0], via Wikimedia Commons
כיבוש לָכִיש בידי סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר מתואר בתבליט בארמון של סַנְחֵרִיב בנִינְוֵה