+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
יְהוֹשֻׁעַ
יְהוֹשֻׁעַ
שׁוֹפְטִים
שׁוֹפְטִים
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-ב
שְׁמוּאֵל-ב
מְלָכִים-א
מְלָכִים-א
מְלָכִים-ב
מְלָכִים-ב יְשַׁעְיָהוּ
יִרְמְיָהוּ
יִרְמְיָהוּ
יְחֶזְקֵאל
יְחֶזְקֵאל
+תרי-עשר
הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי
+כתובים
תְּהִלִּים מִשְׁלֵי אִיּוֹב שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר דָּנִיֵּאל עֶזְרָא נְחֶמְיָה דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט
ל
ל
לא
לא
לב
לב
לג
לג
לד
לד
לה
לה
לו
לו
לז
לז
לח
לח
לט
לט
מ
מ
מא
מא
מב
מב
מג
מג
מד
מד
מה
מה
מו
מו
מז
מז
מח
מח
מט
מט
נ
נ
נא
נא
נב
נב
נג
נג
נד
נד
נה
נה
נו
נו
נז
נז
נח
נח
נט
נט
ס
ס
סא
סא
סב
סב
סג
סג
סד
סד
סה
סה
סו
סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Assyrian siege-engine attacking the city wall of Lachish., By Osama Shukir Muhammed Amin FRCP(Glasg) [CC-BY-SA-4.0], via Wikimedia Commons
תבליטי לָכִיש, בהם מתוארים מהלכי כיבוש העיר בידי סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר (פסוק ב)
סיכום
סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר כובש את ערי יְהוּדָה. אח"כ הוא עולה למצור על יְרוּשָׁלַיִם והרַב-שָׁקֵה (שַׂר בכיר של סַנְחֵרִיב האחראי על המשקים) מנסה לשכנע את שליחי חִזְקִיָּהוּ ואת הָעָם השומע בחומה שאין טעם להתנגד
[*]תוכן הפרק זהה כמעט לגמרי לחלק השני של מְלָכִים-ב פרק י"ח
.
תקציר
סַנְחֵרִיב עולה על יְהוּדָה: בשנה ה-14 למלכות חִזְקִיָּהוּ על יְהוּדָה, עולה סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר עם צבאו על כל הערים המבוצרות ביְהוּדָה וכובש אותן.
א וַיְהִי בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ עָלָה סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר עַל כָּל עָרֵי יְהוּדָה הַבְּצֻרוֹת וַיִּתְפְּשֵׂם.
סַנְחֵרִיב שולח את הרַב-שָׁקֵה
[*]פקיד בכיר בממשל האַשּׁוּרי, שכנראה תיפקד גם כשר המשקים של המֶלֶךְ - כמו בבְּרֵאשִׁית פרק מ פסוק ב
[^] בְּרֵאשִׁית פרק מ פסוק ב: ב וַיִּקְצֹף פַּרְעֹה עַל שְׁנֵי סָרִיסָיו עַל שַׂר הַמַּשְׁקִים וְעַל שַׂר הָאוֹפִים.
או בנְחֶמְיָה פרק א פסוק י"א
[^] נְחֶמְיָה פרק א פסוק י"א: יא אָנָּא אֲדֹנָי תְּהִי נָא אָזְנְךָ קַשֶּׁבֶת אֶל תְּפִלַּת עַבְדְּךָ וְאֶל תְּפִלַּת עֲבָדֶיךָ הַחֲפֵצִים לְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ וְהַצְלִיחָה נָּא לְעַבְדְּךָ הַיּוֹם וּתְנֵהוּ לְרַחֲמִים לִפְנֵי הָאִישׁ הַזֶּה וַאֲנִי הָיִיתִי מַשְׁקֶה לַמֶּלֶךְ.
. בגרסת ספר מְלָכִים נמסר שסַנְחֵרִיב שלח עם הרַב-שָׁקֵה גם שני שרים נוספים - את התַּרְתָּן ואת הרַב-סָרִיס - וראו שם
[^] מְלָכִים-ב פרק י"ח פסוק י"ז: יז וַיִּשְׁלַח מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֶת תַּרְתָּן וְאֶת רַב סָרִיס וְאֶת רַב שָׁקֵה מִן לָכִישׁ אֶל הַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ בְּחֵיל כָּבֵד יְרוּשָׁלָ‍ִם וַיַּעֲלוּ וַיָּבֹאוּ יְרוּשָׁלַ‍ִם וַיַּעֲלוּ וַיָּבֹאוּ וַיַּעַמְדוּ בִּתְעָלַת הַבְּרֵכָה הָעֶלְיוֹנָה אֲשֶׁר בִּמְסִלַּת שְׂדֵה כוֹבֵס.
.
בראש צבא גדול לצור על יְרוּשָׁלַיִם. הוא מחנה את הצבא לצד התעלה שהובילה את המים לבְּרֵכָה הָעֶלְיוֹנָה, על הדרך\מסילה, שבה באו לשְׂדֵה אשר לצד הַבְּרֵיכָה ואשר שימש לכביסת בגדים. חִזְקִיָּהוּ שולח אליהם 3 משריו: את אֶלְיָקִים בֶּן חִלְקִיָּהוּ אֲשֶׁר עַל הַבָּיִת
[*]משרה בכירה שכללה אולי גם אחריות כללית על ניהול הארמון. נזכרו במקרא עוד שרים בממלכות יִשְׂרָאֵל ויְהוּדָה ששימשו בתפקיד זה
[^] מְלָכִים-א פרק ד פסוק ו: ו וַאֲחִישָׁר עַל הַבָּיִת וַאֲדֹנִירָם בֶּן עַבְדָּא עַל הַמַּס.
[^] מְלָכִים-א פרק ט"ז פסוק ט: ט וַיִּקְשֹׁר עָלָיו עַבְדּוֹ זִמְרִי שַׂר מַחֲצִית הָרָכֶב וְהוּא בְתִרְצָה שֹׁתֶה שִׁכּוֹר בֵּית אַרְצָא אֲשֶׁר עַל הַבַּיִת בְּתִרְצָה.
[^] מְלָכִים-א פרק י"ח פסוק ג: ג וַיִּקְרָא אַחְאָב אֶל עֹבַדְיָהוּ אֲשֶׁר עַל הַבָּיִת וְעֹבַדְיָהוּ הָיָה יָרֵא אֶת יְהוָה מְאֹד.
[^] מְלָכִים-ב פרק י פסוק ה: ה וַיִּשְׁלַח אֲשֶׁר עַל הַבַּיִת וַאֲשֶׁר עַל הָעִיר וְהַזְּקֵנִים וְהָאֹמְנִים אֶל יֵהוּא לֵאמֹר עֲבָדֶיךָ אֲנַחְנוּ וְכֹל אֲשֶׁר תֹּאמַר אֵלֵינוּ נַעֲשֶׂה לֹא נַמְלִיךְ אִישׁ הַטּוֹב בְּעֵינֶיךָ עֲשֵׂה.
[^] מְלָכִים-ב פרק ט"ו פסוק ה: ה וַיְנַגַּע יְהוָה אֶת הַמֶּלֶךְ וַיְהִי מְצֹרָע עַד יוֹם מֹתוֹ וַיֵּשֶׁב בְּבֵית הַחָפְשִׁית וְיוֹתָם בֶּן הַמֶּלֶךְ עַל הַבַּיִת שֹׁפֵט אֶת עַם הָאָרֶץ.
[^] יְשַׁעְיָהוּ פרק כ"ב פסוק ט"ו: טו כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת לֶךְ בֹּא אֶל הַסֹּכֵן הַזֶּה עַל שֶׁבְנָא אֲשֶׁר עַל הַבָּיִת.
.
, את שֶׁבְנָא הַסֹּפֵר
[*]האחראי על כתיבת המכתבים ושאר המסמכים הרשמיים של המֶלֶךְ. מִשְׂרַת הַסֹּפֵר נזכרת גם בממשלות דָוִד
[^] שְׁמוּאֵל-ב פרק ח פסוקים ט"ו-י"ז: טו וַיִּמְלֹךְ דָּוִד עַל כָּל יִשְׂרָאֵל וַיְהִי דָוִד עֹשֶׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה לְכָל עַמּוֹ. טז וְיוֹאָב בֶּן צְרוּיָה עַל הַצָּבָא וִיהוֹשָׁפָט בֶּן אֲחִילוּד מַזְכִּיר. יז וְצָדוֹק בֶּן אֲחִיטוּב וַאֲחִימֶלֶךְ בֶּן אֶבְיָתָר כֹּהֲנִים וּשְׂרָיָה סוֹפֵר.
ושְׁלֹמֹה
[^] מְלָכִים-א פרק ד פסוק ג: ג אֱלִיחֹרֶף וַאֲחִיָּה בְּנֵי שִׁישָׁא סֹפְרִים יְהוֹשָׁפָט בֶּן אֲחִילוּד הַמַּזְכִּיר.
. שֶׁבְנָא שירת קודם לכן במשרת "אֲשֶׁר עַל הַבָּיִת", אך אֶלְיָקִים החליף אותו במשרה זו. ראו את הנבואות של יְשַׁעְיָהוּ לשֶׁבְנָא ולאֶלְיָקִים ביְשַׁעְיָהוּ פרק כ"ב.
ואת יוֹאָח הַמַּזְכִּיר
[*]אולי כותב זכרונות המֶלֶךְ וממלכתו. מִשְׂרַת הַמַּזְכִּיר נזכרת גם בממשלות דָוִד
[^] שְׁמוּאֵל-ב פרק ח פסוקים ט"ו-ט"ז: טו וַיִּמְלֹךְ דָּוִד עַל כָּל יִשְׂרָאֵל וַיְהִי דָוִד עֹשֶׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה לְכָל עַמּוֹ. טז וְיוֹאָב בֶּן צְרוּיָה עַל הַצָּבָא וִיהוֹשָׁפָט בֶּן אֲחִילוּד מַזְכִּיר.
ושְׁלֹמֹה
[^] מְלָכִים-א פרק ד פסוק ג: ג אֱלִיחֹרֶף וַאֲחִיָּה בְּנֵי שִׁישָׁא סֹפְרִים יְהוֹשָׁפָט בֶּן אֲחִילוּד הַמַּזְכִּיר.
.
.
ב וַיִּשְׁלַח מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֶת רַב שָׁקֵה מִלָּכִישׁ יְרוּשָׁלְַמָה אֶל הַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ בְּחֵיל כָּבֵד וַיַּעֲמֹד בִּתְעָלַת הַבְּרֵכָה הָעֶלְיוֹנָה בִּמְסִלַּת שְׂדֵה כוֹבֵס. ג וַיֵּצֵא אֵלָיו אֶלְיָקִים בֶּן חִלְקִיָּהוּ אֲשֶׁר עַל הַבָּיִת וְשֶׁבְנָא הַסֹּפֵר וְיוֹאָח בֶּן אָסָף הַמַּזְכִּיר.
נאום הרַב-שָׁקֵה: הרַב-שָׁקֵה אומר לשליחי חִזְקִיָּהוּ למסור לו את הדברים הבאים: סַנְחֵרִיב, הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל של אַשּׁוּר תוהה מאיפה יש לחִזְקִיָּהוּ את הַבִּטָּחוֹן להתנגד אליו כך? הרי כדי להלחם לא מספיק רק להוציא מילים מהפה, אלא דרושות יוכלות תכנון\עֵצָה וּגְבוּרָה! במי בדיוק בָּטַח חִזְקִיָּהוּ עד שהעיז כך למרוד בסַנְחֵרִיב?
ד וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם רַב שָׁקֵה אִמְרוּ נָא אֶל חִזְקִיָּהוּ כֹּה אָמַר הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל מֶלֶךְ אַשּׁוּר מָה הַבִּטָּחוֹן הַזֶּה אֲשֶׁר בָּטָחְתָּ. ה אָמַרְתִּי אַךְ דְּבַר שְׂפָתַיִם עֵצָה וּגְבוּרָה לַמִּלְחָמָה עַתָּה עַל מִי בָטַחְתָּ כִּי מָרַדְתָּ בִּי.
אם חִזְקִיָּהוּ חשב שיוכל לבטוח בממלכת מִצְרַיִם הרי עליו לדעת שניתן לסמוך עליה כמו על מִשְׁעֶנֶת עשוייה מקָנֶה שבור\רָצוּץ, שמי שינסה להשען עליה יקבל דקירה\נקב בידו, כי לכך מביא מֶלֶךְ מִצְרַיִם את כל מי שֶׁשָּׂם בו את מבטחו.
ו הִנֵּה בָטַחְתָּ עַל מִשְׁעֶנֶת הַקָּנֶה הָרָצוּץ הַזֶּה עַל מִצְרַיִם אֲשֶׁר יִסָּמֵךְ אִישׁ עָלָיו וּבָא בְכַפּוֹ וּנְקָבָהּ כֵּן פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם לְכָל הַבֹּטְחִים עָלָיו.
ואם שליחי חִזְקִיָּהוּ יאמרו לו שהם בוטחים בה', הרי הוא האלוהים שחִזְקִיָּהוּ הֵסִיר את הבָּמוֹת והמִזְבְּחוֹת שלו מרחבי ממלכתו
[*]ראו מְלָכִים-ב פרק י"ח פסוק ד
[^] מְלָכִים-ב פרק י"ח פסוק ד: ד הוּא הֵסִיר אֶת הַבָּמוֹת וְשִׁבַּר אֶת הַמַּצֵּבֹת וְכָרַת אֶת הָאֲשֵׁרָה וְכִתַּת נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר עָשָׂה מֹשֶׁה כִּי עַד הַיָּמִים הָהֵמָּה הָיוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל מְקַטְּרִים לוֹ וַיִּקְרָא לוֹ נְחֻשְׁתָּן.
והותיר לתושבי יהוּדָה ויְרוּשָׁלַיִם רק את המזבח שהשאיר ביְרוּשָׁלַיִם כדי שיוכלו להשתחוות מולו.
ז וְכִי תֹאמַר אֵלַי אֶל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בָּטָחְנוּ הֲלוֹא הוּא אֲשֶׁר הֵסִיר חִזְקִיָּהוּ אֶת בָּמֹתָיו וְאֶת מִזְבְּחֹתָיו וַיֹּאמֶר לִיהוּדָה וְלִירוּשָׁלַ‍ִם לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ הַזֶּה תִּשְׁתַּחֲווּ.
הרַב-שָׁקֵה מציע לחִזְקִיָּהוּ את ההתערבות הבאה בינו לבין סַנְחֵרִיב - הרַב-שָׁקֵה יִתֵּן לחִזְקִיָּהוּ 2000 סוסים, ונראה אם חִזְקִיָּהוּ יצליח למצוא להם מספיק רוכבים! אז איך חִזְקִיָּהוּ חושב שיוכל להתמודד\להשיב עם כוחותיו של הרַב-שָׁקֵה, שהוא סתם מושל\פחה אחד מִנִּי רבים, והוא רק אחד מעבדיו הקטנים של סַנְחֵרִיב? הרי כל מה שיש לחִזְקִיָּהוּ לבטוח בו זה על מִצְרַיִם שתתן לו רֶכֶב ופָרָשִׁים.
ח וְעַתָּה הִתְעָרֶב נָא אֶת אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אַשּׁוּר וְאֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים אִם תּוּכַל לָתֶת לְךָ רֹכְבִים עֲלֵיהֶם. ט וְאֵיךְ תָּשִׁיב אֵת פְּנֵי פַחַת אַחַד עַבְדֵי אֲדֹנִי הַקְטַנִּים וַתִּבְטַח לְךָ עַל מִצְרַיִם לְרֶכֶב וּלְפָרָשִׁים.
ואם חִזְקִיָּהוּ בוטח בה', האם הוא חושב שסַנְחֵרִיב עלה על יהוּדָה כדי להחריב אותה בלי עזרתו של ה'? הרי ה' בעצמו קרא לו לעלות על הָאָרֶץ ולהחריב אותה!
י וְעַתָּה הֲמִבַּלְעֲדֵי יְהוָה עָלִיתִי עַל הָאָרֶץ הַזֹּאת לְהַשְׁחִיתָהּ יְהוָה אָמַר אֵלַי עֲלֵה אֶל הָאָרֶץ הַזֹּאת וְהַשְׁחִיתָהּ.
תגובת שליחי חִזְקִיָּהוּ והמשך נאום הרַב-שָׁקֵה: שליחי חִזְקִיָּה (אֶלְיָקִים, שֶׁבְנָה וְיוֹאָח) מבקשים מהרַב-שָׁקֵה לדבר אליהם באֲרָמִית כי הם מבינים\שומעים אֲרָמִית. עדיף שלא ימשיך לדבר בעברית\יְהוּדִית כי הָעָם דובר העברית שניצב על החומה מבין כך את חילופי הדברים ביניהם.
יא וַיֹּאמֶר אֶלְיָקִים וְשֶׁבְנָא וְיוֹאָח אֶל רַב שָׁקֵה דַּבֶּר נָא אֶל עֲבָדֶיךָ אֲרָמִית כִּי שֹׁמְעִים אֲנָחְנוּ וְאַל תְּדַבֵּר אֵלֵינוּ יְהוּדִית בְּאָזְנֵי הָעָם אֲשֶׁר עַל הַחוֹמָה.
הרַב-שָׁקֵה עונה שהוא לא נשלח ע"י סַנְחֵרִיב רק כדי לדבר עם חִזְקִיָּהוּ ושליחיו אלא בעיקר עם תושבי העיר הנמצאים כעת על החומה ואשר עתידים במצור הקרוב לאכול את הצואה והשתן שלהם ביחד עם שליחי חִזְקִיָּה.
יב וַיֹּאמֶר רַב שָׁקֵה הַאֶל אֲדֹנֶיךָ וְאֵלֶיךָ שְׁלָחַנִי אֲדֹנִי לְדַבֵּר אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הֲלֹא עַל הָאֲנָשִׁים הַיֹּשְׁבִים עַל הַחוֹמָה לֶאֱכֹל אֶת חראיהם [צוֹאָתָם] וְלִשְׁתּוֹת אֶת שיניהם [מֵימֵי רַגְלֵיהֶם] עִמָּכֶם.
הרַב-שָׁקֵה נעמד מול החומות וקורא בקול חזק ובעברית לעם שבחומות לשמוע את הדברים שהוא מוסר בשם סַנְחֵרִיב: אַל להם לתת לחִזְקִיָּהוּ להעלות\להשִּׁיא בהם תקוות שוא, כי חִזְקִיָּהוּ לא יוכל להציל אותם מידי סַנְחֵרִיב. ואַל להם לתת לחִזְקִיָּהוּ להביאם לבטוח בה' שהוא שיציל אותם ואת יְרוּשָׁלַיִם מִלִּפֹּל בידי סַנְחֵרִיב.
יג וַיַּעֲמֹד רַב שָׁקֵה וַיִּקְרָא בְקוֹל גָּדוֹל יְהוּדִית וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ אֶת דִּבְרֵי הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל מֶלֶךְ אַשּׁוּר. יד כֹּה אָמַר הַמֶּלֶךְ אַל יַשִּׁא לָכֶם חִזְקִיָּהוּ כִּי לֹא יוּכַל לְהַצִּיל אֶתְכֶם. טו וְאַל יַבְטַח אֶתְכֶם חִזְקִיָּהוּ אֶל יְהוָה לֵאמֹר הַצֵּל יַצִּילֵנוּ יְהוָה לֹא תִנָּתֵן הָעִיר הַזֹּאת בְּיַד מֶלֶךְ אַשּׁוּר.
אַל לעם שבחומות לשמוע לצווים של חִזְקִיָּהוּ מַלְכָּם, כי סַנְחֵרִיב הודיע שמי שיסכים לברך אותו כמלכו יוכל לצאת אליו מהעיר הנצורה ולזכות בחיים שלווים (כל אִישׁ יֵשֵׁב תַּחַת גַּפְנוֹ וְתַחַת תְּאֵנָתוֹ וישתה את מֵי בור המים שלו). סַנְחֵרִיב אמנם יַגְלֶה אותם לארץ אחרת, אבל היא תהיה דומה לארץ ישראל, וגם היא תהיה פורייה בדָּגָן\לֶחֶם ובגֶפֶן\כְרָמִים\תִירוֹשׁ.
טז אַל תִּשְׁמְעוּ אֶל חִזְקִיָּהוּ כִּי כֹה אָמַר הַמֶּלֶךְ אַשּׁוּר עֲשׂוּ אִתִּי בְרָכָה וּצְאוּ אֵלַי וְאִכְלוּ אִישׁ גַּפְנוֹ וְאִישׁ תְּאֵנָתוֹ וּשְׁתוּ אִישׁ מֵי בוֹרוֹ. יז עַד בֹּאִי וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם אֶל אֶרֶץ כְּאַרְצְכֶם אֶרֶץ דָּגָן וְתִירוֹשׁ אֶרֶץ לֶחֶם וּכְרָמִים.
אַל להם לְהִשָּׁמַע לדברי חִזְקִיָּהוּ שיגרום להם להאמין שה' יציל אותם. האם אלוהי שאר הַגּוֹיִם הצילו את ארצם מִלִּפֹּל בידי מֶלֶךְ אַשּׁוּר?
יח פֶּן יַסִּית אֶתְכֶם חִזְקִיָּהוּ לֵאמֹר יְהוָה יַצִּילֵנוּ הַהִצִּילוּ אֱלֹהֵי הַגּוֹיִם אִישׁ אֶת אַרְצוֹ מִיַּד מֶלֶךְ אַשּׁוּר.
איפה היו אלוהי חֲמָת וְאַרְפָּד כשאַשּׁוּר כבשה אותם? ואיפה היו אלוהי סְפַרְוַיִם, וגם אלוהי שֹׁמְרוֹן הרי לא הצליח להציל את העיר מידי מֶלֶךְ אַשּׁוּר
[^]מְלָכִים-ב פרק י"ז פסוקים ה-ו: ה וַיַּעַל מֶלֶךְ אַשּׁוּר בְּכָל הָאָרֶץ וַיַּעַל שֹׁמְרוֹן וַיָּצַר עָלֶיהָ שָׁלֹשׁ שָׁנִים. ו בִּשְׁנַת הַתְּשִׁיעִית לְהוֹשֵׁעַ לָכַד מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֶת שֹׁמְרוֹן וַיֶּגֶל אֶת יִשְׂרָאֵל אַשּׁוּרָה וַיֹּשֶׁב אֹתָם בַּחְלַח וּבְחָבוֹר נְהַר גּוֹזָן וְעָרֵי מָדָי.
. אז מי מבין כל אֱלֹהֵי הָאֲרָצוֹת הללו הצליח להציל את הבוטחים בו מידי אַשּׁוּר שבזכותו חושבים תושבי יְרוּשָׁלַיִם שה' יצליח להצילם?
יט אַיֵּה אֱלֹהֵי חֲמָת וְאַרְפָּד אַיֵּה אֱלֹהֵי סְפַרְוָיִם וְכִי הִצִּילוּ אֶת שֹׁמְרוֹן מִיָּדִי. כ מִי בְּכָל אֱלֹהֵי הָאֲרָצוֹת הָאֵלֶּה אֲשֶׁר הִצִּילוּ אֶת אַרְצָם מִיָּדִי כִּי יַצִּיל יְהוָה אֶת יְרוּשָׁלַ‍ִם מִיָּדִי.
העם שותק ולא מגיב לדברי הרַב-שָׁקֵה, כפי שצווה אותם חִזְקִיָּהוּ. 3 שליחי חִזְקִיָּה (אֶלְיָקִים, שֶׁבְנָה וְיוֹאָח) קורעים את בגדיהם לאות אבל ושבים לעיר למסור לחִזְקִיָּהוּ את דברי הרַב-שָׁקֵה.
כא וַיַּחֲרִישׁוּ וְלֹא עָנוּ אֹתוֹ דָּבָר כִּי מִצְוַת הַמֶּלֶךְ הִיא לֵאמֹר לֹא תַעֲנֻהוּ. כב וַיָּבֹא אֶלְיָקִים בֶּן חִלְקִיָּהוּ אֲשֶׁר עַל הַבַּיִת וְשֶׁבְנָא הַסּוֹפֵר וְיוֹאָח בֶּן אָסָף הַמַּזְכִּיר אֶל חִזְקִיָּהוּ קְרוּעֵי בְגָדִים וַיַּגִּידוּ לוֹ אֵת דִּבְרֵי רַב שָׁקֵה.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
א וַיְהִי בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ עָלָה סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר עַל כָּל עָרֵי יְהוּדָה הַבְּצֻרוֹת וַיִּתְפְּשֵׂם.
ו הִנֵּה בָטַחְתָּ עַל מִשְׁעֶנֶת הַקָּנֶה הָרָצוּץ הַזֶּה, עַל מִצְרַיִם, אֲשֶׁר יִסָּמֵךְ אִישׁ עָלָיו וּבָא בְכַפּוֹ וּנְקָבָהּ - כֵּן פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם לְכָל הַבֹּטְחִים עָלָיו.
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

תל לָכִישׁ, צילום של אלון אדיר, 12.17.2017, [public domain]
תל לָכִישׁ