+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
+נביאים
יְהוֹשֻׁעַ שׁוֹפְטִים שְׁמוּאֵל-א שְׁמוּאֵל-ב מְלָכִים-א מְלָכִים-ב יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ יְחֶזְקֵאל הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי
תְּהִלִּים
תְּהִלִּים
מִשְׁלֵי
מִשְׁלֵי
אִיּוֹב
אִיּוֹב
+מגילות
שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר
דָּנִיֵּאל
דָּנִיֵּאל
עֶזְרָא
עֶזְרָא
נְחֶמְיָה
נְחֶמְיָה
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט
ל
ל
לא
לא
לב
לב
לג
לג
לד
לד
לה
לה
לו
לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Jehoram of Judah, By Published by Guillaume Rouille(1518?-1589) ("Promptuarii Iconum Insigniorum ") [Public domain], via Wikimedia Commons
יְהוֹרָם מלך יְהוּדָה
סיכום
מלכות יְהוֹרָם: יְהוֹרָם עולה למלוכה אחרי יְהוֹשָׁפָט אביו, והורג את 6 אחיו. הוא מושפע לרעה מחטאי הפולחן של בית אַחְאָב כיוון שהיה נשוי לבִּתּוֹ (עֲתַלְיָה). אֱדוֹם ולִבְנָה מורדים בהצלחה בשלטונו. אֵלִיָּהוּ מנבא לו רעות, שמתקיימות כשאויבים פולשים לממלכה, בוזזים את הארמון, ושובים את כל בניו מלבד את יְהוֹאָחָז, ויְהוֹרָם עצמו מת ביסורים ממחלת מעיים
[*]הפרק מקביל חלקית למסופר במְלָכִים-א פרק כ"ב ובמְלָכִים-ב פרק ח
.
תקציר
ראשית מלכות יְהוֹרָם: יְהוֹשָׁפָט מת ונקבר בקברו שבאחוזת הקבר של אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִד, ובנו יְהוֹרָם עולה למלוכה אחריו.
א וַיִּשְׁכַּב יְהוֹשָׁפָט עִם אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר עִם אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִיד וַיִּמְלֹךְ יְהוֹרָם בְּנוֹ תַּחְתָּיו.
היו לו עוד 6 אחים שקיבלו מאביהם יְהוֹשָׁפָט מתנות של כסף, זהב וחפצים-יקרים\מִגְדָּנוֹת, ויְהוֹשָׁפָט גם הפקיד אותם על הערים המבוצרות הראשיות של הממלכה, אך ליְהוֹרָם הוא הוריש את המלוכה כי היה בנו הבכור. יְהוֹרָם עולה למלוכה ומתחזק במלכותו ואז הוא מוציא להורג בֶּחָרֶב את כל אֶחָיו, וגם כמה מהשָׂרִים.
ב וְלוֹ אַחִים בְּנֵי יְהוֹשָׁפָט עֲזַרְיָה וִיחִיאֵל וּזְכַרְיָהוּ וַעֲזַרְיָהוּ וּמִיכָאֵל וּשְׁפַטְיָהוּ כָּל אֵלֶּה בְּנֵי יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל. ג וַיִּתֵּן לָהֶם אֲבִיהֶם מַתָּנוֹת רַבּוֹת לְכֶסֶף וּלְזָהָב וּלְמִגְדָּנוֹת עִם עָרֵי מְצֻרוֹת בִּיהוּדָה וְאֶת הַמַּמְלָכָה נָתַן לִיהוֹרָם כִּי הוּא הַבְּכוֹר. ד וַיָּקָם יְהוֹרָם עַל מַמְלֶכַת אָבִיו וַיִּתְחַזַּק וַיַּהֲרֹג אֶת כָּל אֶחָיו בֶּחָרֶב וְגַם מִשָּׂרֵי יִשְׂרָאֵל.
חטאי יְהוֹרָם והמרידות בממלכתו: יְהוֹרָם מתחיל למלוך בגיל 32 והוא מולך במשך 8 שנים ביְרוּשָׁלַיִם.
ה בֶּן שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה יְהוֹרָם בְּמָלְכוֹ וּשְׁמוֹנֶה שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם.
יְהוֹרָם מֶלֶךְ יְהוּדָה הלך בדרך החטאים של מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל שבה נהגו בני משפחת אַחְאָב
[*]אַחְאָב קידם את פולחן הבָּעַל והָאֲשֵׁרָה בהשפעת אשתו אִיזֶבֶל, שהיתה בַּת אֶתְבַּעַל מֶלֶךְ צִידֹנִים
[^] מְלָכִים-א פרק ט"ז פסוקים ל"א-ל"ג: לא וַיְהִי הֲנָקֵל לֶכְתּוֹ בְּחַטֹּאות יָרָבְעָם בֶּן נְבָט וַיִּקַּח אִשָּׁה אֶת אִיזֶבֶל בַּת אֶתְבַּעַל מֶלֶךְ צִידֹנִים וַיֵּלֶךְ וַיַּעֲבֹד אֶת הַבַּעַל וַיִּשְׁתַּחוּ לוֹ. לב וַיָּקֶם מִזְבֵּחַ לַבָּעַל בֵּית הַבַּעַל אֲשֶׁר בָּנָה בְּשֹׁמְרוֹן. לג וַיַּעַשׂ אַחְאָב אֶת הָאֲשֵׁרָה וַיּוֹסֶף אַחְאָב לַעֲשׂוֹת לְהַכְעִיס אֶת יְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִכֹּל מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הָיוּ לְפָנָיו.
, כי יְהוֹרָם נישא לבִּתּוֹ של אַחְאָב
[*]היא תוצג בהמשך כ"עֲתַלְיָהוּ בַּת עָמְרִי"
[^] דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק כ"ב פסוקים ב-ג: ב בֶּן אַרְבָּעִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה אֲחַזְיָהוּ בְמָלְכוֹ וְשָׁנָה אַחַת מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וְשֵׁם אִמּוֹ עֲתַלְיָהוּ בַּת עָמְרִי. ג גַּם הוּא הָלַךְ בְּדַרְכֵי בֵּית אַחְאָב כִּי אִמּוֹ הָיְתָה יוֹעַצְתּוֹ לְהַרְשִׁיעַ.
וכנראה הכוונה שהיא בַּת לבית עָמְרִי מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל, או שגם נכדה נקראת לעתים "בַּת".
והושפע ממנה לעשות מעשים רעים בעיני ה'. אבל ה' לא רצה\אָבָה לפגוע בשושלת בית דָוִד, וזאת בזכות הברית שכרת ה' עם דָוִד שבה הבטיח לו שישאיר לצאצאיו נֵּר\נִיר שיבער לנצח
[^]שְׁמוּאֵל-ב פרק ז פסוק ט"ז: טז וְנֶאְמַן בֵּיתְךָ וּמַמְלַכְתְּךָ עַד עוֹלָם לְפָנֶיךָ כִּסְאֲךָ יִהְיֶה נָכוֹן עַד עוֹלָם.
.
ו וַיֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר עָשׂוּ בֵּית אַחְאָב כִּי בַּת אַחְאָב הָיְתָה לּוֹ אִשָּׁה וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה. ז וְלֹא אָבָה יְהוָה לְהַשְׁחִית אֶת בֵּית דָּוִיד לְמַעַן הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַת לְדָוִיד וְכַאֲשֶׁר אָמַר לָתֵת לוֹ נִיר וּלְבָנָיו כָּל הַיָּמִים.
בימי יְהוֹרָם מֶלֶךְ יְהוּדָה מרדו\פשעו בני אֱדוֹם בשלטון של יְהוּדָה והמליכו על עצמם מֶלֶךְ אֱדוֹמִי. יְהוֹרָם נסע עם מפקדי צבאו ועם כל חיל המרכבות שלו בלילה לכוון אֱדוֹם, והכה את הכוחות האדומים שהקיפו אותו יחד עם מפקדי המרכבות שלהם
[*]על פי הנאמר כאן יוצא שיְהוֹרָם הוא זה שהכה את אֱדוֹם, אך על פי המשך הדברים מסתבר ההיפך, ולכן ניתן לשער שהכתוב המקורי היה "וַיַּךְ אותו אֱדוֹם הַסּוֹבֵב אֵלָיו" או "וַיַּךְ אֱדוֹם אֶת הַסּוֹבֵב אֵלָיו". ראו גם בגרסת ספר מְלָכִים
[^] מְלָכִים-ב פרק ח פסוקים כ-כ"ב: כ בְּיָמָיו פָּשַׁע אֱדוֹם מִתַּחַת יַד יְהוּדָה וַיַּמְלִכוּ עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ. כא וַיַּעֲבֹר יוֹרָם צָעִירָה וְכָל הָרֶכֶב עִמּוֹ וַיְהִי הוּא קָם לַיְלָה וַיַּכֶּה אֶת אֱדוֹם הַסֹּבֵיב אֵלָיו וְאֵת שָׂרֵי הָרֶכֶב וַיָּנָס הָעָם לְאֹהָלָיו. כב וַיִּפְשַׁע אֱדוֹם מִתַּחַת יַד יְהוּדָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה אָז תִּפְשַׁע לִבְנָה בָּעֵת הַהִיא.
.
.
ח בְּיָמָיו פָּשַׁע אֱדוֹם מִתַּחַת יַד יְהוּדָה וַיַּמְלִיכוּ עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ. ט וַיַּעֲבֹר יְהוֹרָם עִם שָׂרָיו וְכָל הָרֶכֶב עִמּוֹ וַיְהִי קָם לַיְלָה וַיַּךְ אֶת אֱדוֹם הַסּוֹבֵב אֵלָיו וְאֵת שָׂרֵי הָרָכֶב.
אך אֱדוֹם המשיכה למרוד בשלטון יְהוּדָה עד ימינו, וגם לִבְנָה הצליחה למרוד ביְהוֹרָם, וזאת בגלל שיְהוֹרָם עזב את ה' - הוא הקים בָמוֹת פולחן ברחבי יְהוּדָה והדיח את תושבי יְהוּדָה ויְרוּשָׁלַיִם לעבודה זרה
[*]הוא "הזנה" אותם לכדי עבודה זרה, כלומר הביא אותם לעזוב את אלוהיהם החוקי ו"לזנות" עם אלוהים זרים.
.
י וַיִּפְשַׁע אֱדוֹם מִתַּחַת יַד יְהוּדָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה אָז תִּפְשַׁע לִבְנָה בָּעֵת הַהִיא מִתַּחַת יָדוֹ כִּי עָזַב אֶת יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתָיו. יא גַּם הוּא עָשָׂה בָמוֹת בְּהָרֵי יְהוּדָה וַיֶּזֶן אֶת יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַ‍ִם וַיַּדַּח אֶת יְהוּדָה.
נבואת אֵלִיָּהוּ ליְהוֹרָם והתגשמותה: יְהוֹרָם מקבל מכתב מאֵלִיָּהוּ בו הוא מוסר לו את דברי ה', אלוהי דָוִד שהיה מאבות אבותיו: יְהוֹרָם עזב את דרך ה' בה הלכו אבותיו יְהוֹשָׁפָט ואָסָא מלכי יְהוּדָה, ובמקום זאת הלך בדרכי מלכי יִשְׂרָאֵל והזנה את תושבי יְהוּדָה ויְרוּשָׁלַיִם לעבודה זרה כמו שעשו המלכים מבֵּית אַחְאָב
[*]אַחְאָב קידם את הפולחן הזר בממלכת יִשְׂרָאֵל
[^] מְלָכִים-א פרק ט"ז פסוקים ל-ל"ג: ל וַיַּעַשׂ אַחְאָב בֶּן עָמְרִי הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה מִכֹּל אֲשֶׁר לְפָנָיו. לא וַיְהִי הֲנָקֵל לֶכְתּוֹ בְּחַטֹּאות יָרָבְעָם בֶּן נְבָט וַיִּקַּח אִשָּׁה אֶת אִיזֶבֶל בַּת אֶתְבַּעַל מֶלֶךְ צִידֹנִים וַיֵּלֶךְ וַיַּעֲבֹד אֶת הַבַּעַל וַיִּשְׁתַּחוּ לוֹ. לב וַיָּקֶם מִזְבֵּחַ לַבָּעַל בֵּית הַבַּעַל אֲשֶׁר בָּנָה בְּשֹׁמְרוֹן. לג וַיַּעַשׂ אַחְאָב אֶת הָאֲשֵׁרָה וַיּוֹסֶף אַחְאָב לַעֲשׂוֹת לְהַכְעִיס אֶת יְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִכֹּל מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הָיוּ לְפָנָיו.
, וכך גם נהגו בניו אֲחַזְיָהוּ
[^] מְלָכִים-א פרק כ"ב פסוקים נ"ב-נ"ד: נב אֲחַזְיָהוּ בֶן אַחְאָב מָלַךְ עַל יִשְׂרָאֵל בְּשֹׁמְרוֹן בִּשְׁנַת שְׁבַע עֶשְׂרֵה לִיהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ עַל יִשְׂרָאֵל שְׁנָתָיִם. נג וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וַיֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ אָבִיו וּבְדֶרֶךְ אִמּוֹ וּבְדֶרֶךְ יָרָבְעָם בֶּן נְבָט אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת יִשְׂרָאֵל. נד וַיַּעֲבֹד אֶת הַבַּעַל וַיִּשְׁתַּחֲוֶה לוֹ וַיַּכְעֵס אֶת יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה אָבִיו.
ויוֹרָם\יְהוֹרָם
[^] מְלָכִים-ב פרק ג פסוקים א-ג: א וִיהוֹרָם בֶּן אַחְאָב מָלַךְ עַל יִשְׂרָאֵל בְּשֹׁמְרוֹן בִּשְׁנַת שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה לִיהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה. ב וַיַּעֲשֶׂה הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה רַק לֹא כְאָבִיו וּכְאִמּוֹ וַיָּסַר אֶת מַצְּבַת הַבַּעַל אֲשֶׁר עָשָׂה אָבִיו. ג רַק בְּחַטֹּאות יָרָבְעָם בֶּן נְבָט אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת יִשְׂרָאֵל דָּבֵק לֹא סָר מִמֶּנָּה.
שמלכו על יִשְׂרָאֵל אחרי אַחְאָב
. יְהוֹרָם גם הרג את אֶחָיו שהיו טובים ממנו...
יב וַיָּבֹא אֵלָיו מִכְתָּב מֵאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי דָּוִיד אָבִיךָ תַּחַת אֲשֶׁר לֹא הָלַכְתָּ בְּדַרְכֵי יְהוֹשָׁפָט אָבִיךָ וּבְדַרְכֵי אָסָא מֶלֶךְ יְהוּדָה. יג וַתֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וַתַּזְנֶה אֶת יְהוּדָה וְאֶת יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַ‍ִם כְּהַזְנוֹת בֵּית אַחְאָב וְגַם אֶת אַחֶיךָ בֵית אָבִיךָ הַטּוֹבִים מִמְּךָ הָרָגְתָּ.
... לכן ה' יביא מכה\מגיפה גדולה שתפגע בנתיניו, בקרוביו, ובכל רכושו, ויְהוֹרָם עצמו יחלה במחלות רבות כולל במחלת מעיים קשה שתביא ליציאת מעיו, והמחלה תמשך שנתיים (עד שימות)
[*]"יָמִים עַל יָמִים", כשבמקרה זה משמעות המילה "יָמִים" היא "שנה", כמו בשְׁמוּאֵל-א פרק א פסוקים ג, ז
[^] שְׁמוּאֵל-א פרק א פסוקים ג, ז: ג וְעָלָה הָאִישׁ הַהוּא מֵעִירוֹ מִיָּמִים יָמִימָה לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת וְלִזְבֹּחַ לַיהוָה צְבָאוֹת בְּשִׁלֹה וְשָׁם שְׁנֵי בְנֵי עֵלִי חָפְנִי וּפִנְחָס כֹּהֲנִים לַיהוָה.... ז וְכֵן יַעֲשֶׂה שָׁנָה בְשָׁנָה מִדֵּי עֲלֹתָהּ בְּבֵית יְהוָה כֵּן תַּכְעִסֶנָּה וַתִּבְכֶּה וְלֹא תֹאכַל.
או בוַיִּקְרָא פרק כ"ה פסוק כ"ט
[^] וַיִּקְרָא פרק כ"ה פסוק כ"ט: כט וְאִישׁ כִּי יִמְכֹּר בֵּית מוֹשַׁב עִיר חוֹמָה וְהָיְתָה גְּאֻלָּתוֹ עַד תֹּם שְׁנַת מִמְכָּרוֹ יָמִים תִּהְיֶה גְאֻלָּתוֹ.
, וכפי שגם מובהר בפסוק י"ט להלן
.
יד הִנֵּה יְהוָה נֹגֵף מַגֵּפָה גְדוֹלָה בְּעַמֶּךָ וּבְבָנֶיךָ וּבְנָשֶׁיךָ וּבְכָל רְכוּשֶׁךָ. טו וְאַתָּה בָּחֳלָיִים רַבִּים בְּמַחֲלֵה מֵעֶיךָ עַד יֵצְאוּ מֵעֶיךָ מִן הַחֹלִי יָמִים עַל יָמִים.
ה' מעורר רוּחַ קרב בפְּלִשְׁתִּים ובעַרְבִים ובלוחמים מכּוּשׁ שלחמו לצידם
[*]או שאולי הכוונה שמדובר בכוחות עַרְבִים שבאו מאזור כּוּשׁ
והם עולים על יהוּדָה ומצליחים לפלוש לגבולותיה. הם מצליחים להגיע עד לארמון הַמֶּלֶךְ ובוזזים משם את כָּל הָרְכוּשׁ, ושובים גם את כל בָּנָיו ונשותיו של יְהוֹרָם מלבד את יְהוֹאָחָז\אֲחַזְיָהוּ הקטן.
טז וַיָּעַר יְהוָה עַל יְהוֹרָם אֵת רוּחַ הַפְּלִשְׁתִּים וְהָעַרְבִים אֲשֶׁר עַל יַד כּוּשִׁים. יז וַיַּעֲלוּ בִיהוּדָה וַיִּבְקָעוּהָ וַיִּשְׁבּוּ אֵת כָּל הָרְכוּשׁ הַנִּמְצָא לְבֵית הַמֶּלֶךְ וְגַם בָּנָיו וְנָשָׁיו וְלֹא נִשְׁאַר לוֹ בֵּן כִּי אִם יְהוֹאָחָז קְטֹן בָּנָיו.
אח"כ ה' מכה את יְהוֹרָם במחלת מעיים חשוכת מרפא, וכעבור שנתיים
[*]"יָמִים מִיָּמִים" - ראו בפסוק ט"ו
יצאו מעי המלך בעקבות מחלתו והוא מת ביסורים. בקבורתו לא עשו לו שריפה כמו שנהגו עם אבותיו
[*]ראו דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק ט"ז פסוק י"ד
[^] דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק ט"ז פסוק י"ד: יד וַיִּקְבְּרֻהוּ בְקִבְרֹתָיו אֲשֶׁר כָּרָה לוֹ בְּעִיר דָּוִיד וַיַּשְׁכִּיבֻהוּ בַּמִּשְׁכָּב אֲשֶׁר מִלֵּא בְּשָׂמִים וּזְנִים מְרֻקָּחִים בְּמִרְקַחַת מַעֲשֶׂה וַיִּשְׂרְפוּ לוֹ שְׂרֵפָה גְּדוֹלָה עַד לִמְאֹד.
.
יח וְאַחֲרֵי כָּל זֹאת נְגָפוֹ יְהוָה בְּמֵעָיו לָחֳלִי לְאֵין מַרְפֵּא. יט וַיְהִי לְיָמִים מִיָּמִים וּכְעֵת צֵאת הַקֵּץ לְיָמִים שְׁנַיִם יָצְאוּ מֵעָיו עִם חָלְיוֹ וַיָּמָת בְּתַחֲלֻאִים רָעִים וְלֹא עָשׂוּ לוֹ עַמּוֹ שְׂרֵפָה כִּשְׂרֵפַת אֲבֹתָיו.
יְהוֹרָם כאמור התחיל למלוך בגיל 32 והוא מָלַךְ במשך 8 שנים ביְרוּשָׁלַיִם
[*]כפי שנאמר כבר בפסוק ה'
[^] דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק כ"א פסוק ה: ה בֶּן שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה יְהוֹרָם בְּמָלְכוֹ וּשְׁמוֹנֶה שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם.
. הוא הלך לעולם הבא לא בשיבה טובה
[*]אלא מתוך מחלה קשה. ויש המפרשים "בְּלֹא חֶמְדָּה" במובן שלא כִּבְּדוּ אותו בטקס קבורה מפואר כנהוג.
, וקברו אותו אמנם בבְּעִיר דָּוִד אך לא באחוזת הקבר של שאר מלכי יְהוּדָה.
כ בֶּן שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם הָיָה בְמָלְכוֹ וּשְׁמוֹנֶה שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וַיֵּלֶךְ בְּלֹא חֶמְדָּה וַיִּקְבְּרֻהוּ בְּעִיר דָּוִיד וְלֹא בְּקִבְרוֹת הַמְּלָכִים.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ד וַיָּקָם יְהוֹרָם עַל מַמְלֶכַת אָבִיו וַיִּתְחַזַּק וַיַּהֲרֹג אֶת כָּל אֶחָיו בֶּחָרֶב וְגַם מִשָּׂרֵי יִשְׂרָאֵל.
כ ..וַיֵּלֶךְ בְּלֹא חֶמְדָּה וַיִּקְבְּרֻהוּ בְּעִיר דָּוִיד וְלֹא בְּקִבְרוֹת הַמְּלָכִים.