
עֲנָתוֹת - בראשית המאה ה-20

וָאֹמַר מַקֵּל שָׁקֵד אֲנִי רֹאֶה ... וָאֹמַר סִיר נָפוּחַ אֲנִי רֹאֶה וּפָנָיו מִפְּנֵי צָפוֹנָה (י"א-י"ג)
|
סיכום
פתיחת הספר: יִרְמְיָהוּ, בן למשפחת כֹּהֲנִים מעֲנָתוֹת, מנבא מימי יֹאשִׁיָּהוּ ובנו יְהוֹיָקִים ועד חורבן יְרוּשָׁלַיִם בימי צִדְקִיָּהוּ. יִרְמְיָהוּ הוקדש עוד בבטן אימו, וכעת ה' נוגע בפיו ומראה לו מראות של מַקֵּל שָׁקֵד (סמל לשקידת ה' בקיום נבואותיו) וסִיר נָפוּחַ המכוון לצפון (כי מצפון תבוא הרעה). ה' מעודד את יִרְמְיָהוּ למסור את דבריו ללא פחד, כי שומעיו יִתְנַכְּלוּ לו אבל ה' ישמור עליו.
תקציר
פתיחת הספר: יִרְמְיָהוּ היה בנו של חִלְקִיָּהוּ, בן למשפחת כֹּהֲנִים מעֲנָתוֹת שבנחלת בִּנְיָמִן [*]אולי מצאצאי הַכֹּהֵן אֶבְיָתָר מבֵּית עֵלִי שגורש לאחוזתו שבעֲנָתוֹת ע"י שְׁלֹמֹה . ה' מסר לו את דברי הנבואה החל מהשנה ה-13 למלכותו של יֹאשִׁיָּהוּ בן אָמוֹן על יְהוּדָה, ובימי המֶלֶךְ יְהוֹיָקִים בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ ועד סוף 11\עַשְׁתֵּי-עֶשְׂרֵה שנות מלכותו של צִדְקִיָּהוּ בֶן יֹאשִׁיָּהוּ
[^]
מְלָכִים-א פרק ב פסוקים כ"ו-כ"ז: כו
וּלְאֶבְיָתָר הַכֹּהֵן אָמַר הַמֶּלֶךְ עֲנָתֹת לֵךְ עַל שָׂדֶיךָ כִּי אִישׁ מָוֶת אָתָּה וּבַיּוֹם הַזֶּה לֹא אֲמִיתֶךָ כִּי נָשָׂאתָ אֶת אֲרוֹן אֲדֹנָי יְהֹוִה לִפְנֵי דָּוִד אָבִי וְכִי הִתְעַנִּיתָ בְּכֹל אֲשֶׁר הִתְעַנָּה אָבִי.
כז
וַיְגָרֶשׁ שְׁלֹמֹה אֶת אֶבְיָתָר מִהְיוֹת כֹּהֵן לַיהוָה לְמַלֵּא אֶת דְּבַר יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר עַל בֵּית עֵלִי בְּשִׁלֹה.
[*]הסופר מתעלם מתקופות המלכות הקצרות של יְהוֹאָחָז בן יֹאשִׁיָּהוּ שמָלַךְ במשך 3 חודשים בין יֹאשִׁיָּהוּ לאחיו יְהוֹיָקִים , כשתושבי יְרוּשָׁלַיִם הוצאו לגלות בָּבֶל בחודש אָב
[^]
מְלָכִים-ב פרק כ"ג פסוקים ל"א-ל"ג: לא
בֶּן עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה יְהוֹאָחָז בְּמָלְכוֹ וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמּוֹ חֲמוּטַל בַּת יִרְמְיָהוּ מִלִּבְנָה.
לב
וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבֹתָיו.
לג
וַיַּאַסְרֵהוּ פַרְעֹה נְכֹה בְרִבְלָה בְּאֶרֶץ חֲמָת במלך [מִמְּלֹךְ] בִּירוּשָׁלִָם וַיִּתֶּן עֹנֶשׁ עַל הָאָרֶץ מֵאָה כִכַּר כֶּסֶף וְכִכַּר זָהָב.
, וגם מיְהוֹיָכִין בן יְהוֹיָקִים שמָלַךְ במשך 3 חודשים בין יְהוֹיָקִים לבין צִדְקִיָּהוּ
[^]
מְלָכִים-ב פרק כ"ד פסוק ח: ח
בֶּן שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה יְהוֹיָכִין בְּמָלְכוֹ וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמּוֹ נְחֻשְׁתָּא בַת אֶלְנָתָן מִירוּשָׁלִָם.
. וראו למטה איור של שושלת יֹאשִׁיָּהוּ, וראו גם את העמוד של שושלת מלכי יְהוּדָה ויִשְׂרָאֵל. למעשה ספר יִרְמְיָהוּ כולל גם את תולדות הנביא והנבואות שמסר לאחר חורבן הבית (ראו למשל בפרקים יִרְמְיָהוּ פרק מ-מ"ה) ולכן ניתן לשער שהפסוקים כאן נכתבו לפני תקופה זו.[*]נִיסָן נחשב לחודש הראשון ולכן אָב הוא החודש החמישי. ראו במְלָכִים-ב פרק כ"ה פסוקים א-ב, ח-י"א .
[^]
מְלָכִים-ב פרק כ"ה פסוקים א-ב, ח-י"א: א
וַיְהִי בִשְׁנַת הַתְּשִׁיעִית לְמָלְכוֹ בַּחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ בָּא נְבֻכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל הוּא וְכָל חֵילוֹ עַל יְרוּשָׁלִַם וַיִּחַן עָלֶיהָ וַיִּבְנוּ עָלֶיהָ דָּיֵק סָבִיב.
ב
וַתָּבֹא הָעִיר בַּמָּצוֹר עַד עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ.
... ח
וּבַחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי בְּשִׁבְעָה לַחֹדֶשׁ הִיא שְׁנַת תְּשַׁע עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ נְבֻכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל בָּא נְבוּזַרְאֲדָן רַב טַבָּחִים עֶבֶד מֶלֶךְ בָּבֶל יְרוּשָׁלִָם.
ט
וַיִּשְׂרֹף אֶת בֵּית יְהוָה וְאֶת בֵּית הַמֶּלֶךְ וְאֵת כָּל בָּתֵּי יְרוּשָׁלִַם וְאֶת כָּל בֵּית גָּדוֹל שָׂרַף בָּאֵשׁ.
י
וְאֶת חוֹמֹת יְרוּשָׁלִַם סָבִיב נָתְצוּ כָּל חֵיל כַּשְׂדִּים אֲשֶׁר רַב טַבָּחִים.
יא
וְאֵת יֶתֶר הָעָם הַנִּשְׁאָרִים בָּעִיר וְאֶת הַנֹּפְלִים אֲשֶׁר נָפְלוּ עַל הַמֶּלֶךְ בָּבֶל וְאֵת יֶתֶר הֶהָמוֹן הֶגְלָה נְבוּזַרְאֲדָן רַב טַבָּחִים.
. |
א דִּבְרֵי יִרְמְיָהוּ בֶּן חִלְקִיָּהוּ מִן הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר בַּעֲנָתוֹת בְּאֶרֶץ בִּנְיָמִן. ב אֲשֶׁר הָיָה דְבַר יְהוָה אֵלָיו בִּימֵי יֹאשִׁיָּהוּ בֶן אָמוֹן מֶלֶךְ יְהוּדָה בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְמָלְכוֹ. ג וַיְהִי בִּימֵי יְהוֹיָקִים בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה עַד תֹּם עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְצִדְקִיָּהוּ בֶן יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה עַד גְּלוֹת יְרוּשָׁלִַם בַּחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי. |
הקדשת הנביא דברי יִרְמְיָהוּ: כך אמר לי ה' - "עוד בְּטֶרֶם יצרתי אותך בבטן אִמְּךָ כבר ידעתי מה תהיה, והקדשתי אותך לנבואה לַגּוֹיִם עוד לפני שיצאת מֵרֶחֶם אִמְּךָ" [*]יִרְמְיָהוּ באמת ימסור נבואות חורבן גם לַגּוֹיִם, כולל למִצְרַיִם, לפְּלִשְׁתִּים, למוֹאָב, לבני עַמּוֹן, לאֱדוֹם, לדַמֶּשֶׂק, לשבטי המדבר הערביים, לעֵילָם, ולבָּבֶל - ראו פרקים יִרְמְיָהוּ פרק מ"ו-נ"א. . |
ד וַיְהִי דְבַר יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר. ה בְּטֶרֶם אצורך [אֶצָּרְךָ] בַבֶּטֶן יְדַעְתִּיךָ וּבְטֶרֶם תֵּצֵא מֵרֶחֶם הִקְדַּשְׁתִּיךָ נָבִיא לַגּוֹיִם נְתַתִּיךָ. |
דברי יִרְמְיָהוּ: וקראתי אבוי\אֲהָהּ ה'! והרי אני לא יודע לדבר כראוי כי אני עדיין צעיר! וה' השיב לי - "אל תתלונן שאתה צעיר (וחסר נסיון בדיבור) כי אני כבר אדריך אותך בשליחויות שאטיל עליך ואומר לך מה לדבר. ואל תפחד מפני הקהל שלך (שישמע את דבריך הקשים) כי אני אהיה אִתְּךָ כל הזמן כדי לְהַצִּלֶךָ מהם." |
ו וָאֹמַר אֲהָהּ אֲדֹנָי יְהֹוִה הִנֵּה לֹא יָדַעְתִּי דַּבֵּר כִּי נַעַר אָנֹכִי. ז וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אַל תֹּאמַר נַעַר אָנֹכִי כִּי עַל כָּל אֲשֶׁר אֶשְׁלָחֲךָ תֵּלֵךְ וְאֵת כָּל אֲשֶׁר אֲצַוְּךָ תְּדַבֵּר. ח אַל תִּירָא מִפְּנֵיהֶם כִּי אִתְּךָ אֲנִי לְהַצִּלֶךָ נְאֻם יְהוָה. |
דברי יִרְמְיָהוּ: ה' שלח אז את יָדוֹ ונגע עַל פִּי ואמר לי - "הִנֵּה שמתי עכשיו את דְבָרַי בְּפִיךָ כדי שתדע מה לאמר. ודע לך שגם הפקדתי אותך הַיּוֹם עַל הַגּוֹיִם וְהַמַּמְלָכוֹת כדי להודיע על החורבן שלהם שבו אני אעקור\אנְתוֹשׁ, אשבור\אנתץ, אשמיד\אאֲבִיד ואהרוס אותם אך גם אֶבְנֶה ואֶטַּע שוב." |
ט וַיִּשְׁלַח יְהוָה אֶת יָדוֹ וַיַּגַּע עַל פִּי וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הִנֵּה נָתַתִּי דְבָרַי בְּפִיךָ. י רְאֵה הִפְקַדְתִּיךָ הַיּוֹם הַזֶּה עַל הַגּוֹיִם וְעַל הַמַּמְלָכוֹת לִנְתוֹשׁ וְלִנְתוֹץ וּלְהַאֲבִיד וְלַהֲרוֹס לִבְנוֹת וְלִנְטוֹעַ. |
חזון המראות: ה' שאל אותי - "מָה אַתָּה רֹאֶה?" ועניתי שאני רואה מַקֵּל\ענף של עץ שָׁקֵד. וה' אמר לי - "רָאִיתָ נכון\טוב [*]כלומר זיהית נכון את מין העץ (למרות שענף השָׁקֵד היה אולי עדין ערום?) . הראיתי לְךָ מַקֵּל שָׁקֵד כאות לכך שאני "שוקד" לעשות את דְּבָרִי שאותם אתה תנבא."[*]השָׁקֵד מקדים ללבלב בין שאר העצים שעדיין בשַׁלֶּכֶת, וכך גם ה' ימהר לבצע את נבואות החורבן של יִרְמְיָהוּ . |
יא וַיְהִי דְבַר יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר מָה אַתָּה רֹאֶה יִרְמְיָהוּ וָאֹמַר מַקֵּל שָׁקֵד אֲנִי רֹאֶה. יב וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הֵיטַבְתָּ לִרְאוֹת כִּי שֹׁקֵד אֲנִי עַל דְּבָרִי לַעֲשֹׂתוֹ. |
אח"כ ה' דיבר אלי בפעם השנייה ושאל אותי שוב - "מָה אַתָּה רֹאֶה?" ועניתי שאני רואה סִיר נָפוּחַ הפונה צָפוֹנָה [*]הסִיר הנָפוּחַ מפורש בד"כ כסיר רותח שמעלה אדים, אך יש המפרשים שהכוונה לצמח הסִירִים הקוֹצָנִי המתמלא ברוח . וה' אמר לי - "הָרָעָה תפרוץ מכוון צָּפוֹן ותבוא עַל כָּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ..."[*]אם הכוונה לצבאות בָּבֶל שעתידים לפלוש לארץ או ליְרוּשָׁלַיִם מכוון צָּפוֹן ואם הדברים אמנם נאמרו בשנה ה-13 למלכות יֹאשִׁיָּהוּ, הרי שבאמת מדובר בדברי נבואה, כיוון שבשלב מוקדם זה אי אפשר היה לשער עדיין שבָּבֶל תגבור על אַשּׁוּר ותהפוך למעצמה השלטת באזור וּתְסַכֵּן את יְהוּדָה ואת יְרוּשָׁלַיִם. |
יג וַיְהִי דְבַר יְהוָה אֵלַי שֵׁנִית לֵאמֹר מָה אַתָּה רֹאֶה וָאֹמַר סִיר נָפוּחַ אֲנִי רֹאֶה וּפָנָיו מִפְּנֵי צָפוֹנָה. יד וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָי מִצָּפוֹן תִּפָּתַח הָרָעָה עַל כָּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ. |
"... כי אני אקרא לכל הממלכות בעלות הברית להתכנס בצָּפוֹן ולבוא ולשבת למצור מול כל הפתחים של שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלַיִם וסביב כל חומות העיר, וגם על שאר עָרֵי יְהוּדָה. ואז אני אשפוט אוֹתָם\את-בני-יִשְׂרָאֵל בגלל כל המעשים הרעים שהם עשו כשהם עזבו אותי והקטירו קטורת לֵאלֹהִים אֲחֵרִים, והשְׁתַּחֲווּ לפני פסילים שהם עשו במו ידם [*]ה' לועג לנוהג האווילי של האדם המכין פסל בעצמו ואז משתחווה אליו כאילו הפסל היה כל יכול ." |
טו כִּי הִנְנִי קֹרֵא לְכָל מִשְׁפְּחוֹת מַמְלְכוֹת צָפוֹנָה נְאֻם יְהוָה וּבָאוּ וְנָתְנוּ אִישׁ כִּסְאוֹ פֶּתַח שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִַם וְעַל כָּל חוֹמֹתֶיהָ סָבִיב וְעַל כָּל עָרֵי יְהוּדָה. טז וְדִבַּרְתִּי מִשְׁפָּטַי אוֹתָם עַל כָּל רָעָתָם אֲשֶׁר עֲזָבוּנִי וַיְקַטְּרוּ לֵאלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲווּ לְמַעֲשֵׂי יְדֵיהֶם. |
דִּבְרֵי עידוד של ה' ליִרְמְיָהוּ: "וְאַתָּה, יִרְמְיָהוּ, כשתצא לאמר את נבואותיך, תחגור\תֶּאְזֹר על מָתְנֶיךָ את חגורת הנשק שלך כאילו אתה יוצא לקרב [*]ראו למשל "אֵזוֹר חֲלָצָיו" במובן של "חגורת הנשק שעל מותניו" , ותקום לאמר לקהל השומעים שלך את כל מה שאצווה עליך לאמר, ואל תפחד\תֵּחַת מִפְּנֵיהֶם כדי שאני לא אשבור\אֲחת אותך מולם\לִפְנֵיהֶם
[^]
יְשַׁעְיָהוּ פרק ה פסוק כ"ז: כז
אֵין עָיֵף וְאֵין כּוֹשֵׁל בּוֹ לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן וְלֹא נִפְתַּח אֵזוֹר חֲלָצָיו וְלֹא נִתַּק שְׂרוֹךְ נְעָלָיו.
[*]משחק על כפל המשמעות של המילים "תֵּחַת\אֲחת" ו"מִפְּנֵיהֶם\לִפְנֵיהֶם" ." |
יז וְאַתָּה תֶּאְזֹר מָתְנֶיךָ וְקַמְתָּ וְדִבַּרְתָּ אֲלֵיהֶם אֵת כָּל אֲשֶׁר אָנֹכִי אֲצַוֶּךָּ אַל תֵּחַת מִפְּנֵיהֶם פֶּן אֲחִתְּךָ לִפְנֵיהֶם. |
"ואני אעשה שתעמוד בחוזקה כמו עיר מבוצרת, או עַמּוּד בַּרְזֶל או חומות נחושת אל מול קהל השומעים הכועסים שלך, שיכללו את כָּל הָאָרֶץ, כולל את מַלְכֵי יְהוּדָה, שָׂרֶיהָ, כֹהֲנֶיהָ ועַם הָאָרֶץ. הם ילחמו כנגדך אך לא יוכלו לגבור עליך כי אני אהיה אִתְּךָ כדי להציל אותך מהם." |
יח וַאֲנִי הִנֵּה נְתַתִּיךָ הַיּוֹם לְעִיר מִבְצָר וּלְעַמּוּד בַּרְזֶל וּלְחֹמוֹת נְחֹשֶׁת עַל כָּל הָאָרֶץ לְמַלְכֵי יְהוּדָה לְשָׂרֶיהָ לְכֹהֲנֶיהָ וּלְעַם הָאָרֶץ. יט וְנִלְחֲמוּ אֵלֶיךָ וְלֹא יוּכְלוּ לָךְ כִּי אִתְּךָ אֲנִי נְאֻם יְהוָה לְהַצִּילֶךָ. |
ציטוטים נבחרים
פסוקים | |
---|---|
ה | בְּטֶרֶם אֶצָּרְךָ בַבֶּטֶן יְדַעְתִּיךָ וּבְטֶרֶם תֵּצֵא מֵרֶחֶם הִקְדַּשְׁתִּיךָ.. |
י"ד | מִצָּפוֹן תִּפָּתַח הָרָעָה... |
י"ח | הִנֵּה נְתַתִּיךָ הַיּוֹם לְעִיר מִבְצָר וּלְעַמּוּד בַּרְזֶל וּלְחֹמוֹת נְחֹשֶׁת.. |
שושלת יֹאשִׁיָּהוּ