+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
יְהוֹשֻׁעַ
יְהוֹשֻׁעַ
שׁוֹפְטִים
שׁוֹפְטִים
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-ב
שְׁמוּאֵל-ב
מְלָכִים-א
מְלָכִים-א
מְלָכִים-ב
מְלָכִים-ב
יְשַׁעְיָהוּ
יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ
יְחֶזְקֵאל
יְחֶזְקֵאל
+תרי-עשר
הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי
+כתובים
תְּהִלִּים מִשְׁלֵי אִיּוֹב שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר דָּנִיֵּאל עֶזְרָא נְחֶמְיָה דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט
ל
ל
לא
לא
לב
לב
לג
לג
לד
לד
לה
לה
לו
לו
לז
לז
לח
לח
לט
לט
מ
מ
מא
מא
מב
מב
מג
מג
מד
מד
מה
מה
מו
מו
מז
מז
מח
מח
מט
מט
נ
נ
נא
נא
נב
נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Bottle. Cypriot bottle, Metropolitan Museum of Art, The Cesnola Collection, Purchased by subscription, 1874–76 [CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication], via Wikimedia Commons
הָלוֹךְ וְקָנִיתָ בַקְבֻּק יוֹצֵר חָרֶשׂ (א)
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Valley of Hinom, By Deror avi [CC-BY-SA-3.0 / GFDL / Attribution], from Wikimedia Commons. Original image size reduced by Allon Adir.
לֹא יִקָּרֵא לַמָּקוֹם הַזֶּה עוֹד הַתֹּפֶת וְגֵיא בֶן הִנֹּם כִּי אִם גֵּיא הַהֲרֵגָה (ו)
סיכום
ה' מצווה על יִרְמְיָהוּ לקנות בקבוק ולקחת אותו לשער שמול גֵיא בֶן הִנֹּם ולהתנבא שם על העונש שיבוא בגלל העבודה הזרה שהיתה נהוגה שם. ה' מצווה על יִרְמְיָהוּ לשבור את הבקבוק לפני הקהל, ולהכריז שכך ישבור ה' את הָעָם ואת העיר. יִרְמְיָהוּ עובר לחצר בית המקדש שבהר הבית, ומנבא שהחורבן הזה יבוא על כל ערי הממלכה.
תקציר
דִּבְרֵי ה' ליִרְמְיָהוּ: לֵךְ וקנה בקבוק אצל היּוֹצֵר\קַדָּר העושה כְּלֵי חרס, ולֵךְ עם ראשי\זִּקְנֵי הָעָם והַכֹּהֲנִים, וצא לגֵּיא בֶן הִנֹּם שמול פֶּתַח שַׁעַר הַחַרְסִית
[*]מדובר כנראה בשער שבדרום החומות הנקרא גם "שער הָאַשְׁפֹּת"
[^] נְחֶמְיָה פרק ב פסוק י"ג: יג וָאֵצְאָה בְשַׁעַר הַגַּיא לַיְלָה וְאֶל פְּנֵי עֵין הַתַּנִּין וְאֶל שַׁעַר הָאַשְׁפֹּת וָאֱהִי שֹׂבֵר בְּחוֹמֹת יְרוּשָׁלַ‍ִם אֲשֶׁר המפרוצים [הֵם פְּרוּצִים] וּשְׁעָרֶיהָ אֻכְּלוּ בָאֵשׁ.
, כיוון ששם היו זורקים את האשפה מתוך העיר לאזור הטמא שבגֵּיא בֶן הִנֹּם - ראו במפה למטה
, וּקְרָא שם בפני הקהל אֶת הַדְּבָרִים הבאים שאמסור לך:
א כֹּה אָמַר יְהוָה הָלוֹךְ וְקָנִיתָ בַקְבֻּק יוֹצֵר חָרֶשׂ וּמִזִּקְנֵי הָעָם וּמִזִּקְנֵי הַכֹּהֲנִים. ב וְיָצָאתָ אֶל גֵּיא בֶן הִנֹּם אֲשֶׁר פֶּתַח שַׁעַר החרסות [הַחַרְסִית] וְקָרָאתָ שָּׁם אֶת הַדְּבָרִים אֲשֶׁר אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ.
שִׁמְעוּ את דבר ה', אַתֶּם מַלְכֵי יְהוּדָה ותושבי יְרוּשָׁלַיִם, כי כך אמר ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הבא ללחום בחוטאים בראש צבאותיו: אני אביא רָעָה עַל הַמָּקוֹם הַזֶּה, אשר שמועתה תגרום לזעזוע ולצלצולים באוזני השומע
[*]ראו ביטוי דומה במקומות נוספים
[^] שְׁמוּאֵל-א פרק ג פסוק י"א: יא וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל שְׁמוּאֵל הִנֵּה אָנֹכִי עֹשֶׂה דָבָר בְּיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר כָּל שֹׁמְעוֹ תְּצִלֶּינָה שְׁתֵּי אָזְנָיו.
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"א פסוק י"ב: יב לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי מֵבִיא רָעָה עַל יְרוּשָׁלַ‍ִם וִיהוּדָה אֲשֶׁר כָּל שמעיו [שֹׁמְעָהּ] תִּצַּלְנָה שְׁתֵּי אָזְנָיו.
.
ג וְאָמַרְתָּ שִׁמְעוּ דְבַר יְהוָה מַלְכֵי יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלָ‍ִם כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי מֵבִיא רָעָה עַל הַמָּקוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר כָּל שֹׁמְעָהּ תִּצַּלְנָה אָזְנָיו.
אני אעניש אותם כך כיוון שהם עזבו אותי ועשו את המקום הזה
[*]גֵּיא בֶן הִנֹּם
לזר\נכרי בשבילי כאשר הם הקטירו בו קְטֹרֶת לאלהים אחרים, שהם וַאֲבוֹתֵיהֶם וּמַלְכֵי יְהוּדָה הקודמים לא הכירו כלל
[*]בניגוד אֵלַי, שאותי הם מכירים ועובדים כבר מראשית ימי האומה
, וגם מילאו את המקום הזה בדַּם של אנשים נקיים מכל פשע.
ד יַעַן אֲשֶׁר עֲזָבֻנִי וַיְנַכְּרוּ אֶת הַמָּקוֹם הַזֶּה וַיְקַטְּרוּ בוֹ לֵאלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּם הֵמָּה וַאֲבוֹתֵיהֶם וּמַלְכֵי יְהוּדָה וּמָלְאוּ אֶת הַמָּקוֹם הַזֶּה דַּם נְקִיִּם.
והם בנו בָּמוֹת לפולחן לאל הַבַּעַל ונהגו אף לשרוף את בְּנֵיהֶם בָּאֵשׁ קורבנות העולה שהם הקריבו לַבָּעַל, מנהג מגונה שלא ציוויתי עליו ולא העלתי על דעתי
[*]העברת הילדים באש היתה למעשה חלק מהפולחן לאל המֹּלֶךְ, אשר נאסר במפורש לפי התורה
[^] וַיִּקְרָא פרק י"ח פסוק כ"א: כא וּמִזַּרְעֲךָ לֹא תִתֵּן לְהַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ וְלֹא תְחַלֵּל אֶת שֵׁם אֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה.
[^] וַיִּקְרָא פרק כ פסוקים ד-ה: ד וְאִם הַעְלֵם יַעְלִימוּ עַם הָאָרֶץ אֶת עֵינֵיהֶם מִן הָאִישׁ הַהוּא בְּתִתּוֹ מִזַּרְעוֹ לַמֹּלֶךְ לְבִלְתִּי הָמִית אֹתוֹ. ה וְשַׂמְתִּי אֲנִי אֶת פָּנַי בָּאִישׁ הַהוּא וּבְמִשְׁפַּחְתּוֹ וְהִכְרַתִּי אֹתוֹ וְאֵת כָּל הַזֹּנִים אַחֲרָיו לִזְנוֹת אַחֲרֵי הַמֹּלֶךְ מִקֶּרֶב עַמָּם.
, ואשר היה נהוג באתר התֹּפֶת בשבגֵיא בֶן הִנֹּם בימי אָחָז
[^] מְלָכִים-ב פרק ט"ז פסוקים ב-ג: ב בֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה אָחָז בְּמָלְכוֹ וְשֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וְלֹא עָשָׂה הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה אֱלֹהָיו כְּדָוִד אָבִיו. ג וַיֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וְגַם אֶת בְּנוֹ הֶעֱבִיר בָּאֵשׁ כְּתֹעֲבוֹת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הוֹרִישׁ יְהוָה אֹתָם מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.
ומְנַשֶּׁה
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"א פסוק ו: ו וְהֶעֱבִיר אֶת בְּנוֹ בָּאֵשׁ וְעוֹנֵן וְנִחֵשׁ וְעָשָׂה אוֹב וְיִדְּעֹנִים הִרְבָּה לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לְהַכְעִיס.
מלכי יְהוּדָה, ובוטל בימי יֹאשִׁיָּהוּ
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"ג פסוק י: י וְטִמֵּא אֶת הַתֹּפֶת אֲשֶׁר בְּגֵי בני [בֶן] הִנֹּם לְבִלְתִּי לְהַעֲבִיר אִישׁ אֶת בְּנוֹ וְאֶת בִּתּוֹ בָּאֵשׁ לַמֹּלֶךְ.
- ראו גם ביִרְמְיָהוּ פרק ז פסוק ל"א
[^] יִרְמְיָהוּ פרק ז פסוק ל"א: לא וּבָנוּ בָּמוֹת הַתֹּפֶת אֲשֶׁר בְּגֵיא בֶן הִנֹּם לִשְׂרֹף אֶת בְּנֵיהֶם וְאֶת בְּנֹתֵיהֶם בָּאֵשׁ אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִי וְלֹא עָלְתָה עַל לִבִּי.
.
.
ה וּבָנוּ אֶת בָּמוֹת הַבַּעַל לִשְׂרֹף אֶת בְּנֵיהֶם בָּאֵשׁ עֹלוֹת לַבָּעַל אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִי וְלֹא דִבַּרְתִּי וְלֹא עָלְתָה עַל לִבִּי.
לכן, בקרוב המקום הזה לא יקרא עוד "הַתֹּפֶת" או "גֵיא בֶן הִנֹּם", אלא "גֵּיא הַהֲרֵגָה". ואני ארוקן\בַקֹּתִי
[*]השימוש במילה "בַקֹּתִי" נעשה כאן ודאי גם כמשחק מילים על ה"בַקְבֻּק" (שנגזר מאותה מילה)
כאן את התושייה\עצה של בני יְהוּדָה ויְרוּשָׁלַיִם ואפיל אותם בַּחֶרֶב המלחמה בידי אֹיְבֵיהֶם ומְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם, ואתן את הנבלות של החללים למאכל של עופות טורפים מהשמיים ושל חיות\בהמות טרף על האדמה
[*]ראו דברים דומים של הנביא ביִרְמְיָהוּ פרק ז פסוקים ל"א-ל"ג
[^] יִרְמְיָהוּ פרק ז פסוקים ל"א-ל"ג: לא וּבָנוּ בָּמוֹת הַתֹּפֶת אֲשֶׁר בְּגֵיא בֶן הִנֹּם לִשְׂרֹף אֶת בְּנֵיהֶם וְאֶת בְּנֹתֵיהֶם בָּאֵשׁ אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִי וְלֹא עָלְתָה עַל לִבִּי. לב לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יְהוָה וְלֹא יֵאָמֵר עוֹד הַתֹּפֶת וְגֵיא בֶן הִנֹּם כִּי אִם גֵּיא הַהֲרֵגָה וְקָבְרוּ בְתֹפֶת מֵאֵין מָקוֹם. לג וְהָיְתָה נִבְלַת הָעָם הַזֶּה לְמַאֲכָל לְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ וְאֵין מַחֲרִיד.
.
ו לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יְהוָה וְלֹא יִקָּרֵא לַמָּקוֹם הַזֶּה עוֹד הַתֹּפֶת וְגֵיא בֶן הִנֹּם כִּי אִם גֵּיא הַהֲרֵגָה. ז וּבַקֹּתִי אֶת עֲצַת יְהוּדָה וִירוּשָׁלַ‍ִם בַּמָּקוֹם הַזֶּה וְהִפַּלְתִּים בַּחֶרֶב לִפְנֵי אֹיְבֵיהֶם וּבְיַד מְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם וְנָתַתִּי אֶת נִבְלָתָם לְמַאֲכָל לְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ.
ואעשה שהעיר הזאת תהיה שוממה, ושכל עוֹבֵר אֹרַח שיעבור בה ישרוק בתדהמה וישתומם תוך כדי השריקה על המכות הקשות הנפלו על העיר
[*]ראו ביטוי דומה בנבואת הזעם שבפרק הקודם
[^] יִרְמְיָהוּ פרק י"ח פסוק ט"ז: טז לָשׂוּם אַרְצָם לְשַׁמָּה שרוקת [שְׁרִיקוֹת] עוֹלָם כֹּל עוֹבֵר עָלֶיהָ יִשֹּׁם וְיָנִיד בְּרֹאשׁוֹ.
. ואני אאכיל אותם בבשר של בְּנֵיהֶם ובְּנֹתֵיהֶם והאנשים יאכלו איש את בְּשַׂר רֵעֵהוּ בימי הרעב הכבד שיבוא על העיר בזמן המָצוֹר והמצוקה שיציקו להם אֹיְבֵיהֶם וּמְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם
[*]כפי שהוזהרו בני יִשְׂרָאֵל ע"י מֹשֶׁה לפני הכניסה לארץ
[^] דְּבָרִים פרק כ"ח פסוקים נ"ג-נ"ז: נג וְאָכַלְתָּ פְרִי בִטְנְךָ בְּשַׂר בָּנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן לְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיְבֶךָ. נד הָאִישׁ הָרַךְ בְּךָ וְהֶעָנֹג מְאֹד תֵּרַע עֵינוֹ בְאָחִיו וּבְאֵשֶׁת חֵיקוֹ וּבְיֶתֶר בָּנָיו אֲשֶׁר יוֹתִיר. נה מִתֵּת לְאַחַד מֵהֶם מִבְּשַׂר בָּנָיו אֲשֶׁר יֹאכֵל מִבְּלִי הִשְׁאִיר לוֹ כֹּל בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיִבְךָ בְּכָל שְׁעָרֶיךָ. נו הָרַכָּה בְךָ וְהָעֲנֻגָּה אֲשֶׁר לֹא נִסְּתָה כַף רַגְלָהּ הַצֵּג עַל הָאָרֶץ מֵהִתְעַנֵּג וּמֵרֹךְ תֵּרַע עֵינָהּ בְּאִישׁ חֵיקָהּ וּבִבְנָהּ וּבְבִתָּהּ. נז וּבְשִׁלְיָתָהּ הַיּוֹצֵת מִבֵּין רַגְלֶיהָ וּבְבָנֶיהָ אֲשֶׁר תֵּלֵד כִּי תֹאכְלֵם בְּחֹסֶר כֹּל בַּסָּתֶר בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיִבְךָ בִּשְׁעָרֶיךָ.
.
ח וְשַׂמְתִּי אֶת הָעִיר הַזֹּאת לְשַׁמָּה וְלִשְׁרֵקָה כֹּל עֹבֵר עָלֶיהָ יִשֹּׁם וְיִשְׁרֹק עַל כָּל מַכֹּתֶהָ. ט וְהַאֲכַלְתִּים אֶת בְּשַׂר בְּנֵיהֶם וְאֵת בְּשַׂר בְּנֹתֵיהֶם וְאִישׁ בְּשַׂר רֵעֵהוּ יֹאכֵלוּ בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר יָצִיקוּ לָהֶם אֹיְבֵיהֶם וּמְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם.
ואז שבור נא את הבקבוק לְעֵינֵי הָאֲנָשִׁים שהלכו איתך
[*]זִּקְנֵי הָעָם והַכֹּהֲנִים - ראו בפסוק א'
[^] יִרְמְיָהוּ פרק י"ט פסוק א: א כֹּה אָמַר יְהוָה הָלוֹךְ וְקָנִיתָ בַקְבֻּק יוֹצֵר חָרֶשׂ וּמִזִּקְנֵי הָעָם וּמִזִּקְנֵי הַכֹּהֲנִים.
ואמור להם: כך ה' אמר שהוא ישבור את הָעָם הַזֶּה וְאֶת הָעִיר הַזֹּאת, כפי ששוברים את כְּלִי החרס של הַיּוֹצֵר\קַדָּר כאשר אי אפשר כבר לרפא אותו מקלקוליו. ובאתר התֹפֶת הזה כאן בגֵיא בֶן הִנֹּם יִקְבְּרוּ את המתים הרבים למרות שהוא אתר טמא, כיוון שכבר לא ישאר מקום אחר לקבורה מרוב ריבוי הנופלים
[*]ראו דברים דומים ביִרְמְיָהוּ פרק ז פסוק ל"ב
[^] יִרְמְיָהוּ פרק ז פסוק ל"ב: לב לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יְהוָה וְלֹא יֵאָמֵר עוֹד הַתֹּפֶת וְגֵיא בֶן הִנֹּם כִּי אִם גֵּיא הַהֲרֵגָה וְקָבְרוּ בְתֹפֶת מֵאֵין מָקוֹם.
.
י וְשָׁבַרְתָּ הַבַּקְבֻּק לְעֵינֵי הָאֲנָשִׁים הַהֹלְכִים אוֹתָךְ. יא וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת כָּכָה אֶשְׁבֹּר אֶת הָעָם הַזֶּה וְאֶת הָעִיר הַזֹּאת כַּאֲשֶׁר יִשְׁבֹּר אֶת כְּלִי הַיּוֹצֵר אֲשֶׁר לֹא יוּכַל לְהֵרָפֵה עוֹד וּבְתֹפֶת יִקְבְּרוּ מֵאֵין מָקוֹם לִקְבּוֹר.
וכמו שאעשה לאתר התֹפֶת שיתמלא בגופות המתים, כך גם אעשה לכל העיר הזאת וליושביה. וכך יהיה עם כל בָּתֵּי העיר וארמונות המלכים אשר יהיו טמאים מרוב המתים המושלכים בהם, וזאת בגלל שבבָּתִּים ועל הגגות שלהם הקטירו קְטֹרֶת לְכֹל צְבָא הַשָּׁמַיִם
[*]אָחָז מֶלֶךְ יְהוּדָה התקין שעון שמש על עליית הגג של הארמון ביְרוּשָׁלַיִם
[^] מְלָכִים-ב פרק כ פסוק י"א: יא וַיִּקְרָא יְשַׁעְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל יְהוָה וַיָּשֶׁב אֶת הַצֵּל בַּמַּעֲלוֹת אֲשֶׁר יָרְדָה בְּמַעֲלוֹת אָחָז אֲחֹרַנִּית עֶשֶׂר מַעֲלוֹת.
, ואולי היה השעון חלק מאתר פולחן לַשֶּׁמֶשׁ שהיה בעליית הגג של ארמונו של אָחָז
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"ג פסוק י"ב: יב וְאֶת הַמִּזְבְּחוֹת אֲשֶׁר עַל הַגָּג עֲלִיַּת אָחָז אֲשֶׁר עָשׂוּ מַלְכֵי יְהוּדָה וְאֶת הַמִּזְבְּחוֹת אֲשֶׁר עָשָׂה מְנַשֶּׁה בִּשְׁתֵּי חַצְרוֹת בֵּית יְהוָה נָתַץ הַמֶּלֶךְ וַיָּרָץ מִשָּׁם וְהִשְׁלִיךְ אֶת עֲפָרָם אֶל נַחַל קִדְרוֹן.
.
ונסכו בהם נְסָכִים לֵאלֹהִים אֲחֵרִים
[*]כמו נֶסֶךְ המַיִם
[^] שְׁמוּאֵל-ב פרק כ"ג פסוק ט"ז: טז וַיִּבְקְעוּ שְׁלֹשֶׁת הַגִּבֹּרִים בְּמַחֲנֵה פְלִשְׁתִּים וַיִּשְׁאֲבוּ מַיִם מִבֹּאר בֵּית לֶחֶם אֲשֶׁר בַּשַּׁעַר וַיִּשְׂאוּ וַיָּבִאוּ אֶל דָּוִד וְלֹא אָבָה לִשְׁתּוֹתָם וַיַּסֵּךְ אֹתָם לַיהוָה.
או היָיִן
[^] שְׁמוֹת פרק כ"ט פסוק מ: מ וְעִשָּׂרֹן סֹלֶת בָּלוּל בְּשֶׁמֶן כָּתִית רֶבַע הַהִין וְנֵסֶךְ רְבִעִית הַהִין יָיִן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד.
שהיה נהוג כחלק מעבודת ה'
.
יב כֵּן אֶעֱשֶׂה לַמָּקוֹם הַזֶּה נְאֻם יְהוָה וּלְיוֹשְׁבָיו וְלָתֵת אֶת הָעִיר הַזֹּאת כְּתֹפֶת. יג וְהָיוּ בָּתֵּי יְרוּשָׁלַ‍ִם וּבָתֵּי מַלְכֵי יְהוּדָה כִּמְקוֹם הַתֹּפֶת הַטְּמֵאִים לְכֹל הַבָּתִּים אֲשֶׁר קִטְּרוּ עַל גַּגֹּתֵיהֶם לְכֹל צְבָא הַשָּׁמַיִם וְהַסֵּךְ נְסָכִים לֵאלֹהִים אֲחֵרִים.
יִרְמְיָהוּ עזב את אזור התֹפֶת שֶׁלְּשָׁם שלח אותו ה' כדי לְהִתנָּבֵא, ועבר לעמוד בחֲצַר המקדש
[*]למקדש היתה חצר פְּנִימִית (היא כנראה "חֲצַר הַכֹּהֲנִים") אשר היתה בחזית הַבַּיִת, וחָצֵר חיצונית גְּדוֹלָה (היא הָ"עֲזָרָה הַגְּדוֹלָה") שהקיפה את כל מבני הר הבית ושאליה היו רשאים להכנס כל בני העם. שתי החצרות היו מוקפות בעמודים
[^] דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק ד פסוק ט: ט וַיַּעַשׂ חֲצַר הַכֹּהֲנִים וְהָעֲזָרָה הַגְּדוֹלָה וּדְלָתוֹת לָעֲזָרָה וְדַלְתוֹתֵיהֶם צִפָּה נְחֹשֶׁת.
[^] מְלָכִים-א פרק ו פסוק ל"ו: לו וַיִּבֶן אֶת הֶחָצֵר הַפְּנִימִית שְׁלֹשָׁה טוּרֵי גָזִית וְטוּר כְּרֻתֹת אֲרָזִים.
[^] מְלָכִים-א פרק ז פסוק י"ב: יב וְחָצֵר הַגְּדוֹלָה סָבִיב שְׁלֹשָׁה טוּרִים גָּזִית וְטוּר כְּרֻתֹת אֲרָזִים וְלַחֲצַר בֵּית יְהוָה הַפְּנִימִית וּלְאֻלָם הַבָּיִת.
.
ואמר שם לכל הקהל את הדברים הבאים:
יד וַיָּבֹא יִרְמְיָהוּ מֵהַתֹּפֶת אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ יְהוָה שָׁם לְהִנָּבֵא וַיַּעֲמֹד בַּחֲצַר בֵּית יְהוָה וַיֹּאמֶר אֶל כָּל הָעָם.
כך אמר ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הבא ללחום בחוטאים בראש צבאותיו: הנה אני מֵבִיא על יְרוּשָׁלַיִם ועל שאר ערי הממלכה את כל הָרָעָה שעליה דִּבַּרְתִּי קודם, כי בני יְהוּדָה התעקשו\הקְשׁוּ-אֶת-עָרְפָּם
[*]העקשן נוהג להקשות את העורף שלו
[^] יְשַׁעְיָהוּ פרק מ"ח פסוק ד: ד מִדַּעְתִּי כִּי קָשֶׁה אָתָּה וְגִיד בַּרְזֶל עָרְפֶּךָ וּמִצְחֲךָ נְחוּשָׁה.
[^] מְלָכִים-ב פרק י"ז פסוק י"ד: יד וְלֹא שָׁמֵעוּ וַיַּקְשׁוּ אֶת עָרְפָּם כְּעֹרֶף אֲבוֹתָם אֲשֶׁר לֹא הֶאֱמִינוּ בַּיהוָה אֱלֹהֵיהֶם.
כדי שלא לשמוע את דְּבָרָי.
טו כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי מבי [מֵבִיא] אֶל הָעִיר הַזֹּאת וְעַל כָּל עָרֶיהָ אֵת כָּל הָרָעָה אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי עָלֶיהָ כִּי הִקְשׁוּ אֶת עָרְפָּם לְבִלְתִּי שְׁמוֹעַ אֶת דְּבָרָי.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ג הִנְנִי מֵבִיא רָעָה עַל הַמָּקוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר כָּל שֹׁמְעָהּ תִּצַּלְנָה אָזְנָיו.
י וְשָׁבַרְתָּ הַבַּקְבֻּק, לְעֵינֵי הָאֲנָשִׁים הַהֹלְכִים אוֹתָךְ.

דרכו של יִרְמְיָהוּ בירושלים בפרק י"ט

פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

דרכו של יִרְמְיָהוּ בירושלים בפרק יט. נערך על ידי אלון אדיר, על פני מפה טופוגרפית של ירושלים, בעקבות וילסון, עם תיקונים של צימרמן, 1876, של הספריה הלאומית, ואשר נתרמה על ידי אוסף ערן לאור, הספריה הלאומית. ([Public Domain], via Wikimedia Commons ראו פרטים על ידי לחיצה על הקישור).
  • ציוני המקומות במפה להלן מבוססים בעיקר על השערות הזיהוי המובאות בעולם התנ"ך - "דניאל עזרא ונחמיה". מהלך החומות מוסכם בדרך כלל אך שרידים של שערים בודדים בלבד נחשפו, ויש עדיין חילוקי דיעות לגבי מיקום השערים.
  • יִרְמְיָהוּ יצא אל גֵּיא בֶן הִנֹּם ואל אתר התֹּפֶת מכוון "שַׁעַר החַרְסִית" (ג במפה) הוא אולי שער הָאַשְׁפֹּת
    [^]נְחֶמְיָה פרק ב פסוק י"ג: יג וָאֵצְאָה בְשַׁעַר הַגַּיא לַיְלָה וְאֶל פְּנֵי עֵין הַתַּנִּין וְאֶל שַׁעַר הָאַשְׁפֹּת וָאֱהִי שֹׂבֵר בְּחוֹמֹת יְרוּשָׁלַ‍ִם אֲשֶׁר המפרוצים [הֵם פְּרוּצִים] וּשְׁעָרֶיהָ אֻכְּלוּ בָאֵשׁ.
    -
    [^]נְחֶמְיָה פרק ג פסוק י"ד: יד וְאֵת שַׁעַר הָאַשְׁפּוֹת הֶחֱזִיק מַלְכִּיָּה בֶן רֵכָב שַׂר פֶּלֶךְ בֵּית הַכָּרֶם הוּא יִבְנֶנּוּ וְיַעֲמִיד דַּלְתֹתָיו מַנְעֻלָיו וּבְרִיחָיו.
    . השער שימש כמקום לשפיכת האשפה של העיר מטה למדרון בכוון גֵיא בֶן הִנֹּם הטמא. ממיקומו היחסי בתיאור חלקי החומה בנְחֶמְיָה פרק ג נראה שהשער אמור להמצא בדרום עיר דָּוִד, כמופיע במפה.
  • יִרְמְיָהוּ עזב אחר כך את אזור גֵּיא בֶן הִנֹּם והלך צפונה כדי להתנבא בחצר המקדש שבהר הבית, כמופיע במפה.
  • הסברים על שאר האתרים הנזכרים במפה (השערים, המגדלים, העיר העליונה, והחומה הרחבה) מופיעים בנְחֶמְיָה פרק ג.