+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
יְהוֹשֻׁעַ
יְהוֹשֻׁעַ
שׁוֹפְטִים
שׁוֹפְטִים
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-ב
שְׁמוּאֵל-ב
מְלָכִים-א
מְלָכִים-א
מְלָכִים-ב
מְלָכִים-ב
יְשַׁעְיָהוּ
יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ
יְחֶזְקֵאל
יְחֶזְקֵאל
+תרי-עשר
הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי
+כתובים
תְּהִלִּים מִשְׁלֵי אִיּוֹב שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר דָּנִיֵּאל עֶזְרָא נְחֶמְיָה דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט
ל
ל
לא
לא
לב
לב
לג
לג
לד
לד
לה
לה
לו
לו
לז
לז
לח
לח
לט
לט
מ
מ
מא
מא
מב
מב
מג
מג
מד
מד
מה
מה
מו
מו
מז
מז
מח
מח
מט
מט
נ
נ
נא
נא
נב
נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Black mangrove-everglades natl park. By Andrewtappert at English Wikipedia (see page for more author info) [CC-BY-SA-3.0 / CC-BY-SA-2.5 / GFDL], via Wikimedia Commons
וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל מַיִם (ח)
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

קֹרֵא, By מינוזיג [CC-BY-SA-4.0], from Wikimedia Commons
קֹרֵא דָגַר וְלֹא יָלָד (י"א). כאן כמשל לציפור הדוגרת לפעמים על ביצים של ציפורים אחרות יחד עם ביציה שלה, ואז עלולה לאבד את כולם.
סיכום
חטאי עם יְהוּדָה חרוטים על ליבה ועל מזבחותיה. אָרוּר האיש (כעַרְעָר במדבר) הבוטח באדם ולא בה', ובָּרוּךְ האיש (כְּעֵץ שָׁתוּל עַל מַיִם) הבוטח בה'. הקהל שואל את הנביא למה נבואותיו לא מתרחשות, והוא מבקש את הגנת ה'. ה' מצווה על יִרְמְיָהוּ לעמוד בשערי ירושלים ולהזהיר את הקהל לשמור על קדושת השַּׁבָּת.
תקציר
חטאי עם יְהוּדָה חרוטים על ליבם ועל מזבחותיהם, והם לא שוכחים לזבוח לאליליהם בכל מקום. לכן גם בכל מקום האויב יבזוז את אוצרותיה ובמות האלילים שלה. בגלל כעס ה', היא תגורש מהארץ ותעבוד את אויביה בארץ לא מוכרת.
א חַטַּאת יְהוּדָה כְּתוּבָה בְּעֵט בַּרְזֶל בְּצִפֹּרֶן שָׁמִיר חֲרוּשָׁה עַל לוּחַ לִבָּם וּלְקַרְנוֹת מִזְבְּחוֹתֵיכֶם. ב כִּזְכֹּר בְּנֵיהֶם מִזְבְּחוֹתָם וַאֲשֵׁרֵיהֶם עַל עֵץ רַעֲנָן עַל גְּבָעוֹת הַגְּבֹהוֹת. ג הֲרָרִי בַּשָּׂדֶה חֵילְךָ כָל אוֹצְרוֹתֶיךָ לָבַז אֶתֵּן בָּמֹתֶיךָ בְּחַטָּאת בְּכָל גְּבוּלֶיךָ. ד וְשָׁמַטְתָּה וּבְךָ מִנַּחֲלָתְךָ אֲשֶׁר נָתַתִּי לָךְ וְהַעֲבַדְתִּיךָ אֶת אֹיְבֶיךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר לֹא יָדָעְתָּ כִּי אֵשׁ קְדַחְתֶּם בְּאַפִּי עַד עוֹלָם תּוּקָד.
אָרוּר האיש הבוטח באדם ולא בה', כמו עַרְעָר (מזוהה עם האֵשֶׁל) הגדל על אדמה מלוחה במדבר. בָּרוּךְ האיש הבוטח בה', כמו עץ הגדל במים, ולכן לא מתייבש וממשיך להוציא פרי גם בזמן בַּצֹּרֶת (ראו דימוי דומה ב
תְּהִלִּים פרק א פסוק גתְּהִלִּים פרק א פסוק ג: ג וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל פַּלְגֵי מָיִם אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ וְעָלֵהוּ לֹא יִבּוֹל וְכֹל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ.
). לב האדם אינו ישר וקשה להבינו, אך ה' יודע את מחשבותיו ונותן לכל אדם כגמולו.
ה כֹּה אָמַר יְהוָה אָרוּר הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בָּאָדָם וְשָׂם בָּשָׂר זְרֹעוֹ וּמִן יְהוָה יָסוּר לִבּוֹ. ו וְהָיָה כְּעַרְעָר בָּעֲרָבָה וְלֹא יִרְאֶה כִּי יָבוֹא טוֹב וְשָׁכַן חֲרֵרִים בַּמִּדְבָּר אֶרֶץ מְלֵחָה וְלֹא תֵשֵׁב. ז בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיהוָה וְהָיָה יְהוָה מִבְטַחוֹ. ח וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל מַיִם וְעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו וְלֹא ירא [יִרְאֶה] כִּי יָבֹא חֹם וְהָיָה עָלֵהוּ רַעֲנָן וּבִשְׁנַת בַּצֹּרֶת לֹא יִדְאָג וְלֹא יָמִישׁ מֵעֲשׂוֹת פֶּרִי. ט עָקֹב הַלֵּב מִכֹּל וְאָנֻשׁ הוּא מִי יֵדָעֶנּוּ. י אֲנִי יְהוָה חֹקֵר לֵב בֹּחֵן כְּלָיוֹת וְלָתֵת לְאִישׁ כדרכו [כִּדְרָכָיו] כִּפְרִי מַעֲלָלָיו.
הקֹרֵא
[*]הַקֹּרֵא מזוהה עם העוף המדברי הנקרא כך בשל קריאותיו החוזרות ונישנות. כאן הוא נזכר כמשל לציפור הדוגרת לפעמים על ביצים של ציפורים אחרות יחד עם ביציה שלה, ואז עלולה לאבד את כולם
דומה לאדם המתעשר באי צדק ואז מאבד את כל הונו. הלל לה' היושב בכסא הכבוד, תקוות יִשְׂרָאֵל, וכל הסָרִים ממנו כאילו עוזבים מים חיים. תפילה לה' לרפואה וישועה.
יא קֹרֵא דָגַר וְלֹא יָלָד עֹשֶׂה עֹשֶׁר וְלֹא בְמִשְׁפָּט בַּחֲצִי ימו [יָמָיו] יַעַזְבֶנּוּ וּבְאַחֲרִיתוֹ יִהְיֶה נָבָל. יב כִּסֵּא כָבוֹד מָרוֹם מֵרִאשׁוֹן מְקוֹם מִקְדָּשֵׁנוּ. יג מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל יְהוָה כָּל עֹזְבֶיךָ יֵבֹשׁוּ יסורי [וְסוּרַי] בָּאָרֶץ יִכָּתֵבוּ כִּי עָזְבוּ מְקוֹר מַיִם חַיִּים אֶת יְהוָה. יד רְפָאֵנִי יְהוָה וְאֵרָפֵא הוֹשִׁיעֵנִי וְאִוָּשֵׁעָה כִּי תְהִלָּתִי אָתָּה.
הקהל שואל את הנביא למה נבואותיו לא מתגשמות. הנביא מזכיר לה' שהוא הרי לא רצה שנבואות הזעם שלו ימהרו להתרחש. הנביא מבקש את הגנת ה' מפני אויביו, ומבקש שהם יִשָּׁבְרוּ ולא הוא.
טו הִנֵּה הֵמָּה אֹמְרִים אֵלָי אַיֵּה דְבַר יְהוָה יָבוֹא נָא. טז וַאֲנִי לֹא אַצְתִּי מֵרֹעֶה אַחֲרֶיךָ וְיוֹם אָנוּשׁ לֹא הִתְאַוֵּיתִי אַתָּה יָדָעְתָּ מוֹצָא שְׂפָתַי נֹכַח פָּנֶיךָ הָיָה. יז אַל תִּהְיֵה לִי לִמְחִתָּה מַחֲסִי אַתָּה בְּיוֹם רָעָה. יח יֵבֹשׁוּ רֹדְפַי וְאַל אֵבֹשָׁה אָנִי יֵחַתּוּ הֵמָּה וְאַל אֵחַתָּה אָנִי הָבִיא עֲלֵיהֶם יוֹם רָעָה וּמִשְׁנֶה שִׁבָּרוֹן שָׁבְרֵם.
ה' מצווה על יִרְמְיָהוּ לעמוד בשערי ירושלים שהעם והמלך עוברים בהם, ולהזהיר את הקהל לשמור על קדושת השַּׁבָּת, ולא לנשוא מַשָּׂאוֹת אל תוך העיר, מבתיהם, או לעשות שאר מלאכות בשַּׁבָּת. אבל הקהל מתעקש לא לשמוע את דברי יִרְמְיָהוּ וללמוד מהם.
יט כֹּה אָמַר יְהוָה אֵלַי הָלֹךְ וְעָמַדְתָּ בְּשַׁעַר בְּנֵי עם [הָעָם] אֲשֶׁר יָבֹאוּ בוֹ מַלְכֵי יְהוּדָה וַאֲשֶׁר יֵצְאוּ בוֹ וּבְכֹל שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלָ‍ִם. כ וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם שִׁמְעוּ דְבַר יְהוָה מַלְכֵי יְהוּדָה וְכָל יְהוּדָה וְכֹל יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלָ‍ִם הַבָּאִים בַּשְּׁעָרִים הָאֵלֶּה. כא כֹּה אָמַר יְהוָה הִשָּׁמְרוּ בְּנַפְשׁוֹתֵיכֶם וְאַל תִּשְׂאוּ מַשָּׂא בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וַהֲבֵאתֶם בְּשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלָ‍ִם. כב וְלֹא תוֹצִיאוּ מַשָּׂא מִבָּתֵּיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְכָל מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ וְקִדַּשְׁתֶּם אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת אֲבוֹתֵיכֶם. כג וְלֹא שָׁמְעוּ וְלֹא הִטּוּ אֶת אָזְנָם וַיַּקְשׁוּ אֶת עָרְפָּם לְבִלְתִּי שומע [שְׁמוֹעַ] וּלְבִלְתִּי קַחַת מוּסָר.
יִרְמְיָהוּ מוסיף שאם העַם יקיים את מצוות הַשַּׁבָּת שהזכיר, אז השלטון המפואר של בית דָוִד ימשיך לָנֶצַח - המְלָכִים וְהשָׂרִים ימשיכו עוד לבוא על סוסיהם באותם שערים (שבהם נואם יִרְמְיָהוּ), והעיר תישאר מאוכלסת ע"י העַם לָנֶצַח. עולי רגל ימשיכו גם לבוא עוד מרחבי הַמַּמְלָכָה, ויביאו קָרְבָּנוֹת עוֹלָה, מִנְחָה, לְבוֹנָה (לקְטֹרֶת), ושְׁלָמִים של תוֹדָה (ראו על קָרְבָּנוֹת אלה בדף ספר וַיִּקְרָא).
כד וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּן אֵלַי נְאֻם יְהוָה לְבִלְתִּי הָבִיא מַשָּׂא בְּשַׁעֲרֵי הָעִיר הַזֹּאת בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וּלְקַדֵּשׁ אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת בה [בּוֹ] כָּל מְלָאכָה. כה וּבָאוּ בְשַׁעֲרֵי הָעִיר הַזֹּאת מְלָכִים וְשָׂרִים יֹשְׁבִים עַל כִּסֵּא דָוִד רֹכְבִים בָּרֶכֶב וּבַסּוּסִים הֵמָּה וְשָׂרֵיהֶם אִישׁ יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלָ‍ִם וְיָשְׁבָה הָעִיר הַזֹּאת לְעוֹלָם. כו וּבָאוּ מֵעָרֵי יְהוּדָה וּמִסְּבִיבוֹת יְרוּשָׁלַ‍ִם וּמֵאֶרֶץ בִּנְיָמִן וּמִן הַשְּׁפֵלָה וּמִן הָהָר וּמִן הַנֶּגֶב מְבִאִים עוֹלָה וְזֶבַח וּמִנְחָה וּלְבוֹנָה וּמְבִאֵי תוֹדָה בֵּית יְהוָה.
אבל את העַם לא ישמור על קדושת הַשַּׁבָּת לפי הדרישות שנתן יִרְמְיָהוּ, אז ה' ישרוף באֵשׁ שלא תִכְבֶּה את שערי העיר ואת ארמונותיה.
כז וְאִם לֹא תִשְׁמְעוּ אֵלַי לְקַדֵּשׁ אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וּלְבִלְתִּי שְׂאֵת מַשָּׂא וּבֹא בְּשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלַ‍ִם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְהִצַּתִּי אֵשׁ בִּשְׁעָרֶיהָ וְאָכְלָה אַרְמְנוֹת יְרוּשָׁלַ‍ִם וְלֹא תִכְבֶּה.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ה- ז אָרוּר הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בָּאָדָם..בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיהוָה
ח וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל מַיִם..
י אֲנִי יְהוָה חֹקֵר לֵב בֹּחֵן כְּלָיוֹת וְלָתֵת לְאִישׁ כדרכו כִּדְרָכָיו כִּפְרִי מַעֲלָלָיו.
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Writing Palette and Brushes of Princess Meketaten. Metropolitan Museum of Art. Purchase, Edward S. Harkness Gift, 1926. [CC0], via Wikimedia Commons
עֵט (מצרי קדום)
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Scribe's Tablet. Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1935. [CC0], via Wikimedia Commons
לוּחַ כתיבה מצרי
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Tamarix aphylla, Tamarix aphylla near Revivim, Israel. Pic talen by Michael Baranovsky [CC-BY-SA-3.0], via Wikimedia Commons
העַרְעָר המקראי מזוהה עם האֵשֶׁל של היום (בצילום), ולא עם העַרְעָר של היום אשר מזוהה עם הבְּרוֹשׁ המקראי.
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

קֹרֵא, By מינוזיג [CC-BY-SA-4.0], from Wikimedia Commons
קֹרֵא
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Corundum (Var.: Sapphire). By Rob Lavinsky, iRocks.com (see page for author info) [CC-BY-SA-3.0], via Wikimedia Commons
שָׁמִיר (מזוהה כיום עם המינרל קוֹרוּנְד במופע החום שלו - ביוונית סמיריס)