+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
+נביאים
יְהוֹשֻׁעַ שׁוֹפְטִים שְׁמוּאֵל-א שְׁמוּאֵל-ב מְלָכִים-א מְלָכִים-ב יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ יְחֶזְקֵאל הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי תְּהִלִּים
מִשְׁלֵי
מִשְׁלֵי
אִיּוֹב
אִיּוֹב
+מגילות
שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר
דָּנִיֵּאל
דָּנִיֵּאל
עֶזְרָא
עֶזְרָא
נְחֶמְיָה
נְחֶמְיָה
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט
ל
ל
לא
לא
לב
לב
לג
לג
לד
לד
לה
לה
לו
לו
לז
לז
לח
לח
לט
לט
מ
מ
מא
מא
מב
מב
מג
מג
מד
מד
מה
מה
מו
מו
מז
מז
מח
מח
מט
מט
נ
נ
נא
נא
נב
נב
נג
נג
נד
נד
נה
נה
נו
נו
נז
נז
נח
נח
נט
נט
ס
ס
סא
סא
סב
סב
סג
סג
סד
סד
סה
סה
סו
סו
סז
סז
סח
סח
סט
סט
ע
ע
עא
עא
עב
עב
עג
עג
עד
עד
עה
עה
עו
עו
עז
עז
עח
עח
עט
עט
פ
פ
פא
פא
פב
פב
פג
פג
פד
פד
פה
פה
פו
פו
פז
פז
פח
פח
פט
פט
צ
צ
צא
צא
צב
צב
צג
צג
צד
צד
צה
צה
צו
צו
צז
צז
צח
צח
צט
צט
ק
ק
קא
קא
קב
קב
קג
קג
קד
קד
קה
קה
קו
קו
קז
קז
קח
קח
קט
קט
קי
קי
קיא
קיא
קיב
קיב
קיג
קיג
קיד
קיד
קטו
קטו
קטז
קטז
קיז
קיז
קיח
קיח
קיט
קיט
קכ
קכ
קכא
קכא
קכב
קכב
קכג
קכג
קכד
קכד
קכה
קכה
קכו
קכו
קכז
קכז
קכח
קכח
קכט
קכט
קל
קל
קלא
קלא
קלב
קלב
קלג
קלג
קלד
קלד
קלה
קלה
קלו
קלו
קלז
קלז
קלח
קלח
קלט
קלט
קמ
קמ
קמא
קמא
קמב
קמב
קמג
קמג
קמד
קמד
קמה
קמה
קמו
קמו
קמז
קמז
קמח
קמח
קמט
קמט
קנ
קנ
תְּהִלִּים
כ”ה
ספר 1 מיוחס לדָוִד, סוג המזמור:מִזְמוֹר אישי, תְּלוּנָה\תְּפִלָּה, בִּטָּחוֹן בּה', אַקְרוֹסְטִיכוֹן
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Harfista (Dawid). By Tadeusz Popiel (1863-1913) [Public domain], via Wikimedia Commons
אֵלֶיךָ יְהוָה נַפְשִׁי אֶשָּׂא (א)
סיכום
מִזְמוֹר הכולל אקרוסתיכון חלקי - כלומר הפסוקים מתחילים באותיות עוקבות בא"ב (האותיות ו' וק' חסרות). דָוִד מבקש שה' לא יאכזב את תקוות דָוִד בו, ילמד אותו את תורתו, יזכור את סגולת הרחמים שלו, ויסלח לו על חטאי נעוריו. הוא מבקש שיחלץ אותו וגם את כל העַם מצרותיו.
תקציר
כותרת: מִזְמוֹר של דָוִד. דָוִד פונה לה' ומבקש שלא יֵבוֹשׁ (יתבייש או יתאכזב) מהבטחון שיש לו בה' ובכך יגרום לאויביו לשמוח\לעלוץ. הוא מבקש שגם כל שאר אֵלֶּה הַשָּׂמִים את תִּקְוָתָם בה' לא יתאכזבו, אלא שבמקומם יתאכזבו אלה שבוגדים לחינם\רֵיקָם (ללא הצדקה או ללא תועלת).
א לְדָוִד אֵלֶיךָ יְהוָה נַפְשִׁי אֶשָּׂא.
ב אֱ‍לֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי.
ג גַּם כָּל קֹוֶיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם.
דָוִד מבקש שה' יודיע\ילמד\ידריך אותו בדרכיו\באורחותיו\באמיתותיו, כי ה' הוא המושיע לו קִווה דָוִד כל הזמן. האכרוסתיכון מדלג כאן על האות ו', אלא אם מחשיבים את המילה 'וְלַמְּדֵנִי' המופיעה באמצע הפסוק.
ד דְּרָכֶיךָ יְהוָה הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי.
ה הַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם.
דָוִד מבקש שה' יזכור את סגולות הרחמים והחסד שהיו לו תמיד, וישכח את חטאי הנעורים של דָוִד.
ו זְכֹר רַחֲמֶיךָ יְהוָה וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה.
ז חַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יְהוָה.
ה' הוא טוב ולכן ילמד\יוֹרֶה את החוטאים (כמו דָוִד) את הדרך הנכונה, וידריך את העֲנָוִים (צנועים\עניים) את מִּשְׁפָּט-תורתו\דַּרְכּוֹ.
ח טוֹב וְיָשָׁר יְהוָה עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ.
ט יַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ.
כי דרכי\אָרְחוֹת ה' הם הדרך שבה שומרי\נֹצְרֵי מצוותיו\בְרִיתוֹ\עֵדֹתָיו זוכים בחֶסֶד ובאֱמֶת. דָוִד מבקש שה' יסלח לחטאיו הרבים, כדי שכך יִוָּדַע שמו של ה' כרַחְמָן.
י כָּל אָרְחוֹת יְהוָה חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו.
יא לְמַעַן שִׁמְךָ יְהוָה וְסָלַחְתָּ לַעֲו‍ֹנִי כִּי רַב הוּא.
דָוִד שואל מי הוא האיש אשר ה' ילמד\יוֹרֶה אותו בדרך שה' (או האיש) בחר, ואשר ה' נותן לנפשו לישון\ללון בְּטוֹב, ושצאצאיו\זַרְעוֹ ירשו את האָרֶץ? התשובה היא שה' מוסר\מודיע את תורת הנסתר שלו ואת תורתו\בְרִיתוֹ לְאֵלֶּה היראים אותו.
יב מִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יְהוָה יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר.
יג נַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ.
יד סוֹד יְהוָה לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם.
דָוִד תמיד מביט לכוון ה', כי הוא זה שיציל אותו (מהרֶשֶׁת בה נלכדו רגליו).
טו עֵינַי תָּמִיד אֶל יְהוָה כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי.
דָוִד מבקש שה' יפנה אליו ויסלח\יָחֹן אותו, כי דָוִד חש עצמו בודד ועני. הצרות המעיקות על לִבּוֹ גדלו\הִרְחִיבוּ, והוא מבקש שה' יחלץ אותו ממצוקתו, יִרְאֶה את עִנּוּיָיו ואת טרחתו\עמלו ויסלח\ישא את חטאיו.
טז פְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי.
יז צָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי.
יח רְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי.
האכרוסתיכון מדלג כאן על האות ק', אלא אם המילה 'רְאֵה' הפותחת את פסוק י"ט היא שיבוש כלשהו של מילה המתחילה בק'.

דָוִד מבקש שה' יִרְאֶה את אויביו הרבים, את שנאתם אליו ואת האלימות\חָמָס שלהם. הוא מבקש שה' ישמור על חייו\נפשו וכך הוא לא יתבייש שבטח בחסותו, ושתמימות (שלמות) ויושר ישמרו\יִנְצְרוּ עליו כיוון שֶׁשָּׂם את תקוותו בה'.
יט רְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי.
כ שָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ.
כא תֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ.
לסיום, דָוִד מבקש שה' יִפְדֶּה\יושיע גם את כל העַם מצָרוֹתָיו.
כב פְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ז חַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר..
כ"ב פְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל, מִכֹּל צָרוֹתָיו.