+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
+נביאים
יְהוֹשֻׁעַ שׁוֹפְטִים שְׁמוּאֵל-א שְׁמוּאֵל-ב מְלָכִים-א מְלָכִים-ב יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ יְחֶזְקֵאל הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי תְּהִלִּים
מִשְׁלֵי
מִשְׁלֵי
אִיּוֹב
אִיּוֹב
+מגילות
שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר
דָּנִיֵּאל
דָּנִיֵּאל
עֶזְרָא
עֶזְרָא
נְחֶמְיָה
נְחֶמְיָה
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט
ל
ל
לא
לא
לב
לב
לג
לג
לד
לד
לה
לה
לו
לו
לז
לז
לח
לח
לט
לט
מ
מ
מא
מא
מב
מב
מג
מג
מד
מד
מה
מה
מו
מו
מז
מז
מח
מח
מט
מט
נ
נ
נא
נא
נב
נב
נג
נג
נד
נד
נה
נה
נו
נו
נז
נז
נח
נח
נט
נט
ס
ס
סא
סא
סב
סב
סג
סג
סד
סד
סה
סה
סו
סו
סז
סז
סח
סח
סט
סט
ע
ע
עא
עא
עב
עב
עג
עג
עד
עד
עה
עה
עו
עו
עז
עז
עח
עח
עט
עט
פ
פ
פא
פא
פב
פב
פג
פג
פד
פד
פה
פה
פו
פו
פז
פז
פח
פח
פט
פט
צ
צ
צא
צא
צב
צב
צג
צג
צד
צד
צה
צה
צו
צו
צז
צז
צח
צח
צט
צט
ק
ק
קא
קא
קב
קב
קג
קג
קד
קד
קה
קה
קו
קו
קז
קז
קח
קח
קט
קט
קי
קי
קיא
קיא
קיב
קיב
קיג
קיג
קיד
קיד
קטו
קטו
קטז
קטז
קיז
קיז
קיח
קיח
קיט
קיט
קכ
קכ
קכא
קכא
קכב
קכב
קכג
קכג
קכד
קכד
קכה
קכה
קכו
קכו
קכז
קכז
קכח
קכח
קכט
קכט
קל
קל
קלא
קלא
קלב
קלב
קלג
קלג
קלד
קלד
קלה
קלה
קלו
קלו
קלז
קלז
קלח
קלח
קלט
קלט
קמ
קמ
קמא
קמא
קמב
קמב
קמג
קמג
קמד
קמד
קמה
קמה
קמו
קמו
קמז
קמז
קמח
קמח
קמט
קמט
קנ
קנ
תְּהִלִּים
צ”א
ספר 4 סוג המזמור:מִזְמוֹר אישי, בִּטָּחוֹן בּה'
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Ardea alba -chicks and nest. By "Mike" Michael L. Baird (see page for author info) [CC-BY-2.0], via Wikimedia Commons
בְּאֶבְרָתוֹ יָסֶךְ לָךְ וְתַחַת כְּנָפָיו תֶּחְסֶה (ד)
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

See page for author [Public domain], via Wikimedia Commons. Original image size reduced by Allon Adir.
כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לָּךְ לִשְׁמָרְךָ בְּכָל דְּרָכֶיךָ (י"א) עַל שַׁחַל וָפֶתֶן תִּדְרֹךְ תִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּין (י"ג). חיתוך מתוך איור למזמור צ"א בספר תהלים - שטוטגרט מאה 9.
סיכום
מִזְמוֹר תפילה לעזרה מפני סכנות ואסונות העלולות לפגוע באָדָם בחייו או בדרכו. מופיעה רשימה של פגעים כאלה, כולל מלכודת שהניחו הרשעים, מחלות, נפילה במלחמה, מעידה על אבן, או התקלות באריה או נחש בדרך. ה' מצטרף ואומר שיגן על המשורר ואף יתן לו חיים טובים וארוכים, כי המשורר רצה בה' וקרא לעזרתו.
תקציר
ה'\שַׁדַּי יושב\שוכן\לָן במקום נסתר בַּצֵּל. המשורר קורא לה' לעזרה, כי הוא בוטח בה', שהוא המחסה והמצודה החזקה המגנה עליו.
א יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן בְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָן.
ב אֹמַר לַיהוָה מַחְסִי וּמְצוּדָתִי אֱלֹהַי אֶבְטַח בּוֹ.
ה' יציל את המשורר (1) ממלכודת\פַּח מְמוּקָּשׁ, (2) ומאסון\הַוּוֹת של מגיפת הדֶּבֶר. ה' יסוכך על המשורר בכנפו\אֶבְרָתוֹ, ויתן לו מחסה תחת הבטחת האמת שלו, הנמשלת למגן ("צִנָּה" וְ"סֹחֵרָה" הם סוגי מָגִנִּים של לוחם).
ג כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁ מִדֶּבֶר הַוּוֹת.
ד בְּאֶבְרָתוֹ יָסֶךְ לָךְ וְתַחַת כְּנָפָיו תֶּחְסֶה צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ.
המשורר לא יפחד (3) בחושך הלילה, ולא יִפָּגַע (4) מחץ הנורה אליו באור היום. הוא לא יִפָּגַע גם (5) מהדֶּבֶר ה"הולך" באפלה (ופוגע בקורבנותיו בהיותו בלתי נראה), או (6) מהמוות\קֶּטֶב השודד נפשות לאור הצהריים (או אולי קֶּטֶב הוא סוג של מחלה - ראו גם
דְּבָרִים פרק ל"ב פסוק כ"דדְּבָרִים פרק ל"ב פסוק כ"ד: כד מְזֵי רָעָב וּלְחֻמֵי רֶשֶׁף וְקֶטֶב מְרִירִי וְשֶׁן בְּהֵמוֹת אֲשַׁלַּח בָּם עִם חֲמַת זֹחֲלֵי עָפָר.
).
ה לֹא תִירָא מִפַּחַד לָיְלָה מֵחֵץ יָעוּף יוֹמָם.
ו מִדֶּבֶר בָּאֹפֶל יַהֲלֹךְ מִקֶּטֶב יָשׁוּד צָהֳרָיִם.
הדֶּבֶר והקֶּטֶב יפילו את קורבנותיהם באלפים ובעשרות אלפים (רבבות) מכל צדדיו של המשורר, אבל לא יגשו לפגוע במשורר עצמו. המשורר רק יביט (7) באויביו הרשעים, ומיד יראה את הגמול שה' ישלם להם על רשעותם (או אולי הכוונה שמבטו של ה' הוא הפוגע ברשעים).
ז יִפֹּל מִצִּדְּךָ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ.
ח רַק בְּעֵינֶיךָ תַבִּיט וְשִׁלֻּמַת רְשָׁעִים תִּרְאֶה.
ה' יעזור כך למשורר כי ה', אשר שָׂם בשמיים העליונים את מעונו, הוא כאמור המחסה שלו (ראו פסוקים א-ב).
ט כִּי אַתָּה יְהוָה מַחְסִי עֶלְיוֹן שַׂמְתָּ מְעוֹנֶךָ.
למשורר (8) לא יְאוּנֶּה כל רע, (9) ואף נֶגַע לא יתקרב לאהלו. כי ה' שלח את מַלְאָכָיו לשמור על המשורר בכל מקום שבו ילך. הם ירימו אותו כל כפיהם כדי שרגלו לא תתקל ותמעד (תִּגֹּף) באֶבֶן על הדרך. המשורר ידרוך וירמוס (10) אריה\שַׁחַל\כְּפִיר (11) ונחש\פֶתֶן\תַנִּין שיסכנו אותו בדרכו.
י לֹא תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָה וְנֶגַע לֹא יִקְרַב בְּאָהֳלֶךָ.
יא כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לָּךְ לִשְׁמָרְךָ בְּכָל דְּרָכֶיךָ.
יב עַל כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ.
יג עַל שַׁחַל וָפֶתֶן תִּדְרֹךְ תִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּין.
ה' דובר, ומסביר שהוא מחלץ\מפלט את המשורר מצרה, ומעלה\משגיב אותו (למקום מכובד ובטוח) כי המשורר רצה\חשק בה'. המשורר קרא לו, ולכן הוא עונה לו ונמצא יחד איתו כשהוא בצרה. ה' יחלץ אותו מהצרה ויתן לו כבוד. הוא ידאג לו לחיים ארוכים וּשְׂבֵעִים, ויראה לו בפועל את ישועתו.
יד כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּי יָדַע שְׁמִי.
טו יִקְרָאֵנִי וְאֶעֱנֵהוּ עִמּוֹ אָנֹכִי בְצָרָה אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ.
טז אֹרֶךְ יָמִים אַשְׂבִּיעֵהוּ וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי.
ציטוטים נבחרים - חלקם מולחנים
פסוקים
ז יִפֹּל מִצִּדְּךָ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ, אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ.
י"א- י"ב כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לָּךְ, לִשְׁמָרְךָ בְּכָל דְּרָכֶיךָ. עַל כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ, פֶּן תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ.