+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
+נביאים
יְהוֹשֻׁעַ שׁוֹפְטִים שְׁמוּאֵל-א שְׁמוּאֵל-ב מְלָכִים-א מְלָכִים-ב יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ יְחֶזְקֵאל הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי תְּהִלִּים
מִשְׁלֵי
מִשְׁלֵי
אִיּוֹב
אִיּוֹב
+מגילות
שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר
דָּנִיֵּאל
דָּנִיֵּאל
עֶזְרָא
עֶזְרָא
נְחֶמְיָה
נְחֶמְיָה
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט
ל
ל
לא
לא
לב
לב
לג
לג
לד
לד
לה
לה
לו
לו
לז
לז
לח
לח
לט
לט
מ
מ
מא
מא
מב
מב
מג
מג
מד
מד
מה
מה
מו
מו
מז
מז
מח
מח
מט
מט
נ
נ
נא
נא
נב
נב
נג
נג
נד
נד
נה
נה
נו
נו
נז
נז
נח
נח
נט
נט
ס
ס
סא
סא
סב
סב
סג
סג
סד
סד
סה
סה
סו
סו
סז
סז
סח
סח
סט
סט
ע
ע
עא
עא
עב
עב
עג
עג
עד
עד
עה
עה
עו
עו
עז
עז
עח
עח
עט
עט
פ
פ
פא
פא
פב
פב
פג
פג
פד
פד
פה
פה
פו
פו
פז
פז
פח
פח
פט
פט
צ
צ
צא
צא
צב
צב
צג
צג
צד
צד
צה
צה
צו
צו
צז
צז
צח
צח
צט
צט
ק
ק
קא
קא
קב
קב
קג
קג
קד
קד
קה
קה
קו
קו
קז
קז
קח
קח
קט
קט
קי
קי
קיא
קיא
קיב
קיב
קיג
קיג
קיד
קיד
קטו
קטו
קטז
קטז
קיז
קיז
קיח
קיח
קיט
קיט
קכ
קכ
קכא
קכא
קכב
קכב
קכג
קכג
קכד
קכד
קכה
קכה
קכו
קכו
קכז
קכז
קכח
קכח
קכט
קכט
קל
קל
קלא
קלא
קלב
קלב
קלג
קלג
קלד
קלד
קלה
קלה
קלו
קלו
קלז
קלז
קלח
קלח
קלט
קלט
קמ
קמ
קמא
קמא
קמב
קמב
קמג
קמג
קמד
קמד
קמה
קמה
קמו
קמו
קמז
קמז
קמח
קמח
קמט
קמט
קנ
קנ
תְּהִלִּים
קמ”ב
ספר 5 מיוחס לדָוִד, סוג המזמור:מִזְמוֹר אישי, תּוֹלְדוֹת דָוִד, תְּלוּנָה\תְּפִלָּה
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

David playing [Public Domain], from PICRYL
מַשְׂכִּיל לְדָוִד, בִּהְיוֹתוֹ בַמְּעָרָה, תְפִלָּה: קוֹלִי אֶל יְהוָה אֶזְעָק, קוֹלִי אֶל יְהוָה אֶתְחַנָּן (א-ב)
סיכום
מִזְמוֹר שדָוִד שר בעודו מסתתר מפני שָׁאוּל בַּמְּעָרָה (בעֲדֻלָּם או בְּעֵין גֶּדִי). רוחו של דָוִד נחלשה מרוב צרות. ה' הרי יודע שדָוִד הלך בדרך הישרה, ושם טָמְנוּ לו אויביו מלכודת. לדָוִד אין קרובים שֶׁיִּרְצוּ לעזור לו, ורק ה' הוא המגן עליו. לכן, דָוִד מבקש שישחרר את נפשו, ואז גם כל הצדיקים יקיפו אותו ויעודדו אותו.
תקציר
כותרת: מִזְמוֹר תְפִלָּה שדָוִד שר כשהיה נרדף בידי שָׁאוּל והסתתר בַּמְּעָרָה - היא מְעָרַת עֲדֻלָּם (
שְׁמוּאֵל-א פרק כ"ב פסוקים א-בשְׁמוּאֵל-א פרק כ"ב פסוקים א-ב: א וַיֵּלֶךְ דָּוִד מִשָּׁם וַיִּמָּלֵט אֶל מְעָרַת עֲדֻלָּם וַיִּשְׁמְעוּ אֶחָיו וְכָל בֵּית אָבִיו וַיֵּרְדוּ אֵלָיו שָׁמָּה. ב וַיִּתְקַבְּצוּ אֵלָיו כָּל אִישׁ מָצוֹק וְכָל אִישׁ אֲשֶׁר לוֹ נֹשֶׁא וְכָל אִישׁ מַר נֶפֶשׁ וַיְהִי עֲלֵיהֶם לְשָׂר וַיִּהְיוּ עִמּוֹ כְּאַרְבַּע מֵאוֹת אִישׁ.
) או המְּעָרָה שעַל פְּנֵי צוּרֵי הַיְּעֵלִים בְּעֵין גֶּדִי (שְׁמוּאֵל-א פרק כ"ד). ראו כותרת דומה למִזְמוֹר נ"ז. "מַשְׂכִּיל" הוא אולי מִזְמוֹר חינוכי, או אולי מִזְמוֹר הדורש חכמת ביצוע כלשהי מהמבצעים.
א מַשְׂכִּיל לְדָוִד בִּהְיוֹתוֹ בַמְּעָרָה תְפִלָּה.
דָוִד זועק בקולו ומתחנן לעזרת ה'. הוא "ישפוך" לְפָנָיו את תפילת התלונה שלו (שִׂיחו) ויספר לה' על הצרות שנפלו עליו.
ב קוֹלִי אֶל יְהוָה אֶזְעָק קוֹלִי אֶל יְהוָה אֶתְחַנָּן.
ג אֶשְׁפֹּךְ לְפָנָיו שִׂיחִי צָרָתִי לְפָנָיו אַגִּיד.
כשרוחו של דָוִד נחלשה\התעלפה\התעטפה מרוב צרות, הרי ה' ידע מהי הדרך\נתיב\אֹרַח של דָוִד (שהיא דרך חסידי ה'). ובאותה דרך ישרה טָמְנוּ לו אויביו מלכודת\פַח.
ד בְּהִתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי וְאַתָּה יָדַעְתָּ נְתִיבָתִי בְּאֹרַח זוּ אֲהַלֵּךְ טָמְנוּ פַח לִי.
דָוִד מבקש שה' יביט לימינו ויראה שדָוִד הולך שם בדרכו של ה'. דָוִד הוא שם ללא חבר-קרוב\מַכִּיר שידרוש\יחפש איך לעזור לנפשו של דָוִד, וכך אבדה לו היכולת לברוח\לָנוּס על נפשו.
ה הַבֵּיט יָמִין וּרְאֵה וְאֵין לִי מַכִּיר אָבַד מָנוֹס מִמֶּנִּי אֵין דּוֹרֵשׁ לְנַפְשִׁי.
דָוִד זעק לעזרת ה' וראה בה' את המחסה המגן עליו, ואת מְנַת חֶלְקוֹ שקיבל למשך חייו. הוא מבקש שה' ישמע את שירת התפילה (הרינה) הזאת, כי מצבו שפל\דל מאוד. הוא מבקש גם שה' יציל אותו מידי אויביו הרודפים אותו, כי הם חזקו\אָמְצוּ ממנו.
ו זָעַקְתִּי אֵלֶיךָ יְהוָה אָמַרְתִּי אַתָּה מַחְסִי חֶלְקִי בְּאֶרֶץ הַחַיִּים.
ז הַקְשִׁיבָה אֶל רִנָּתִי כִּי דַלּוֹתִי מְאֹד הַצִּילֵנִי מֵרֹדְפַי כִּי אָמְצוּ מִמֶּנִּי.
דָוִד מבקש שה' יוציא את נפשו מה"כֶּלֶא"\מַּסְגֵּר שבו היא סגורה, כדי שתוכל להודות לה' בשמו. אז הצַדִּיקִים יקיפו\יַכְתִּרוּ אותו (ויעודדו אותו על ישועתו) כי ה' עשה לו טוב (גָּמַל עליו).
ח הוֹצִיאָה מִמַּסְגֵּר נַפְשִׁי לְהוֹדוֹת אֶת שְׁמֶךָ בִּי יַכְתִּרוּ צַדִּיקִים כִּי תִגְמֹל עָלָי.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ג- ד אֶשְׁפֹּךְ לְפָנָיו שִׂיחִי, צָרָתִי לְפָנָיו אַגִּיד. בְּהִתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי..