+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
+נביאים
יְהוֹשֻׁעַ שׁוֹפְטִים שְׁמוּאֵל-א שְׁמוּאֵל-ב מְלָכִים-א מְלָכִים-ב יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ יְחֶזְקֵאל הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי תְּהִלִּים
מִשְׁלֵי
מִשְׁלֵי
אִיּוֹב
אִיּוֹב
+מגילות
שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר
דָּנִיֵּאל
דָּנִיֵּאל
עֶזְרָא
עֶזְרָא
נְחֶמְיָה
נְחֶמְיָה
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט
ל
ל
לא
לא
לב
לב
לג
לג
לד
לד
לה
לה
לו
לו
לז
לז
לח
לח
לט
לט
מ
מ
מא
מא
מב
מב
מג
מג
מד
מד
מה
מה
מו
מו
מז
מז
מח
מח
מט
מט
נ
נ
נא
נא
נב
נב
נג
נג
נד
נד
נה
נה
נו
נו
נז
נז
נח
נח
נט
נט
ס
ס
סא
סא
סב
סב
סג
סג
סד
סד
סה
סה
סו
סו
סז
סז
סח
סח
סט
סט
ע
ע
עא
עא
עב
עב
עג
עג
עד
עד
עה
עה
עו
עו
עז
עז
עח
עח
עט
עט
פ
פ
פא
פא
פב
פב
פג
פג
פד
פד
פה
פה
פו
פו
פז
פז
פח
פח
פט
פט
צ
צ
צא
צא
צב
צב
צג
צג
צד
צד
צה
צה
צו
צו
צז
צז
צח
צח
צט
צט
ק
ק
קא
קא
קב
קב
קג
קג
קד
קד
קה
קה
קו
קו
קז
קז
קח
קח
קט
קט
קי
קי
קיא
קיא
קיב
קיב
קיג
קיג
קיד
קיד
קטו
קטו
קטז
קטז
קיז
קיז
קיח
קיח
קיט
קיט
קכ
קכ
קכא
קכא
קכב
קכב
קכג
קכג
קכד
קכד
קכה
קכה
קכו
קכו
קכז
קכז
קכח
קכח
קכט
קכט
קל
קל
קלא
קלא
קלב
קלב
קלג
קלג
קלד
קלד
קלה
קלה
קלו
קלו
קלז
קלז
קלח
קלח
קלט
קלט
קמ
קמ
קמא
קמא
קמב
קמב
קמג
קמג
קמד
קמד
קמה
קמה
קמו
קמו
קמז
קמז
קמח
קמח
קמט
קמט
קנ
קנ
תְּהִלִּים
ק”מ
ספר 5 מיוחס לדָוִד, סוג המזמור:מִזְמוֹר אישי, תְּלוּנָה\תְּפִלָּה
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

David and musician from BL Lansdowne 420, f. 12 [Public Domain], from PICRYL
לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד. חַלְּצֵנִי יְהוָה מֵאָדָם רָע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי (א-ב)
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

אלמנה שחורה, By Crazy.time2017 [CC-BY-SA-4.0], from Wikimedia Commons. Original image size reduced by Allon Adir.
חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימוֹ (ד)
סיכום
דָוִד מבקש שה' ישמור עליו מהרשעים הפוגעים בו בלְשׁוֹנָם כמו נָחָשׁ או עכביש המחביאים את הָאֶרֶס שלהם תחת שִׂפְתֵיהֶם. הם גם טמנו לו סוגי מלכודות על דרכו, ודָוִד מבקש שה' ימנע מהם את בִּצּוּעַ זְמָמָם, ויפיל עליהם גֶּחָלִים לוהטות בָּאֵשׁ. כי ה' עושה דין צדק לצַדִּיקִים שרק הם זוכים לשכון בקרבתו.
תקציר
כותרת: מִזְמוֹר של דָוִד.
א לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד.
דָוִד מבקש שה' יחלץ אותו וישמור\ינצור אותו מפני הרשעים, אנשי החמס (שוד ואלימות), אֲשֶׁר תכננו את מעשיהם הרעים בְּלִבּם (מקום הרגש והמחשבה), וְהִתְגָּרוּ\תקפו במלחמות כָּל יוֹם.
ב חַלְּצֵנִי יְהוָה מֵאָדָם רָע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי.
ג אֲשֶׁר חָשְׁבוּ רָעוֹת בְּלֵב כָּל יוֹם יָגוּרוּ מִלְחָמוֹת.
הרשעים חִדְּדוּ\שָׁנֲנוּ את לְשׁוֹנָם (המשמיצה את דָוִד) כמו נָחָשׁ ועכביש\עַכְשׁוּב המחביאים את הָאֶרֶס\חֵמָה שלהם תחת שִׂפְתֵיהֶם. המילה 'סֶלָה' כאן ולהלן היא אולי הוראת ביצוע כלשהי למִזְמוֹר, המבדילה בין חלקיו המוזיקליים.
ד שָׁנֲנוּ לְשׁוֹנָם כְּמוֹ נָחָשׁ חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימוֹ סֶלָה.
דָוִד חוזר על נוסח בקשתו מה' בפסוק ב' ומבקש שה' ישמור עליו מאויביו אשר תכננו\חָשְׁבוּ לדחוף את רגליו\פְּעָמָיו כדי להכשילו. אויביו היהירים טָמְנוּ לו מלכודת\פַּח, פָּרְשׂוּ לו רֶשֶׁת של חֲבָלִים, ושָׂמוּ\שָׁתוּ לו מוקשים ליד הדרך\מַעְגָּל שבה הלך.
ה שָׁמְרֵנִי יְהוָה מִידֵי רָשָׁע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי אֲשֶׁר חָשְׁבוּ לִדְחוֹת פְּעָמָי.
ו טָמְנוּ גֵאִים פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד מַעְגָּל מֹקְשִׁים שָׁתוּ לִי סֶלָה.
דָוִד אמר לה' שהוא האלוהים שלו, ולכן הוא מבקש שישמע את קריאת התחנונים שלו. ה' הוא מקור העוז (גבורה וכוח) והישועה של דָוִד. ה' הגן עליו ביום קרב\נָשֶׁק כשסוכך עם גג או מגן מעל ראשו. דָוִד מבקש שה' לא יִתֵּן לרשעים את רצונותיהם\מַאֲוַיֵּיהם, ושלא יִתֵּן\יפיק להם את זְמָמָם שבעזרתו הם חשבו להתרומם.
ז אָמַרְתִּי לַיהוָה אֵלִי אָתָּה הַאֲזִינָה יְהוָה קוֹל תַּחֲנוּנָי.
ח יֱהֹוִה אֲדֹנָי עֹז יְשׁוּעָתִי סַכֹּתָה לְרֹאשִׁי בְּיוֹם נָשֶׁק.
ט אַל תִּתֵּן יְהוָה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמוֹ אַל תָּפֵק יָרוּמוּ סֶלָה.
דָוִד מבקש שהרעל\רֹאשׁ של אויביו המקיפים\סובבים עליו, וְהַסֵּבֶל\עֲמַל שהם גורמים בדבריהם יכסה אותם עצמם. הוא מבקש שיִפְּלוּ\יִמּוֹטוּ עליהם גֶּחָלִים לוהטות ואֵשׁ, שיפילו אותם לבורות עמוקים\מַהֲמֹרוֹת, שמהם הם לא יצליחו לקום עוד.
י רֹאשׁ מְסִבָּי עֲמַל שְׂפָתֵימוֹ יכסומו [יְכַסֵּמוֹ].
יא ימיטו [יִמּוֹטוּ] עֲלֵיהֶם גֶּחָלִים, בָּאֵשׁ יַפִּלֵם, בְּמַהֲמֹרוֹת, בַּל יָקוּמוּ.
דָוִד מבקש עוד שהרשע המזיק בלשונו (מלשין?) לא יעמוד ויתקיים (יִכּוֹן) בָּאָרֶץ, ושציידים יצודו את איש החָמָס הרשע (מפסוק ב') עד שֶׁיִּפֹּל במכשולים\מַדְחֵפֹת.
יב אִישׁ לָשׁוֹן בַּל יִכּוֹן בָּאָרֶץ אִישׁ חָמָס רָע יְצוּדֶנּוּ לְמַדְחֵפֹת.
דָוִד יודע שה' עושה משפט צדק לעניים\אֶבְיֹנִים (כנגד הרשעים החזקים), ושרק הצַדִּיקִים היְשָׁרִים יזכו להודות לה' ולשבת מול פניו במקדש.
יג ידעת [יָדַעְתִּי] כִּי יַעֲשֶׂה יְהוָה דִּין עָנִי, מִשְׁפַּט אֶבְיֹנִים.
יד אַךְ צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת פָּנֶיךָ.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ד שָׁנֲנוּ לְשׁוֹנָם כְּמוֹ נָחָשׁ, חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימוֹ..
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

Tacuina sanitatis (XIV century), by unknown master [Public domain], via Wikimedia Commons
טָמְנוּ גֵאִים פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת (ו)