+תורה
בְּרֵאשִׁית שְׁמוֹת וַיִּקְרָא בַּמִּדְבָּר דְּבָרִים
יְהוֹשֻׁעַ
יְהוֹשֻׁעַ
שׁוֹפְטִים
שׁוֹפְטִים
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-א
שְׁמוּאֵל-ב
שְׁמוּאֵל-ב
מְלָכִים-א
מְלָכִים-א
מְלָכִים-ב
מְלָכִים-ב
יְשַׁעְיָהוּ
יְשַׁעְיָהוּ יִרְמְיָהוּ
יְחֶזְקֵאל
יְחֶזְקֵאל
+תרי-עשר
הוֹשֵׁעַ יוֹאֵל עָמוֹס עֹבַדְיָה יוֹנָה מִיכָה נַחוּם חֲבַקּוּק צְפַנְיָה חַגַּי זְכַרְיָה מַלְאָכִי
+כתובים
תְּהִלִּים מִשְׁלֵי אִיּוֹב שִׁיר-הַשִּׁירִים רוּת אֵיכָה קֹהֶלֶת אֶסְתֵּר דָּנִיֵּאל עֶזְרָא נְחֶמְיָה דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב
א
א
ב
ב
ג
ג
ד
ד
ה
ה
ו
ו
ז
ז
ח
ח
ט
ט
י
י
יא
יא
יב
יב
יג
יג
יד
יד
טו
טו
טז
טז
יז
יז
יח
יח
יט
יט
כ
כ
כא
כא
כב
כב
כג
כג
כד
כד
כה
כה
כו
כו
כז
כז
כח
כח
כט
כט
ל
ל
לא
לא
לב
לב
לג
לג
לד
לד
לה
לה
לו
לו
לז
לז
לח
לח
לט
לט
מ
מ
מא
מא
מב
מב
מג
מג
מד
מד
מה
מה
מו
מו
מז
מז
מח
מח
מט
מט
נ
נ
נא
נא
נב
נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

יְהוֹיָקִים מלך יְהוּדָה, Jehoiakim-Eliakim, By Published by Guillaume Rouille(1518?-1589) ("Promptuarii Iconum Insigniorum ") [Public domain], via Wikimedia Commons
יְהוֹיָקִים מלך יְהוּדָה
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

יְהוֹיָכִין מלך יְהוּדָה, Jehoiachin, By Published by Guillaume Rouille(1518?-1589) ("Promptuarii Iconum Insigniorum ") [Public domain], via Wikimedia Commons
יְהוֹיָכִין מלך יְהוּדָה
סיכום
יִרְמְיָהוּ מנבא בארמון המֶלֶךְ שאם בית דָוִד ימלוך בצדק אז הוא יזכה להמשיך ולמלוך, אך אם לא - אז ארצו תחרב. נבואות למלכי יְהוּדָה: לשַׁלֻּם שימות בגלות (במִצְרַיִם), ליְהוֹיָקִים שלא נהג בצדק כמו אביו יֹאשִׁיָּהוּ, ובנה את ארמונו תוך עושק, ולכן ייקבר "קְבוּרַת חֲמוֹר", וליְהוֹיָכִין שיוגלה עם אִמּוֹ לבָּבֶל וצאצאיו לא יֵשְׁבוּ עוד על כס המלוכה.
תקציר
נבואה 2 לְבֵית מֶלֶךְ יְהוּדָה
[*]הפרק הקודם הסתיים בנבואה על בֵית מֶלֶךְ יְהוּדָה. פרק זה פותח בנבואה נוספת בנושא דומה ואח"כ ממשיך עם סדרה של נבואות למלכים ספציפים מבֵית מֶלֶךְ יְהוּדָה.
- ה' מצווה על יִרְמְיָהוּ: רֵד לארמון המֶלֶךְ
[*]יִרְמְיָהוּ כנראה היה עדיין במקדש, וה' קרא לו "לרדת" משם לארמון המֶלֶךְ שהיה במקום נמוך יותר במתחם הר הבית.
ואמור שם למֶלֶךְ את הדברים הבאים: אַתָּה מֶלֶךְ יְהוּדָה, אשר יושב על כס המלכות של דָוִד מייסד השושלת, ושָׂרֶיךָ\עֲבָדֶיךָ ושאר העם שלך אשר נוהגים להכנס בשערי הארמון ...
א כֹּה אָמַר יְהוָה רֵד בֵּית מֶלֶךְ יְהוּדָה וְדִבַּרְתָּ שָׁם אֶת הַדָּבָר הַזֶּה. ב וְאָמַרְתָּ שְׁמַע דְּבַר יְהוָה מֶלֶךְ יְהוּדָה הַיֹּשֵׁב עַל כִּסֵּא דָוִד אַתָּה וַעֲבָדֶיךָ וְעַמְּךָ הַבָּאִים בַּשְּׁעָרִים הָאֵלֶּה.
... שמעו את דבר ה' ושפטו משפט צדק ועשו מעשי צדק, והצילו את האדם אשר גזלו ממנו את רכושו מיד הרשעים שעושקים אותו
[*]ראו דברים דומים של הנביא בנבואה הקודמת
[^] יִרְמְיָהוּ פרק כ"א פסוקים י"א-י"ב: יא וּלְבֵית מֶלֶךְ יְהוּדָה שִׁמְעוּ דְּבַר יְהוָה. יב בֵּית דָּוִד כֹּה אָמַר יְהוָה דִּינוּ לַבֹּקֶר מִשְׁפָּט וְהַצִּילוּ גָזוּל מִיַּד עוֹשֵׁק פֶּן תֵּצֵא כָאֵשׁ חֲמָתִי וּבָעֲרָה וְאֵין מְכַבֶּה מִפְּנֵי רֹעַ מעלליהם [מַעַלְלֵיכֶם].
. ואל תעשקו את החלשים שבחברה - הגֵּר היָתוֹם וְהאַלְמָנָה, ואל תִּשְׁפְּכוּ כאן (בארמון וביְרוּשָׁלַיִם) דָם של חפים\נקיים מפשע
[*]ראו דברים דומים של הנביא בנבואה קודמת
[^] יִרְמְיָהוּ פרק ז פסוק ו: ו גֵּר יָתוֹם וְאַלְמָנָה לֹא תַעֲשֹׁקוּ וְדָם נָקִי אַל תִּשְׁפְּכוּ בַּמָּקוֹם הַזֶּה וְאַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לֹא תֵלְכוּ לְרַע לָכֶם.
.
ג כֹּה אָמַר יְהוָה עֲשׂוּ מִשְׁפָּט וּצְדָקָה וְהַצִּילוּ גָזוּל מִיַּד עָשׁוֹק וְגֵר יָתוֹם וְאַלְמָנָה אַל תֹּנוּ אַל תַּחְמֹסוּ וְדָם נָקִי אַל תִּשְׁפְּכוּ בַּמָּקוֹם הַזֶּה.
כי אם תנהגו כך בצדק אז מְלָכִים נוספים מבין צאצאיכם ימשיכו לשבת על הכסא של דָוִד ולהכנס בהדר מלכות דרך שערי הארמון כשהם רוכבים על מרכבה וסּוּסִים מהודרים, וכך גם יעשו שָׂרָיו\עֲבָדָיו ובני עַמּוֹ של אותו מֶלֶךְ עתידי. אך אם לא תִשְׁמְעוּ לדברים שאמרתי ולא תמלכו בצדק, אז אני (ה') נשבע שהארמון הזה יהיה לחוּרְבָּה.
ד כִּי אִם עָשׂוֹ תַּעֲשׂוּ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וּבָאוּ בְשַׁעֲרֵי הַבַּיִת הַזֶּה מְלָכִים יֹשְׁבִים לְדָוִד עַל כִּסְאוֹ רֹכְבִים בָּרֶכֶב וּבַסּוּסִים הוּא ועבדו [וַעֲבָדָיו] וְעַמּוֹ. ה וְאִם לֹא תִשְׁמְעוּ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בִּי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻם יְהוָה כִּי לְחָרְבָּה יִהְיֶה הַבַּיִת הַזֶּה.
כי ה' אמר על בית המלכות של מֶלֶךְ יְהוּדָה: אמנם עשיתי שתהיה מפואר כמו הגִּלְעָד הפּוֹרֶה ונשגב כמו פסגת\רֹאשׁ הר הַלְּבָנוֹן, אבל אם לא תשמע בקולי אז אשים\אֲשִׁית את מַלְכוּתְךָ למִדְבָּר שבו הערים אינן נושבות עוד בתושבים.
ו כִּי כֹה אָמַר יְהוָה עַל בֵּית מֶלֶךְ יְהוּדָה גִּלְעָד אַתָּה לִי רֹאשׁ הַלְּבָנוֹן אִם לֹא אֲשִׁיתְךָ מִדְבָּר עָרִים לֹא נושבה [נוֹשָׁבוּ].
ואזמין\אקדש עָלֶיךָ אויבים שיבואו להרוס\להשחית את מַלְכוּתְךָ, כל אויב עם כלי המלחמה שלו, והם יבואו ו"יכרתו" את הטובים\הנבחרים שבאֲרַזִים שלך
[*]הכוונה לאֲרַזִים שמהם נבנה הארמון, או אולי לאנשי המֶלֶךְ הנמשלים לאֲרַזִים של בית דָוִד אשר נמשל קודם להר הַלְּבָנוֹן.
וישליכו אותם לאש.
ז וְקִדַּשְׁתִּי עָלֶיךָ מַשְׁחִתִים אִישׁ וְכֵלָיו וְכָרְתוּ מִבְחַר אֲרָזֶיךָ וְהִפִּילוּ עַל הָאֵשׁ.
והגויים שיעברו בשטחי יְרוּשָׁלַיִם החרבה ישאלו למה ה' עָשָׂה כך לָעִיר המפוארת הַזֹּאת? ואז יַעֲנוּ להם שזה בגלל שתושבי העיר עזבו את הברית שלהם עם ה' והשתחוו ועבדו אלוהים זרים אחרים
[*]ראו אזהרה דומה בספר דְּבָרִים
[^] דְּבָרִים פרק כ"ט פסוקים כ"ג-כ"ה: כג וְאָמְרוּ כָּל הַגּוֹיִם עַל מֶה עָשָׂה יְהוָה כָּכָה לָאָרֶץ הַזֹּאת מֶה חֳרִי הָאַף הַגָּדוֹל הַזֶּה. כד וְאָמְרוּ עַל אֲשֶׁר עָזְבוּ אֶת בְּרִית יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתָם אֲשֶׁר כָּרַת עִמָּם בְּהוֹצִיאוֹ אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם. כה וַיֵּלְכוּ וַיַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ לָהֶם אֱלֹהִים אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּם וְלֹא חָלַק לָהֶם.
.
ח וְעָבְרוּ גּוֹיִם רַבִּים עַל הָעִיר הַזֹּאת וְאָמְרוּ אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ עַל מֶה עָשָׂה יְהוָה כָּכָה לָעִיר הַגְּדוֹלָה הַזֹּאת. ט וְאָמְרוּ עַל אֲשֶׁר עָזְבוּ אֶת בְּרִית יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וַיִּשְׁתַּחֲווּ לֵאלֹהִים אֲחֵרִים וַיַּעַבְדוּם.
נבואה לשַׁלֻּם מֶלֶךְ יְהוּדָה: אל תבכו או תניעו\תָּנֻדוּ את ראשכם בצער
[*]ראו את הנעת הראש כסימן לצער גם ביִרְמְיָהוּ פרק ט"ו פסוק ה
[^] יִרְמְיָהוּ פרק ט"ו פסוק ה: ה כִּי מִי יַחְמֹל עָלַיִךְ יְרוּשָׁלַ‍ִם וּמִי יָנוּד לָךְ וּמִי יָסוּר לִשְׁאֹל לְשָׁלֹם לָךְ.
על זה שכבר מת ואינו סובל עוד, אלא בְּכוּ עוד ועוד רק על זה שהולך לגלות ושלא ישוב עוד לראות את אֶרֶץ מוֹלַדְתּוֹ. כי כך אמר ה' על שַׁלֻּם בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ אשר מָלַךְ ביְהוּדָה אחרי אביו ואשר יָצָא את הארץ הזאת ולא ישוב אליה עוד
[*]שַׁלֻּם אמנם נזכר כבנו הרביעי והצעיר של יֹאשִׁיָּהוּ באחת מרשימות היוחסין שבמקרא
[^] דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א פרק ג פסוק ט"ו: טו וּבְנֵי יֹאשִׁיָּהוּ הַבְּכוֹר יוֹחָנָן הַשֵּׁנִי יְהוֹיָקִים הַשְּׁלִשִׁי צִדְקִיָּהוּ הָרְבִיעִי שַׁלּוּם.
אבל לא נזכר מֶלֶךְ בשם זה בתולדות מלכי יְהוּדָה שבספרי מְלָכִים ודִּבְרֵי-הַיָּמִים. מבין בני יֹאשִׁיָּהוּ שמלכו אחריו נזכרים שם רק יְהוֹאָחָז ויְהוֹיָקִים. יְהוֹאָחָז עלה למלוכה אחרי מות אביו אך הודח ממלכותו כעבור 3 חודשים ונלקח למִצְרַיִם ע"י פַרְעֹה נְכו ושם מת בגלות
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"ג פסוקים ל-ל"א, ל"ג-ל"ד: ל וַיַּרְכִּבֻהוּ עֲבָדָיו מֵת מִמְּגִדּוֹ וַיְבִאֻהוּ יְרוּשָׁלַ‍ִם וַיִּקְבְּרֻהוּ בִּקְבֻרָתוֹ וַיִּקַּח עַם הָאָרֶץ אֶת יְהוֹאָחָז בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ וַיִּמְשְׁחוּ אֹתוֹ וַיַּמְלִיכוּ אֹתוֹ תַּחַת אָבִיו. לא בֶּן עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה יְהוֹאָחָז בְּמָלְכוֹ וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וְשֵׁם אִמּוֹ חֲמוּטַל בַּת יִרְמְיָהוּ מִלִּבְנָה. ... לג וַיַּאַסְרֵהוּ פַרְעֹה נְכֹה בְרִבְלָה בְּאֶרֶץ חֲמָת במלך [מִמְּלֹךְ] בִּירוּשָׁלָ‍ִם וַיִּתֶּן עֹנֶשׁ עַל הָאָרֶץ מֵאָה כִכַּר כֶּסֶף וְכִכַּר זָהָב. לד וַיַּמְלֵךְ פַּרְעֹה נְכֹה אֶת אֶלְיָקִים בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ תַּחַת יֹאשִׁיָּהוּ אָבִיו וַיַּסֵּב אֶת שְׁמוֹ יְהוֹיָקִים וְאֶת יְהוֹאָחָז לָקָח וַיָּבֹא מִצְרַיִם וַיָּמָת שָׁם.
, ולכן מקובל לשער ששַׁלֻּם בן יֹאשִׁיָּהוּ הנזכר כאן הוא למעשה יְהוֹאָחָז.
כי הוא ימות במקום גלותו ולא יראה עוד את הָאָרֶץ הַזֹּאת.
י אַל תִּבְכּוּ לְמֵת וְאַל תָּנֻדוּ לוֹ בְּכוּ בָכוֹ לַהֹלֵךְ כִּי לֹא יָשׁוּב עוֹד וְרָאָה אֶת אֶרֶץ מוֹלַדְתּוֹ. יא כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֶל שַׁלֻּם בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה הַמֹּלֵךְ תַּחַת יֹאשִׁיָּהוּ אָבִיו אֲשֶׁר יָצָא מִן הַמָּקוֹם הַזֶּה לֹא יָשׁוּב שָׁם עוֹד. יב כִּי בִּמְקוֹם אֲשֶׁר הִגְלוּ אֹתוֹ שָׁם יָמוּת וְאֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת לֹא יִרְאֶה עוֹד.
נבואה ליְהוֹיָקִים מֶלֶךְ יְהוּדָה
[*]רק בסוף הנבואה, בפסוק י"ח, מסתבר שהדברים נאמרים על יְהוֹיָקִים
[^] יִרְמְיָהוּ פרק כ"ב פסוק י"ח: יח לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל יְהוֹיָקִים בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה לֹא יִסְפְּדוּ לוֹ הוֹי אָחִי וְהוֹי אָחוֹת לֹא יִסְפְּדוּ לוֹ הוֹי אָדוֹן וְהוֹי הֹדֹה.
: אתה המֶלֶךְ שבנה את ארמונו כולל את האגפים העליונים\עֲלִיּוֹת תוך עשיית אי-צדק וללא מִשְׁפָּט צדק, כאשר הוא העביד אחרים בעבודות כפייה בחינם וללא מתן שכר בתמורה לפעולתם בבניית הארמון.
יג הוֹי בֹּנֶה בֵיתוֹ בְּלֹא צֶדֶק וַעֲלִיּוֹתָיו בְּלֹא מִשְׁפָּט בְּרֵעֵהוּ יַעֲבֹד חִנָּם וּפֹעֲלוֹ לֹא יִתֶּן לוֹ.
אשר חושב לבנות לעצמו בית גדול מידות עם אגפים עליונים מְרֻוָּחִים, וקרע פתחים בקירות כדי לקבוע בהם חלונות ובנה-תקרה\ספן את הבית בלוחות אֲרַזִים
[*]ארמון שְׁלֹמֹה גם כן היה סָפֻן בתקרה של אֲרַזִים
[^] מְלָכִים-א פרק ז פסוק ג: ג וְסָפֻן בָּאֶרֶז מִמַּעַל עַל הַצְּלָעֹת אֲשֶׁר עַל הָעַמּוּדִים אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה חֲמִשָּׁה עָשָׂר הַטּוּר.
ומשח את הקרשים בשָּׁשַׁר
[*]חומר צביעה אדום - ראו גם ביְחֶזְקֵאל פרק כ"ג פסוק י"ד
[^] יְחֶזְקֵאל פרק כ"ג פסוק י"ד: יד וַתּוֹסֶף אֶל תַּזְנוּתֶיהָ וַתֵּרֶא אַנְשֵׁי מְחֻקֶּה עַל הַקִּיר צַלְמֵי כשדיים [כַשְׂדִּים] חֲקֻקִים בַּשָּׁשַׁר.
.
יד הָאֹמֵר אֶבְנֶה לִּי בֵּית מִדּוֹת וַעֲלִיּוֹת מְרֻוָּחִים וְקָרַע לוֹ חַלּוֹנָי וְסָפוּן בָּאָרֶז וּמָשׁוֹחַ בַּשָּׁשַׁר.
האם חָשַׁבְתָּ למלוך תוך תחרות בהנאות החיים שבהם נהג אביך יֹאשִׁיָּהוּ שהיה מֶלֶךְ מפואר כאָרֶז? הוא נהנה אמנם ממאכלים ומשקאות אבל זכה בטוֹב כיוון שהקפיד לעשות מִשְׁפָּט צדק ומעשי צדק. כי הרי הוא כבר זכה בטוב כאשר הוא שפט כל עָנִי וְאֶבְיוֹן במשפט צדק, כיוון שהטוב הוא הידיעה של תורתי הַמְּצַוָוה על כך.
טו הֲתִמְלֹךְ כִּי אַתָּה מְתַחֲרֶה בָאָרֶז אָבִיךָ הֲלוֹא אָכַל וְשָׁתָה וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה אָז טוֹב לוֹ. טז דָּן דִּין עָנִי וְאֶבְיוֹן אָז טוֹב הֲלוֹא הִיא הַדַּעַת אֹתִי נְאֻם יְהוָה.
אך לעומת אביך, אתה מַפְנֶה את עֵינֶיךָ וְאת לִבְּךָ רק על בצע הכסף שבו אתה חושק ועל שפיכת דָם של חפים\נקיים מפשע, ועל מעשי עושק ושבירה\ריצוץ\מְּרוּצָה של העניים.
יז כִּי אֵין עֵינֶיךָ וְלִבְּךָ כִּי אִם עַל בִּצְעֶךָ וְעַל דַּם הַנָּקִי לִשְׁפּוֹךְ וְעַל הָעֹשֶׁק וְעַל הַמְּרוּצָה לַעֲשׂוֹת.
ולכן ה' הודיע שכשיְהוֹיָקִים ימות, לֹא יִסְפְּדוּ לוֹ כפי שסופדים לאדם אהוב במילים "הוֹי אָחִי או אָחוֹתי"
[*]ראו למשל במְלָכִים-א פרק י"ג פסוק ל
[^] מְלָכִים-א פרק י"ג פסוק ל: ל וַיַּנַּח אֶת נִבְלָתוֹ בְּקִבְרוֹ וַיִּסְפְּדוּ עָלָיו הוֹי אָחִי.
, או כמו לאָדוֹן
[*]כמו ביִרְמְיָהוּ פרק ל"ד פסוק ה
[^] יִרְמְיָהוּ פרק ל"ד פסוק ה: ה בְּשָׁלוֹם תָּמוּת וּכְמִשְׂרְפוֹת אֲבוֹתֶיךָ הַמְּלָכִים הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר הָיוּ לְפָנֶיךָ כֵּן יִשְׂרְפוּ לָךְ וְהוֹי אָדוֹן יִסְפְּדוּ לָךְ כִּי דָבָר אֲנִי דִבַּרְתִּי נְאֻם יְהוָה.
או להוד-מלכותו\הֹדֹה
[*]כפי שהתאבלו על יֹאשִׁיָּהוּ אבי יְהוֹיָקִים
[^] דִּבְרֵי-הַיָּמִים-ב פרק ל"ה פסוק כ"ד: כד וַיַּעֲבִירֻהוּ עֲבָדָיו מִן הַמֶּרְכָּבָה וַיַּרְכִּיבֻהוּ עַל רֶכֶב הַמִּשְׁנֶה אֲשֶׁר לוֹ וַיּוֹלִיכֻהוּ יְרוּשָׁלַ‍ִם וַיָּמָת וַיִּקָּבֵר בְּקִבְרוֹת אֲבֹתָיו וְכָל יְהוּדָה וִירוּשָׁלַ‍ִם מִתְאַבְּלִים עַל יֹאשִׁיָּהוּ.
.
. כי במקום זאת יְהוֹיָקִים יקבר "קְבוּרַת חֲמוֹר" בזוייה, ויסחבו את גופתו וישליכו אותה אל מחוץ לְשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלַיִם
[*]ואולי כוונת הנביא לאזור השלכת האשפה, החרסים השבורים, ושאר הדברים הטמאים שמחוץ לשער הַחַרְסִית\הָאַשְׁפֹּת
[^] יִרְמְיָהוּ פרק י"ט פסוק ב: ב וְיָצָאתָ אֶל גֵּיא בֶן הִנֹּם אֲשֶׁר פֶּתַח שַׁעַר החרסות [הַחַרְסִית] וְקָרָאתָ שָּׁם אֶת הַדְּבָרִים אֲשֶׁר אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ.
[^] נְחֶמְיָה פרק ג פסוק י"ד: יד וְאֵת שַׁעַר הָאַשְׁפּוֹת הֶחֱזִיק מַלְכִּיָּה בֶן רֵכָב שַׂר פֶּלֶךְ בֵּית הַכָּרֶם הוּא יִבְנֶנּוּ וְיַעֲמִיד דַּלְתֹתָיו מַנְעֻלָיו וּבְרִיחָיו.
. בכל אופן נבואת הזעם הזאת של יִרְמְיָהוּ לא התקיימה, ויְהוֹיָקִים נקבר קבורה מלכותית בין שאר קברי המלכים
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"ד פסוק ו: ו וַיִּשְׁכַּב יְהוֹיָקִים עִם אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ יְהוֹיָכִין בְּנוֹ תַּחְתָּיו.
.
.
יח לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל יְהוֹיָקִים בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה לֹא יִסְפְּדוּ לוֹ הוֹי אָחִי וְהוֹי אָחוֹת לֹא יִסְפְּדוּ לוֹ הוֹי אָדוֹן וְהוֹי הֹדֹה. יט קְבוּרַת חֲמוֹר יִקָּבֵר סָחוֹב וְהַשְׁלֵךְ מֵהָלְאָה לְשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלָ‍ִם.
נבואה על גורל האוּמָה
[*]הנביא מדבר כאן בלשון נקבה, ודבריו מכוונים אולי לאוּמָה או לירושלים או לבית המלכות ביְהוּדָה המייצגים את האוּמָה?
על על הרי הַלְּבָנוֹן והבָּשָׁן והשמיעי את קוֹלֵךְ בצעקות מכל העֲבָרִים, כי נשבר כוחם של כל מְאַהֲבָיִךְ
[*]האוּמָה נמשלת לאישה בוגדנית אשר שמה את מבטחה במאהבים שלה במקום בבעלה החוקי, כלומר האוּמָה נטשה את ה' ושמה את מבטחה במלכים זרים. הנביא אמר דברים דומים על האוּמָה גם בנבואה שבפרק ב'
[^] יִרְמְיָהוּ פרק ב פסוק כ"ה: כה מִנְעִי רַגְלֵךְ מִיָּחֵף וגורנך [וּגְרוֹנֵךְ] מִצִּמְאָה וַתֹּאמְרִי נוֹאָשׁ לוֹא כִּי אָהַבְתִּי זָרִים וְאַחֲרֵיהֶם אֵלֵךְ.
.
. אני הרי הזהרתי אוֹתָךְ עוד בימים שבהם יָדַעְתְּ שלווה ושלום, אך את אָמַרְתְּ שלא תשמעי בְּקוֹלִי, כי כך נהגת עוד מימי נְּעוּרַיִךְ
[*]עם יִשְׂרָאֵל הרבה לחטוא עוד בימי "נעוריו" במדבר
.
כ עֲלִי הַלְּבָנוֹן וּצְעָקִי וּבַבָּשָׁן תְּנִי קוֹלֵךְ וְצַעֲקִי מֵעֲבָרִים כִּי נִשְׁבְּרוּ כָּל מְאַהֲבָיִךְ. כא דִּבַּרְתִּי אֵלַיִךְ בְּשַׁלְו‍ֹתַיִךְ אָמַרְתְּ לֹא אֶשְׁמָע זֶה דַרְכֵּךְ מִנְּעוּרַיִךְ כִּי לֹא שָׁמַעַתְּ בְּקוֹלִי.
ולכן הרוּחַ תפזר\"תִּרְעֶה"
[*]כאשר הרוּחַ היא הרועה את הצאן, הרי היא מפזרת אותו לכל עבר
את כל המנהיגים\רועים שֶׁלָּךְ לגולה
[*]נראה שהנביא מדבר על גלות יְהוֹיָכִין אשר נזכר במפורש בהמשך הדברים
, וגם מְאַהֲבַיִךְ
[*]כאמור מדובר בזרים שבהם בטחת
יִלָּקְחוּ בַּשְּׁבִי לגולה, ואז תתביישי\תכלמי בגלל כל הרעה שתיפול עלייך.
כב כָּל רֹעַיִךְ תִּרְעֶה רוּחַ וּמְאַהֲבַיִךְ בַּשְּׁבִי יֵלֵכוּ כִּי אָז תֵּבֹשִׁי וְנִכְלַמְתְּ מִכֹּל רָעָתֵךְ.
בעבר חשבת את עצמך בטוחה כאילו ישבת בקן ציפור שעשית לך בצמרת האֲרָזִים הגבוהים שבהר הלְּבָנוֹן, אבל עכשיו מי יבוא לעזרתך ויחון אותך כאשר באו עלייך כאבים חזקים כמו חבלי לידה?
כג ישבתי [יֹשַׁבְתְּ] בַּלְּבָנוֹן מקננתי [מְקֻנַּנְתְּ] בָּאֲרָזִים מַה נֵּחַנְתְּ בְּבֹא לָךְ חֲבָלִים חִיל כַּיֹּלֵדָה.
נבואה ליְהוֹיָכִין מֶלֶךְ יְהוּדָה: דברי ה' ליְהוֹיָכִין\כָּנְיָהוּ - "אני נשבע שגם אם תהיה מחובר אלי כמו טבעת חוֹתָם המחוברת על אצבע יַד יְמִינִי, הרי עדיין אני אנתק אותך משם, ואמסור אותו ביד אויביך המבקשים את נפשך, וביד אלה אשר אתה פוחד\יָגוֹר מִפְּנֵיהֶם, וביד נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל ובידי הַכַּשְׂדִּים שבצבאו
[*]הכַּשְׂדִּים היו שליטי בָּבֶל בימי עליית האימפריה שלה, והם נזכרים לעתים קרובות כמייצגים את הבבלים
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"ה פסוקים י"ג, כ"ד: יג וְאֶת עַמּוּדֵי הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר בֵּית יְהוָה וְאֶת הַמְּכֹנוֹת וְאֶת יָם הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר בְּבֵית יְהוָה שִׁבְּרוּ כַשְׂדִּים וַיִּשְׂאוּ אֶת נְחֻשְׁתָּם בָּבֶלָה. ... כד וַיִּשָּׁבַע לָהֶם גְּדַלְיָהוּ וּלְאַנְשֵׁיהֶם וַיֹּאמֶר לָהֶם אַל תִּירְאוּ מֵעַבְדֵי הַכַּשְׂדִּים שְׁבוּ בָאָרֶץ וְעִבְדוּ אֶת מֶלֶךְ בָּבֶל וְיִטַב לָכֶם.
..."
כד חַי אָנִי נְאֻם יְהוָה כִּי אִם יִהְיֶה כָּנְיָהוּ בֶן יְהוֹיָקִים מֶלֶךְ יְהוּדָה חוֹתָם עַל יַד יְמִינִי כִּי מִשָּׁם אֶתְּקֶנְךָּ. כה וּנְתַתִּיךָ בְּיַד מְבַקְשֵׁי נַפְשֶׁךָ וּבְיַד אֲשֶׁר אַתָּה יָגוֹר מִפְּנֵיהֶם וּבְיַד נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל וּבְיַד הַכַּשְׂדִּים.
"... ואשליך אֹתְךָ וְאֶת אִמְּךָ אשר ילדה אותך לגלות באָרֶץ אַחֶרֶת אשר לא בה נולדתם, ושם גם תמותו." כי יְהוֹיָכִין ואִמּוֹ לא יזכו לשוב אל הארץ אשר אליה הם שואפים לָשׁוּב בכל נַפְשָׁם
[*]אִמּוֹ של יְהוֹיָכִין (נְחֻשְׁתָּא
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"ד פסוק ח: ח בֶּן שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה יְהוֹיָכִין בְּמָלְכוֹ וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ‍ִם וְשֵׁם אִמּוֹ נְחֻשְׁתָּא בַת אֶלְנָתָן מִירוּשָׁלָ‍ִם.
) הוצאה לגלות בבָּבֶל ביחד עם בנה ושאר מנהיגי האוּמָה
[^] מְלָכִים-ב פרק כ"ד פסוק י"ב: יב וַיֵּצֵא יְהוֹיָכִין מֶלֶךְ יְהוּדָה עַל מֶלֶךְ בָּבֶל הוּא וְאִמּוֹ וַעֲבָדָיו וְשָׂרָיו וְסָרִיסָיו וַיִּקַּח אֹתוֹ מֶלֶךְ בָּבֶל בִּשְׁנַת שְׁמֹנֶה לְמָלְכוֹ.
.
כו וְהֵטַלְתִּי אֹתְךָ וְאֶת אִמְּךָ אֲשֶׁר יְלָדַתְךָ עַל הָאָרֶץ אַחֶרֶת אֲשֶׁר לֹא יֻלַּדְתֶּם שָׁם וְשָׁם תָּמוּתוּ. כז וְעַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר הֵם מְנַשְּׂאִים אֶת נַפְשָׁם לָשׁוּב שָׁם שָׁמָּה לֹא יָשׁוּבוּ.
האם הגיוני שיְהוֹיָכִין הוא כמו פסיל\עֶצֶב
[*]העֲצַבִּים הם פסילים אליליים
[^] שְׁמוּאֵל-ב פרק ה פסוקים כ-כ"א: כ וַיָּבֹא דָוִד בְּבַעַל פְּרָצִים וַיַּכֵּם שָׁם דָּוִד וַיֹּאמֶר פָּרַץ יְהוָה אֶת אֹיְבַי לְפָנַי כְּפֶרֶץ מָיִם עַל כֵּן קָרָא שֵׁם הַמָּקוֹם הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים. כא וַיַּעַזְבוּ שָׁם אֶת עֲצַבֵּיהֶם וַיִּשָּׂאֵם דָּוִד וַאֲנָשָׁיו.
[^] יְשַׁעְיָהוּ פרק מ"ח פסוק ה: ה וָאַגִּיד לְךָ מֵאָז בְּטֶרֶם תָּבוֹא הִשְׁמַעְתִּיךָ פֶּן תֹּאמַר עָצְבִּי עָשָׂם וּפִסְלִי וְנִסְכִּי צִוָּם.
בזוי אשר מנופץ ע"י בעליו כמו כלי שאין בו עוד חֵפֶץ? אז למה הושלכו הוא וצאצאיו\זַרְעוֹ לאָרֶץ שלא היתה מוכרת להם?
כח הַעֶצֶב נִבְזֶה נָפוּץ הָאִישׁ הַזֶּה כָּנְיָהוּ אִם כְּלִי אֵין חֵפֶץ בּוֹ מַדּוּעַ הוּטֲלוּ הוּא וְזַרְעוֹ וְהֻשְׁלְכוּ עַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר לֹא יָדָעוּ.
אֶרֶץ יְהוּדָה הכבושה - שִׁמְעִי את דברי ה' הבאים: רשמו לפניכם שהאיש הזה, יְהוֹיָכִין יהיה כמו גֶּבֶר חסר-בנים\עֲרִירִי
[*]ראו "עֲרִירִי" במובן של אדם בודד וחסר בנים למשל בוַיִּקְרָא פרק כ פסוק כ"א
[^] וַיִּקְרָא פרק כ פסוק כ"א: כא וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֵשֶׁת אָחִיו נִדָּה הִוא עֶרְוַת אָחִיו גִּלָּה עֲרִירִים יִהְיוּ.
. למעשה ליְהוֹיָכִין היו 8 בנים
[^] דִּבְרֵי-הַיָּמִים-א פרק ג פסוקים י"ז-י"ח: יז וּבְנֵי יְכָנְיָה אַסִּר שְׁאַלְתִּיאֵל בְּנוֹ. יח וּמַלְכִּירָם וּפְדָיָה וְשֶׁנְאַצַּר יְקַמְיָה הוֹשָׁמָע וּנְדַבְיָה.
, אך הנביא מתכוון שיְהוֹיָכִין דומה לגבר ערירי כיוון שלא יזכה לבנים שֶׁיִּירְשׁוּ אחריו את כס מלכותו.
שלא יזכה להצלחה בחייו, כי לא יצליח להביא מבין צאצאיו\זַּרְעוֹ אִישׁ אשר יֹשֵׁב אחריו עַל כִּסֵּא המלכות של בית דָוִד וימשול עוֹד בִּיהוּדָה.
כט אֶרֶץ אֶרֶץ אָרֶץ שִׁמְעִי דְּבַר יְהוָה. ל כֹּה אָמַר יְהוָה כִּתְבוּ אֶת הָאִישׁ הַזֶּה עֲרִירִי גֶּבֶר לֹא יִצְלַח בְּיָמָיו כִּי לֹא יִצְלַח מִזַּרְעוֹ אִישׁ יֹשֵׁב עַל כִּסֵּא דָוִד וּמֹשֵׁל עוֹד בִּיהוּדָה.
ציטוטים נבחרים
פסוקים
ד וּבָאוּ בְשַׁעֲרֵי הַבַּיִת הַזֶּה מְלָכִים יֹשְׁבִים לְדָוִד עַל כִּסְאוֹ רֹכְבִים בָּרֶכֶב וּבַסּוּסִים הוּא ועבדו וַעֲבָדָיו וְעַמּוֹ.
י אַל תִּבְכּוּ לְמֵת וְאַל תָּנֻדוּ לוֹ בְּכוּ בָכוֹ לַהֹלֵךְ כִּי לֹא יָשׁוּב עוֹד וְרָאָה אֶת אֶרֶץ מוֹלַדְתּוֹ.
י"ט קְבוּרַת חֲמוֹר יִקָּבֵר סָחוֹב וְהַשְׁלֵךְ..
כ"ט אֶרֶץ אֶרֶץ אָרֶץ שִׁמְעִי דְּבַר יְהוָה.
פרטי היוצר\ת
לפרטים מלאים על התמונה המקורית, כולל הכותרת, שם היוצר\ת, ורשיון השימוש ניתן להקיש כאן

יֹאשִׁיָּהוּ מלך יְהוּדָה, By Published by Guillaume Rouille(1518?-1589) ("Promptuarii Iconum Insigniorum ") [Public domain], via Wikimedia Commons
יֹאשִׁיָּהוּ מלך יְהוּדָה